Search Movie Subtitles results for ping pong playa by relevance:
- Ping.Pong.Playa.2007.720p.BluRay. x264-SiNNERS.srt
- ping.pong.playa.(3436424).nfo
1 file(s), added on: 2010-08-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:04,688 --> 00:00:10,882
Traducere de Boncu.
Sincronizare : EcKoD2
2
00:00:11,345 --> 00:00:12,744
Bine aþi revenit
3
00:00:12,813 --> 00:00:15,111
<i>la Eye on East Hills
cu Jon Howard. </i>
4
00:00:15,182 --> 00:00:16,513
Lumea crede
5
00:00:16,584 --> 00:00:17,744
cã sportul e fair-play
6
00:00:17,818 --> 00:00:19,217
pentru cã existã regulamentele.
7
00:00:19,286 --> 00:00:21,083
Dar nu este,
8
00:00:21,155 --> 00:00:23,487
chinezii sunt scunzi
9
00:00:23,557 --> 00:00:26,253
sau avem avem muºchii mai slabi
la picioare?
10
00:00:26,327 --> 00:00:27,760
Atunci ce zici de Yao Ming?
11
00:00:27,828 --> 00:00:31,559
Yao Ming
- xvid-ppp.srt
- ping.pong.playa.(3420382).nfo
1 file(s), added on: 2009-08-21
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:12,572 --> 00:00:15,771
<i>Bem-vindos de volta ao 'De olho
em East Hills' com Jon Howard.</i>
2
00:00:16,371 --> 00:00:18,441
As pessoas acham
que o esporte é justo
3
00:00:18,476 --> 00:00:20,548
só porque tem regras
e tudo mais.
4
00:00:20,583 --> 00:00:24,288
Mas é justo os chineses
serem mais baixos
5
00:00:24,323 --> 00:00:27,004
ou que tenhamos menos músculos
de contração rápida nas pernas?
6
00:00:27,039 --> 00:00:28,693
Como explica Yao Ming então?
7
00:00:28,728 --> 00:00:32,277
Yao Ming é uma anomalia
estatÃstica, certo?
8
00:00:32,312 --> 00:00:35,362
Você pega um paÃs
de 1,4 bilhão de pessoas,
9
00:00:35,397 -->
- Ping.Pong.Playa.LIMITED.DVDRip.Xv iD.ViTE.srt
- Ping.Pong.Playa.2007.720p.BluRay. x264-SiNNERS.srt
- Ping.Pong.Playa.DVDRip.XviD.aXXo. srt
3 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:05,688 --> 00:00:11,882
Traducere de Boncu.
Diacritice: Ãuky69
2
00:00:12,345 --> 00:00:13,744
Bine aþi revenit
3
00:00:13,813 --> 00:00:16,111
<i>la Eye on East Hills
cu Jon Howard.</i>
4
00:00:16,182 --> 00:00:17,513
Lumea crede
5
00:00:17,584 --> 00:00:18,744
cã sportul e fair-play
6
00:00:18,818 --> 00:00:20,217
pentru cã existã regulamentele.
7
00:00:20,286 --> 00:00:22,083
Dar nu este,
8
00:00:22,155 --> 00:00:24,487
chinezii sunt scunzi
9
00:00:24,557 --> 00:00:27,253
sau avem avem muºchii mai slabi
la picioare ?
10
00:00:27,327 --> 00:00:28,760
Atunci ce zici de Yao Ming ?
11
00:00:28,828 --> 00:00:32,559
Yao Ming e
- Ping.Pong.Playa.DVDRip.XviD.aXXo. srt
- ping.pong.playa.(3420195).nfo
1 file(s), added on: 2009-08-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:05,688 --> 00:00:11,882
Traducere de Boncu.
Diacritice: Ãuky69
2
00:00:12,345 --> 00:00:13,744
Bine aþi revenit
3
00:00:13,813 --> 00:00:16,111
<i>la Eye on East Hills
cu Jon Howard.</i>
4
00:00:16,182 --> 00:00:17,513
Lumea crede
5
00:00:17,584 --> 00:00:18,744
cã sportul e fair-play
6
00:00:18,818 --> 00:00:20,217
pentru cã existã regulamentele.
