Search Movie Subtitles results for pineapple express hefty by relevance:
- Pineapple.Express.2008.DVDSCR.Xvi D-HEFTY-English.srt
1 file(s), added on: 2008-10-25
Relevance
46 x
109 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:23,610 --> 00:02:26,875
And this display is all that's left
of CONTROL, a secret spy agency...
2
00:02:27,046 --> 00:02:30,743
...which once battled against
the criminal syndicate known as KAOS.
3
00:02:30,917 --> 00:02:33,647
CONTROL was disbanded
at the end of the Cold War.
4
00:02:34,087 --> 00:02:37,079
Okay, up next, an exhibit...
5
00:03:43,523 --> 00:03:47,789
Judy, the elevator is still doing that thing
where it drops really fast.
6
00:03:47,961 --> 00:03:49,622
Are you sure Maintenance fixed that?
7
00:03:49,796 --> 00:03:51,127
Let me check.
8
00:03:51,297 --> 00:03:
- Pineapple.Express.2008.DVDSCR.Xvi D-HEFTY-English.srt
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:23,610 --> 00:02:26,875
And this display is all that's left
of CONTROL, a secret spy agency...
2
00:02:27,046 --> 00:02:30,743
...which once battled against
the criminal syndicate known as KAOS.
3
00:02:30,917 --> 00:02:33,647
CONTROL was disbanded
at the end of the Cold War.
4
00:02:34,087 --> 00:02:37,079
Okay, up next, an exhibit...
5
00:03:43,523 --> 00:03:47,789
Judy, the elevator is still doing that thing
where it drops really fast.
6
00:03:47,961 --> 00:03:49,622
Are you sure Maintenance fixed that?
7
00:03:49,796 --> 00:03:51,127
Let me check.
8
00:03:51,297 --> 00:03:
- Pineapple Express (25fps) 2008 - (DVDSCR.XviD-HEFTY).srt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,865 --> 00:01:12,740
- Milloin aloititte?
- Kello 5:00, 7 minuuttia sitten.
2
00:01:21,922 --> 00:01:26,340
Alokas Miller, olette polttaneet
"kappale 9:ää" 7 minuuttia ja 13 sekuntia.
4
00:01:26,349 --> 00:01:28,020
Aion kysyä muutaman kysymyksen.
5
00:01:28,140 --> 00:01:29,780
Kuinka voitte?
6
00:01:30,180 --> 00:01:31,700
Tuota noin, sir...
7
00:01:31,740 --> 00:01:33,180
Oloni on kuin ...
8
00:01:34,100 --> 00:01:36,140
...palalla margariinia...
9
00:01:36,980 --> 00:01:39,060
...joka sulaa...
10
00:01:39,540 --> 00:01:43,220
...suuren lettupinon päällä.
12
- Pineapple.Express.2008.DVDSCR.Xvi D-HEFTY.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,499 --> 00:01:12,979
- When did it start?
- At 0500. We're seven minutes in.
2
00:01:21,419 --> 00:01:22,419
Private Miller...
3
00:01:22,579 --> 00:01:25,459
...you've been smoking ltem 9
for seven minutes and 13 seconds.
4
00:01:25,659 --> 00:01:27,499
We're going to ask you
several questions.
5
00:01:27,659 --> 00:01:28,659
How do you feel?
6
00:01:29,619 --> 00:01:30,939
Well, sir...
7
00:01:31,139 --> 00:01:32,779
...I feel like a...
8
00:01:33,659 --> 00:01:35,899
Like a slice of butter...
9
00:01:36,579 --> 00:01:42,179
...melting on top
of a big old pile of fl
- Pineapple Express.DVDScr.HEFTY.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,860 --> 00:01:12,740
- ¿Cuándo empezó?
- A las 5:00, llevamos siete minutos.
2
00:01:21,920 --> 00:01:23,180
OK., Soldado Miller.
3
00:01:23,190 --> 00:01:26,340
Lleva fumando el artÃculo nueve por un
perÃodo de siete minutos y trece segundos.
4
00:01:26,340 --> 00:01:28,020
Le vamos a hacer varias preguntas.
5
00:01:28,140 --> 00:01:29,780
¿Cómo se siente?
6
00:01:30,180 --> 00:01:31,700
Bueno, señor...
7
00:01:31,740 --> 00:01:33,180
Me siento como...
8
00:01:34,100 --> 00:01:36,140
...como un pedazo de mantequilla...
9
00:01:36,980 --> 00:01:39,060
...que se
- Pineapple Express.DVDScr.HEFTY.pl.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:04,000
www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.
Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
2
00:00:13,600 --> 00:00:18,000
ROK 1937
STANY ZJEDNOCZONE
3
00:01:09,900 --> 00:01:14,200
- Kiedy to siê zaczê³o?
- O 5:00. Siedem minut temu.
