---------------
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIV3 576x272 23.976fps 701.6 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{24}{135}/movie info: DIV3 576x272 23.976fps 701.6 MB
{1439}{1539}(niedoskona?e) t?umaczenie: Wampirek
{3548}{3632}Jackie Chan - Thunderbolt
{4531}{4575}Panienka
{4579}{4671}Jackie, gratuluj? uko?czenia kursu.|M?wi?, ?e wracasz do Hong Kongu?
{4675}{4695}Wracam w nast?pnym tygodniu.
{4699}{4719}Czego szukasz?
{4723}{4805}Zgubi?am gdzie? kolczyk.
{4915}{4989}Gdzie on mo?e by??
{5083}{5150}Znalaz?em go!
{5323}{5378}Ty...
{5562}{5582}Wszystko w porz?dku?
{5586}{5658}Tak. Do widzenia.
{6545}{6565}I jak by?o?
{6569}{6651}Musz? jeszcze potrenowa?
{6
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,912 --> 00:00:16,075
Hi. Could I speak to Mr. Foh?
2
00:00:16,816 --> 00:00:19,011
Hello? Yes!
3
00:00:19,085 --> 00:00:22,077
He's already testing the car
at the racetrack.
4
00:00:22,155 --> 00:00:24,885
Of course he is,
but he won't win the game.
5
00:00:29,662 --> 00:00:31,527
- Hello, sir.
- Good afternoon.
6
00:00:53,653 --> 00:00:56,315
- How 'bout that!
- You're doing good!
7
00:01:11,471 --> 00:01:13,268
Welcome, sir.
8
00:01:19,445 --> 00:01:20,912
Hey, Foh! Foh!
9
00:01:20,980 --> 00:01:23,107
- Come quick!
- What?
10
00:01:23,182 --> 00:01:25,275
Tho