7
00:00:20,286 --> 00:00:22,083
Dar nu este,
8
00:00:22,155 --> 00:00:24,487
chinezii sunt scunzi
9
00:00:24,557 --> 00:00:27,253
sau avem avem muºchii mai slabi
la picioare ?
10
00:00:27,327 --> 00:00:28,760
Atunci ce zici de Yao Ming ?
11
00:00:28,828 --> 00:00:32,559
Yao Ming e
- xvid-ppp.srt
- ping.pong.playa.(3420382).nfo
1 file(s), added on: 2009-08-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,572 --> 00:00:15,771
<i>Bem-vindos de volta ao 'De olho
em East Hills' com Jon Howard.</i>
2
00:00:16,371 --> 00:00:18,441
As pessoas acham
que o esporte é justo
3
00:00:18,476 --> 00:00:20,548
só porque tem regras
e tudo mais.
4
00:00:20,583 --> 00:00:24,288
Mas é justo os chineses
serem mais baixos
5
00:00:24,323 --> 00:00:27,004
ou que tenhamos menos músculos
de contração rápida nas pernas?
6
00:00:27,039 --> 00:00:28,693
Como explica Yao Ming então?
7
00:00:28,728 --> 00:00:32,277
Yao Ming é uma anomalia
estatÃstica, certo?
8
00:00:32,312 --> 00:00:35,362
V
- ping.pong.playa.(3420195).nfo
- Ping.Pong.Playa.DVDRip.XviD.aXXo. srt
1 file(s), added on: 2009-08-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,688 --> 00:00:11,882
Traducere de Boncu.
Diacritice: Ãuky69
2
00:00:12,345 --> 00:00:13,744
Bine aþi revenit
3
00:00:13,813 --> 00:00:16,111
<i>la Eye on East Hills
cu Jon Howard.</i>
4
00:00:16,182 --> 00:00:17,513
Lumea crede
5
00:00:17,584 --> 00:00:18,744
cã sportul e fair-play
6
00:00:18,818 --> 00:00:20,217
pentru cã existã regulamentele.
7
00:00:20,286 --> 00:00:22,083
Dar nu este,
8
00:00:22,155 --> 00:00:24,487
chinezii sunt scunzi
9
00:00:24,557 --> 00:00:27,253
sau avem avem muºchii mai slabi
la picioare ?
10
00:00:27,327 --> 00:00:28,760
Atunci c
- Ping.Pong.Playa.2007.720p.BluRay. x264-SiNNERS.srt
- ping.pong.playa.(3446208).nfo
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:11,472 --> 00:00:14,671
<i>Bem-vindos de volta ao 'De olho
em East Hills' com Jon Howard.</i>
2
00:00:15,271 --> 00:00:17,341
As pessoas acham
que o esporte é justo
3
00:00:17,376 --> 00:00:19,448
só porque tem regras
e tudo mais.
4
00:00:19,483 --> 00:00:23,188
Mas é justo os chineses
serem mais baixos
5
00:00:23,223 --> 00:00:25,904
ou que tenhamos menos músculos
de contração rápida nas pernas?
6
00:00:25,939 --> 00:00:27,593
Como explica Yao Ming então?
7
00:00:27,628 --> 00:00:31,177
Yao Ming é uma anomalia
estatÃstica, certo?
8
00:00:31,212 --> 00:00:34,262
Você pega um paÃs
de 1,4 bilhão de pessoas,
9
00:00:34,297 -->
- xvid-ppp.srt
- xvid-ppp.nfo
- xvid-ppp_hi.srt
2 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:12,345 --> 00:00:13,744
Welcome back to
2
00:00:13,813 --> 00:00:16,111
<i>Eye on East Hills
with Jon Howard.</i>
3
00:00:16,182 --> 00:00:17,513
Look, people think
4
00:00:17,584 --> 00:00:18,744
that sports is fair,
you know,
5
00:00:18,818 --> 00:00:20,217
just 'cause it got rules
and stuff.