4
00:01:20,800 --> 00:01:22,600
Szeregowy Miller,
5
00:01:22,700 --> 00:01:27,800
palisz Przedmiot 9 od 7 minut
i 13 sekund. Zadamy ci kilka pytañ.
6
00:01:27,900 --> 00:01:29,600
Jak siê czujesz?
7
00:01:31,200 --> 00:01:33,800
Czujê siê jak...
8
00:01:34,500 --> 00:01:36,800
kawa³ek mas³a,
9
- Pineapple Express.DVDScr.HEFTY.pl.srt
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:04,000
www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.
Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
2
00:00:13,600 --> 00:00:18,000
ROK 1937
STANY ZJEDNOCZONE
3
00:01:09,900 --> 00:01:14,200
- Kiedy to siê zaczê³o?
- O 5:00. Siedem minut temu.
4
00:01:20,800 --> 00:01:22,600
Szeregowy Miller,
5
00:01:22,700 --> 00:01:27,800
palisz Przedmiot 9 od 7 minut
i 13 sekund. Zadamy ci kilka pytañ.
6
00:01:27,900 --> 00:01:29,600
Jak siê czujesz?
7
00:01:31,200 --> 00:01:33,800
Czujê siê jak...
8
00:01:34,500 --> 00:01:36,800
kawa³ek mas³a,
9
- HEFTY-pexpress.txt
- pineapple.express.(3449319).nfo
1 file(s), added on: 2011-05-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{140}{224}<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania.org
{340}{451}ROK 1937|STANY ZJEDNOCZONE
{1748}{1854}- Kiedy to siê zaczê³o?|- O 5:00. Siedem minut temu.
{2020}{2066}Szeregowy Miller,
{2068}{2195}{y:i}palisz Przedmiot 9 od 7 minut|{y:i}i 13 sekund. Zadamy ci kilka pytañ.
{2196}{2241}Jak siê czujesz?
{2279}{2345}Czujê siê jak...
{2363}{2420}kawa³ek mas³a,
{2423}{2550}topi¹cy siê na górze naleÅników.
{2665}{2731}Kiedy myÅlisz o prze³o¿onych,
{2751}{2812}{y:i}co czujesz?
{2973}{3030}Szeregowy!
{3086}{3126}To normalne?
{3352}{3401}Odpowiedz.
{3539}{3574}{y:i}Zgas³o.
{3586}{3637}Mo¿ecie przypaliæ?
{3649}{3688}Ju¿ ktoŠidzie.
{3721}{3771}Jezu Åwiêty!
{39
- Pineapple Express.DVDScr.HEFTY.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,792 --> 00:01:18,421
- When did it start?
- At 0500. We're seven minutes in.
2
00:01:27,238 --> 00:01:28,262
Private Miller...
3
00:01:28,439 --> 00:01:31,465
...you've been smoking ltem 9
for seven minutes and 13 seconds.
4
00:01:31,642 --> 00:01:33,576
We're going to ask you
several questions.
5
00:01:33,744 --> 00:01:34,768
How do you feel?
6
00:01:35,780 --> 00:01:37,179
Well, sir...
7
00:01:37,348 --> 00:01:39,077
...I feel like a...
8
00:01:39,984 --> 00:01:42,316
Like a slice of butter...
9
00:01:43,020 --> 00:01:48,890
...melting on top
of a big old pile of fl
- HEFTY-pexpress (poprawione programem).txt
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{120}{195}Napisy zosta³y poprawione programem:|NAPRAWIACZâ¢
{195}{270}IloÅæ b³êdów zosta³a zmniejszona do minimum :)
{270}{320}www.naprawiacz.prv.pl
{340}{451}ROK 1937|STANY ZJEDNOCZONE
{1748}{1854}- Kiedy to siê zaczê³o?|- O 5:00. Siedem minut temu.
{2020}{2066}Szeregowy Miller,
{2068}{2195}Palisz Przedmiot 9 od 7 minut|i 13 sekund. Zadamy ci kilka pytañ.
{2196}{2241}Jak siê czujesz?
{2279}{2345}Czujê siê jak...
{2363}{2420}Kawa³ek mas³a,
{2423}{2550}Topi¹cy siê na górze naleÅników.
{2665}{2731}Kiedy myÅlisz o prze³o¿onych,
{2751}{2812}Co czujesz?
{2973}{3030}Szeregowy!
{3086}{3126}To normalne?
{3352}{3401}Odp
- Pineapple Express.DVDScr.HEFTY.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,792 --> 00:01:18,421
- When did it start?
- At 0500. We're seven minutes in.
2
00:01:27,238 --> 00:01:28,262
Private Miller...
3
00:01:28,439 --> 00:01:31,465
...you've been smoking ltem 9
for seven minutes and 13 seconds.
4
00:01:31,642 --> 00:01:33,576
We're going to ask you
several questions.
5
00:01:33,744 --> 00:01:34,768
How do you feel?
6
00:01:35,780 --> 00:01:37,179
Well, sir...
7
00:01:37,348 --> 00:01:39,077
...I feel like a...
8
00:01:39,984 --> 00:01:42,316
Like a slice of butter...
9
00:01:43,020 --> 00:01:48,890
...melting on top
of a big old pile of fl
- Pineapple Express.DVDScr.HEFTY.es.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,860 --> 00:01:12,740
- ¿Cuándo empezó?
- A las 5:00, llevamos siete minutos.
2
00:01:21,920 --> 00:01:23,180
OK., Soldado Miller.
3
00:01:23,190 --> 00:01:26,340
Lleva fumando el artÃculo nueve por un
perÃodo de siete minutos y trece segundos.
4
00:01:26,340 --> 00:01:28,020
Le vamos a hacer varias preguntas.
5
00:01:28,140 --> 00:01:29,780
¿Cómo se siente?
6
00:01:30,180 --> 00:01:31,700
Bueno, señor...
7
00:01:31,740 --> 00:01:33,180
Me siento como...
8
00:01:34,100 --> 00:01:36,140
...como un pedazo de mantequilla...
9
00:01:36,980 --> 00:01:39,060
...que se
- HEFTY-pexpress.txt
- pineapple.express.(3419261).nfo
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{140}{224}<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania.org
{340}{451}ROK 1937|STANY ZJEDNOCZONE
{1748}{1854}- Kiedy to siê zaczê³o?|- O 5:00. Siedem minut temu.
{2020}{2066}Szeregowy Miller,
{2068}{2195}{y:i}palisz Przedmiot 9 od 7 minut|{y:i}i 13 sekund. Zadamy ci kilka pytañ.
{2196}{2241}Jak siê czujesz?
{2279}{2345}Czujê siê jak...
{2363}{2420}kawa³ek mas³a,
{2423}{2550}topi¹cy siê na górze naleÅników.
{2665}{2731}Kiedy myÅlisz o prze³o¿onych,
{2751}{2812}{y:i}co czujesz?
{2973}{3030}Szeregowy!
{3086}{3126}To normalne?
{3352}{3401}Odpowiedz.
{3539}{3574}{y:i}Zgas³o.
{3586}{3637}Mo¿ecie przypaliæ?
{3649}{3688}Ju¿ ktoŠidzie.
{3721}{3771}Jezu Åwiêty!
{39
- HEFTY-pexpress.txt
- pineapple.express.(3449319).nfo
1 file(s), added on: 2011-05-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{140}{224}<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania.org
{340}{451}ROK 1937|STANY ZJEDNOCZONE
{1748}{1854}- Kiedy to siê zaczê³o?|- O 5:00. Siedem minut temu.
{2020}{2066}Szeregowy Miller,
{2068}{2195}{y:i}palisz Przedmiot 9 od 7 minut|{y:i}i 13 sekund. Zadamy ci kilka pytañ.
{2196}{2241}Jak siê czujesz?
{2279}{2345}Czujê siê jak...
{2363}{2420}kawa³ek mas³a,
{2423}{2550}topi¹cy siê na górze naleÅników.
{2665}{2731}Kiedy myÅlisz o prze³o¿onych,
{2751}{2812}{y:i}co czujesz?
{2973}{3030}Szeregowy!
{3086}{3126}To normalne?
{3352}{3401}Odpowiedz.
{3539}{3574}{y:i}Zgas³o.
{3586}{3637}Mo¿ecie przypaliæ?
{3649}{3688}Ju¿ kto
- pineapple.express.(3419261).nfo
- HEFTY-pexpress.txt
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{140}{224}<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania.org
{340}{451}ROK 1937|STANY ZJEDNOCZONE
{1748}{1854}- Kiedy to siê zaczê³o?|- O 5:00. Siedem minut temu.
{2020}{2066}Szeregowy Miller,
{2068}{2195}{y:i}palisz Przedmiot 9 od 7 minut|{y:i}i 13 sekund. Zadamy ci kilka pytañ.
{2196}{2241}Jak siê czujesz?
{2279}{2345}Czujê siê jak...
{2363}{2420}kawa³ek mas³a,
{2423}{2550}topi¹cy siê na górze naleÅników.
{2665}{2731}Kiedy myÅlisz o prze³o¿onych,
{2751}{2812}{y:i}co czujesz?
{2973}{3030}Szeregowy!
{3086}{3126}To normalne?
{3352}{3401}Odpowiedz.
{3539}{3574}{y:i}Zgas³o.
{3586}{3637}Mo¿ecie przypaliæ?