6
00:00:20,286 --> 00:00:22,083
You know,
but is it fair that,
7
00:00:22,155 --> 00:00:24,487
you know,
Chinese people are short
8
00:00:24,557 --> 00:00:27,253
or, you know, we have fewer
fast-twitch muscles in our legs?
9
00:00:27,327 --> 00:00:28,760
How do you explain
Yao Ming then?
10
00:00:28,828 --> 00:00:32,559
Yao Ming is a statis
- Ping.Pong.Playa[2007]DvDrip-aXXo. srt
1 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,688 --> 00:00:11,882
Traducere de Boncu.
Sincronizarea : EcKoD2
2
00:00:12,345 --> 00:00:13,744
Bine ati revenit
3
00:00:13,813 --> 00:00:16,111
<i> la Eye on East Hills
cu Jon Howard.</i>
4
00:00:16,182 --> 00:00:17,513
Lumea crede
5
00:00:17,584 --> 00:00:18,744
ca sportul e fair-play
6
00:00:18,818 --> 00:00:20,217
pentru ca exista regulamentele.
7
00:00:20,286 --> 00:00:22,083
Dar nu este,
8
00:00:22,155 --> 00:00:24,487
chinezii sunt scunzi
9
00:00:24,557 --> 00:00:27,253
sau avem avem muschii mai slabi
la picioare?
10
00:00:27,327 --> 00:00:28,760
Atunci ce
- Ping.Pong.Playa[2007]DvDrip-aXXo. srt
1 file(s), added on: 2010-05-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,688 --> 00:00:11,882
Traducere de Boncu.
Sincronizarea : EcKoD2
2
00:00:12,345 --> 00:00:13,744
Bine ati revenit
3
00:00:13,813 --> 00:00:16,111
<i> la Eye on East Hills
cu Jon Howard.</i>
4
00:00:16,182 --> 00:00:17,513
Lumea crede
5
00:00:17,584 --> 00:00:18,744
ca sportul e fair-play
6
00:00:18,818 --> 00:00:20,217
pentru ca exista regulamentele.
7
00:00:20,286 --> 00:00:22,083
Dar nu este,
8
00:00:22,155 --> 00:00:24,487
chinezii sunt scunzi
9
00:00:24,557 --> 00:00:27,253
sau avem avem muschii mai slabi
la picioare?
10
00:00:27,327 --> 00:00:28,760
Atunci ce
- Ping.Pong.Playa.2007.LiMiTED.DVDV RiP.XViD-ViTE.srt
1 file(s), added on: 2010-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,143 --> 00:00:04,643
Traducerea ºi adaptarea: tgv1975
(c) BitShock.org TEAM
2
00:00:06,644 --> 00:00:10,144
Coordonator: tiger6ex
(c) BitShock.org TEAM
3
00:00:12,345 --> 00:00:13,744
Bine aþi revenit la
4
00:00:13,813 --> 00:00:16,111
<i>Cu ochii pe East Hills
cu Jon Howard.</i>
5
00:00:16,182 --> 00:00:17,513
Uite, oamenii cred
6
00:00:17,584 --> 00:00:18,744
cã sportul e corect,
ºtii,
7
00:00:18,818 --> 00:00:20,217
pentru cã are reguli
ºi chestii de genul ãsta.
8
00:00:20,286 --> 00:00:22,083
ªtii,
dar e oare corect cã,
9
00:00:22,155 --> 00:00:24,487
Â
- Ping.Pong.Playa.2007.LIMITED.DVDR ip.XviD-ViTE.srt
1 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,045 --> 00:00:13,444
Welcome back to.
2
00:00:13,513 --> 00:00:15,811
Eye on East Hills
with Jon Howard.
3
00:00:15,882 --> 00:00:17,213
Look, people think.
4
00:00:17,283 --> 00:00:18,443
...that sports is fair,
you know...
5
00:00:18,518 --> 00:00:19,917
...just 'cause it got rules
and stuff.
6
00:00:19,986 --> 00:00:21,783
You know,
but is it fair that...
7
00:00:21,855 --> 00:00:24,187
...you know,
Chinese people are short.
8
00:00:24,257 --> 00:00:26,953
...or, you know, we have fewer
fast-twitch muscles in our legs?
9
00:00:27,027 --> 00:00:28,460
How do you e
- Ping.Pong.Playa.2007.LiMiTED.DVDV RiP.XViD-ViTE.srt
1 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,143 --> 00:00:04,643
Traducerea ºi adaptarea: tgv1975
(c) BitShock.org TEAM
2
00:00:06,644 --> 00:00:10,144
Coordonator: tiger6ex
(c) BitShock.org TEAM
3
00:00:12,345 --> 00:00:13,744
Bine aþi revenit la
4
00:00:13,813 --> 00:00:16,111
<i>Cu ochii pe East Hills
cu Jon Howard.</i>
5
00:00:16,182 --> 00:00:17,513
Uite, oamenii cred
6
00:00:17,584 --> 00:00:18,744
cã sportul e corect,
ºtii,
7
00:00:18,818 --> 00:00:20,217
pentru cã are reguli
ºi chestii de genul ãsta.
8
00:00:20,286 --> 00:00:22,083
ªtii,
dar e oare corect cã,
9
00:00:22,155 --> 00:00:24,487
Â
- Ping Pong Playa.DVDRip.axxo.gr.sr t
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,890 --> 00:00:03,060
[
2
00:00:03,061 --> 00:00:03,230
[ G
3
00:00:03,231 --> 00:00:03,401
[ GM
4
00:00:03,402 --> 00:00:03,571
[ GMT
5
00:00:03,572 --> 00:00:03,742
[ GMTe
6
00:00:03,743 --> 00:00:03,913
[ GMTea
7
00:00:03,914 --> 00:00:04,083
[ GMTeam
8
00:00:04,084 --> 00:00:04,254
[ GMTeam-
9
00:00:04,255 --> 00:00:04,424
[ GMTeam-m
10
00:00:04,425 --> 00:00:04,594
[ GMTeam-mo
11
00:00:04,595 --> 00:00:04,765
[ GMTeam-mov
12
00:00:04,766 --> 00:00:04,935
[ GMTeam-movi
13
00:00:04,936 --> 00:00:05,106
[ GMTeam-movie
14
00:00:05,107 --> 00:00:05,
- Ping Pong Playa.DVDRip.ViTE.en.sr t
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1963
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YOUNG MYER
1
00:00:12,345 --> 00:00:13,744
[Man on television]
Welcome back to
2
00:00:13,813 --> 00:00:16,111
<i>Eye on East Hills</i>
<i>with Jon Howard.</i>
3
00:00:16,182 --> 00:00:17,513
(Christopher)
Look, people think
4
00:00:17,584 --> 00:00:18,744
that sports is fair,
you know,
5
00:00:18,818 --> 00:00:20,217
just 'cause it got rules
and stuff.
6
00:00:20,286 --> 00:00:22,083
You know,
but is it fair that,
7
00:00:22,155 --> 00:00:24,487
you know,
Chinese people are short
8
00:00:24,557 --> 00:00:27,253
or, you know, we have fewer
- Ping.Pong.Playa.2007.720p.BluRay. x264-SiNNERS.srt
- Ping.Pong.Playa.DVDRip.XviD.aXXo. srt
- Ping.Pong.Playa.LIMITED.DVDRip.Xv iD.ViTE.srt
3 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,688 --> 00:00:10,882
Traducere de Boncu.
Sincronizare : EcKoD2
2
00:00:11,345 --> 00:00:12,744
Bine aþi revenit
3
00:00:12,813 --> 00:00:15,111
<i>la Eye on East Hills
cu Jon Howard. </i>
4
00:00:15,182 --> 00:00:16,513
Lumea crede
5
00:00:16,584 --> 00:00:17,744
cã sportul e fair-play
6
00:00:17,818 --> 00:00:19,217
pentru cã existã regulamentele.