{3649}{3688}Ju¿ kto
- HEFTY-pexpress.SRT
- Pineapple Express 2008 WORKPRINT XviD AC3-KingBen.srt
2 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:14,017 --> 00:00:18,437
<i>1937
USA</i>
2
00:01:10,193 --> 00:01:12,904
- Cand a inceput?
- La 5:00. Cu sapte minute in urma.
3
00:01:22,287 --> 00:01:23,455
Soldat Millere.
4
00:01:23,497 --> 00:01:26,625
Ai fumat "Item 9" timp de
7 minute si 13 secunde.
5
00:01:26,625 --> 00:01:28,210
O sa-ti punem o serie de intrebari.
6
00:01:28,293 --> 00:01:30,003
Cum te simti?
7
00:01:30,336 --> 00:01:31,921
Ei bine, dle...
8
00:01:31,921 --> 00:01:33,339
Ma simt ca o...
9
00:01:34,257 --> 00:01:36,300
bucatica de unt...
10
00:01:37,134 --> 00:01:39,220
care se topeste deasupra
11
00:01:39,762 --> 00:01:42,389
unui castron mare cu floricel
- Pineapple Express DVDSCR hefty (Finnish).txt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:09,865 --> 00:01:12,740
- Milloin aloititte?
- Kello 5:00, 7 minuuttia sitten.
2
00:01:21,922 --> 00:01:26,340
Alokas Miller, olette polttaneet
"kappale 9:ää" 7 minuuttia ja 13 sekuntia.
4
00:01:26,349 --> 00:01:28,020
Aion kysyä muutaman kysymyksen.
5
00:01:28,140 --> 00:01:29,780
Kuinka voitte?
6
00:01:30,180 --> 00:01:31,700
Tuota noin, sir...
7
00:01:31,740 --> 00:01:33,180
Oloni on kuin ...
8
00:01:34,100 --> 00:01:36,140
...palalla margariinia...
9
00:01:36,980 --> 00:01:39,060
...joka sulaa...
10
00:01:39,540 --> 00:01:43,220
...suuren lettupinon päällä.
12
00:01:46,543 --> 00:01:49,980
Kun ajattelette ylempiarvoisia, -
- Pineapple.Express[2008]DVDSCR[Xvi D]-HEFTY.sub
1 file(s), added on: 2010-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1747}{1818}- Milloin aloititte?|- Kello 5:00, 7 minuuttia sitten.
{2048}{2158}Alokas Miller, olette polttaneet|"kappale 9:ää" 7 minuuttia ja 13 sekuntia.
{2159}{2200}Aion kysyä muutaman kysymyksen.
{2204}{2244}Kuinka voitte?
{2254}{2292}Tuota noin, sir...
{2294}{2330}Oloni on kuin ...
{2352}{2404}...palalla margariinia...
{2424}{2476}...joka sulaa...
{2488}{2580}...suuren lettupinon päällä.
{2664}{2750}Kun ajattelette ylempiarvoisia, -
{2752}{2826}Mitä tunteita teissä herää?
{2970}{3008}Alokas Miller?
{3110}{3170}- Onko tämä normaalia?|- Alokas Miller...
{3196}{3244}Alokas Miller?
{3248}{3280}Alokas Miller.
{
- Pineapple.Express.2008.DVDSCR.Xvi D-HEFTY.srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,499 --> 00:01:12,979
- When did it start?
- At 0500. We're seven minutes in.
2
00:01:21,419 --> 00:01:22,419
Private Miller...
3
00:01:22,579 --> 00:01:25,459
...you've been smoking ltem 9
for seven minutes and 13 seconds.
4
00:01:25,659 --> 00:01:27,499
We're going to ask you
several questions.
5
00:01:27,659 --> 00:01:28,659
How do you feel?
6
00:01:29,619 --> 00:01:30,939
Well, sir...
7
00:01:31,139 --> 00:01:32,779
...I feel like a...
8
00:01:33,659 --> 00:01:35,899
Like a slice of butter...
9
00:01:36,579 --> 00:01:42,179
...melting on top
of a big old pile of fl
- Pineapple.Express.2008.DVDSCR.Xvi D-HEFTY-English.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:23,610 --> 00:02:26,875
And this display is all that's left
of CONTROL, a secret spy agency...
2
00:02:27,046 --> 00:02:30,743
...which once battled against
the criminal syndicate known as KAOS.
3
00:02:30,917 --> 00:02:33,647
CONTROL was disbanded
at the end of the Cold War.
4
00:02:34,087 --> 00:02:37,079
Okay, up next, an exhibit...
5
00:03:43,523 --> 00:03:47,789
Judy, the elevator is still doing that thing
where it drops really fast.
6
00:03:47,961 --> 00:03:49,622
Are you sure Maintenance fixed that?
7
00:03:49,796 --> 00:03:51,127
Let me check.
8
00:03:51,297 --> 00:03:
There are more subtitles available for Pineapple Express Hefty
Click here to view them