7
00:00:19,286 --> 00:00:21,083
Dar nu este,
8
00:00:21,155 --> 00:00:23,487
chinezii sunt scunzi
9
00:00:23,557 --> 00:00:26,253
sau avem avem muºchii mai slabi
la picioare?
10
00:00:26,327 --> 00:00:27,760
Atunci
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,345 --> 00:00:13,744
Dobrodošli u
2
00:00:13,813 --> 00:00:16,111
<i>Pogled na istoèna brda
sa John-om Howard-om.</i>
3
00:00:16,182 --> 00:00:17,513
Ljudi, razmislite
4
00:00:17,584 --> 00:00:18,744
sport je fer,
znate,
5
00:00:18,818 --> 00:00:20,217
ima pravila
i tako to.
6
00:00:20,286 --> 00:00:22,083
Ali,
znate, da li je fer,
7
00:00:22,155 --> 00:00:24,487
to što su
kinezi niski
8
00:00:24,557 --> 00:00:27,253
ili , znate, mi imamo nekoliko
mišiæa u nogama koji se lako grèe?
9
00:00:27,327 --> 00:00:28,760
Kako objašnjavate onda
Yao-a Ming-a?
10
0
- Ping.Pong.Playa.2007.LiMiTED.DVDV RiP.XViD-ViTE.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1963
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YOUNG MYER
1
00:00:12,345 --> 00:00:13,744
[Man on television]
Welcome back to
2
00:00:13,813 --> 00:00:16,111
<i>Eye on East Hills</i>
<i>with Jon Howard.</i>
3
00:00:16,182 --> 00:00:17,513
(Christopher)
Look, people think
4
00:00:17,584 --> 00:00:18,744
that sports is fair,
you know,
5
00:00:18,818 --> 00:00:20,217
just 'cause it got rules
and stuff.
6
00:00:20,286 --> 00:00:22,083
You know,
but is it fair that,
7
00:00:22,155 --> 00:00:24,487
you know,
Chinese people are short
8
00:00:24,557 --> 00:00:27,253
or, you know, we have fewer
- Ping.Pong.Playa.2007.720p.BluRay. DTS.x264-DON.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,859 --> 00:00:13,258
Dobrodošli u
2
00:00:13,327 --> 00:00:15,625
<i>Pogled na istoèna brda
sa John-om Howard-om.</i>
3
00:00:15,696 --> 00:00:17,027
Ljudi, razmislite
4
00:00:17,098 --> 00:00:18,258
sport je fer,
znate,
5
00:00:18,332 --> 00:00:19,731
ima pravila
i tako to.
6
00:00:19,800 --> 00:00:21,597
Ali,
znate, da li je fer,
7
00:00:21,669 --> 00:00:24,001
to što su
kinezi niski
8
00:00:24,071 --> 00:00:26,767
ili , znate, mi imamo nekoliko
mišiæa u nogama koji se lako grèe?
9
00:00:26,841 --> 00:00:28,274
Kako objašnjavate onda
Yao-a Ming-a?
10
0
- Ping Pong Playa.DVDRip.aXXo.es.sr t
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,145 --> 00:00:14,204
Bienvenidos de nuevo
a <i>Un vistazo a East Hills</i>
2
00:00:14,280 --> 00:00:16,009
<i>con Jon Howard.</i>
3
00:00:16,082 --> 00:00:18,050
La gente cree que
los deportes son justos
4
00:00:18,118 --> 00:00:20,109
sólo porque tienen reglas
y esas cosas.
5
00:00:20,186 --> 00:00:22,882
¿Pero es justo, tú sabes,
6
00:00:22,956 --> 00:00:25,424
que los chinos sean pequeños
o que tengamos menos músculos
7
00:00:25,492 --> 00:00:26,959
que se contraigan rápidamente
en las piernas?
8
00:00:27,027 --> 00:00:28,460
¿Qué dices de Yao Ming?
9
00:00
There are more subtitles available for Ping Pong Playa
Click here to view them