Search Movie Subtitles results for piano shoot by relevance:
- Shoot the Piano Player - Criterion.srt
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,836 --> 00:00:41,336
TRAGEÃI ÃN PIANIST
2
00:00:43,276 --> 00:00:46,871
<i>Dupã romanul ''Down There''
de DAVID GOODIS</i>
3
00:02:35,889 --> 00:02:38,255
Nu ºtiu cum sã vã mulþumesc.
4
00:02:38,758 --> 00:02:41,226
Am dat peste felinarul ãsta
ca un idiot.
5
00:02:41,427 --> 00:02:45,557
Trebuie sã fug.
Mã aºteaptã soþia. Veniþi.
6
00:02:46,432 --> 00:02:49,128
- De când sunteþi însurat?
- De 11 ani.
7
00:02:49,335 --> 00:02:52,304
Aº vrea sã fiu ºi eu însurat.
8
00:02:52,739 --> 00:02:55,902
- O spuneþi de parcã aþi vorbi serios.
- Vorbesc serios.
- Truffaut - Tirez Sur Le Pianiste (Shoot The Piano Player) - 1980.CZ.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,294 --> 00:00:05,631
24Snails. Com
uv?d?
2
00:00:06,465 --> 00:00:09,343
V hlavn? roli
3
00:00:09,885 --> 00:00:15,682
ST??LEJTE NA PIANISTU
4
00:00:16,350 --> 00:00:19,978
Podle rom?nu Davida Goodise
5
00:00:20,604 --> 00:00:25,484
Sc?n?? - Re?ie
6
00:00:26,068 --> 00:00:30,280
D?le hraj?
7
00:00:45,003 --> 00:00:48,715
Kamera
8
00:00:49,258 --> 00:00:55,597
P?se? Rozhovor zamilovan?ch
slo?il Felix Leclerc
9
00:01:07,109 --> 00:01:11,071
St?ih
10
00:01:11,655 --> 00:01:15,450
Hudba
11
00:02:09,004 --> 00:02:14,218
Nev?m, jak v?m m?m pod?kovat.
Vrazil jsem do
- Shoot The Piano Player 25fsp TR.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,580 --> 00:00:08,580
ESE 4 .2 .4 BETA Kullanýlarak Oluþturulmuþtur
Ripper: BuRnOut Elle Düzeltme: BuRnOut
2
00:02:04,146 --> 00:02:06,586
Gerçekten de size nasýl teþekkür
edeceðimi bilemiyorum.
3
00:02:07,026 --> 00:02:10,346
Bu gaz lambasý direðine alýkça
çarptým. -Peki, sývýþacaðým.
4
00:02:10,626 --> 00:02:12,546
Karým yatmak için hep beni bekler.
5
00:02:13,026 --> 00:02:16,426
-Ne kadar zamandýr evlisiniz?
-On bir sene
6
00:02:16,986 --> 00:02:19,186
Ben de evlenmiþ olmak isterdim.
7
00:02:20,026 --> 00:02:21,986
Bunu sanki düþünüyormuÃ
- Shoot the Piano Player - Criterion.srt
1 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:36,836 --> 00:00:41,336
TRAGEÃI ÃN PIANIST
2
00:00:43,276 --> 00:00:46,871
<i>Dupã romanul ''Down There''
de DAVID GOODIS</i>
3
00:02:35,889 --> 00:02:38,255
Nu ºtiu cum sã vã mulþumesc.
4
00:02:38,758 --> 00:02:41,226
Am dat peste felinarul ãsta
ca un idiot.
5
00:02:41,427 --> 00:02:45,557
Trebuie sã fug.
Mã aºteaptã soþia. Veniþi.
6
00:02:46,432 --> 00:02:49,128
- De când sunteþi însurat?
- De 11 ani.
7
00:02:49,335 --> 00:02:52,304
Aº vrea sã fiu ºi eu însurat.
8
00:02:52,739 --> 00:02:55,902
- O spuneþi de parcã aþi vorbi serios.
- Vorbesc serios.
9
00:02:56,309 --> 00:02:57,943
Cãsãtoria are punctele ei bun
- Shoot the Piano Player - Criterion.srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,836 --> 00:00:41,336
TRAGEÃI ÃN PIANIST
2
00:00:43,276 --> 00:00:46,871
<i>Dupã romanul ''Down There''
de DAVID GOODIS</i>
3
00:02:35,889 --> 00:02:38,255
Nu ºtiu cum sã vã mulþumesc.
4
00:02:38,758 --> 00:02:41,226
Am dat peste felinarul ãsta
ca un idiot.
5
00:02:41,427 --> 00:02:45,557
Trebuie sã fug.
Mã aºteaptã soþia. Veniþi.
6
00:02:46,432 --> 00:02:49,128
- De când sunteþi însurat?
- De 11 ani.
7
00:02:49,335 --> 00:02:52,304
Aº vrea sã fiu ºi eu însurat.
8
00:02:52,739 --> 00:02:55,902
- O spuneþi de parcã aþi vorbi serios.
- Vorbesc serios.
- Shoot the Piano Player - Criterion.srt
1 file(s), added on: 2010-02-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,836 --> 00:00:41,336
TRAGEÃI ÃN PIANIST
2
00:00:43,276 --> 00:00:46,871
<i>Dupã romanul ''Down There''
de DAVID GOODIS</i>
3
00:02:35,889 --> 00:02:38,255
Nu ºtiu cum sã vã mulþumesc.
4
00:02:38,758 --> 00:02:41,226
Am dat peste felinarul ãsta
ca un idiot.
5
00:02:41,427 --> 00:02:45,557
Trebuie sã fug.
Mã aºteaptã soþia. Veniþi.
6
00:02:46,432 --> 00:02:49,128
- De când sunteþi însurat?
- De 11 ani.
7
00:02:49,335 --> 00:02:52,304
Aº vrea sã fiu ºi eu însurat.
8
00:02:52,739 --> 00:02:55,902
- O spuneþi de parcã aþi vorbi serios.
- Vorbesc serios.
- Shoot the Piano Player - Criterion.srt
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:36,836 --> 00:00:41,336
TRAGEÃI ÃN PIANIST
2
00:00:43,276 --> 00:00:46,871
<i>Dupã romanul ''Down There''
de DAVID GOODIS</i>
3
00:02:35,889 --> 00:02:38,255
Nu ºtiu cum sã vã mulþumesc.
4
00:02:38,758 --> 00:02:41,226
Am dat peste felinarul ãsta
ca un idiot.
5
00:02:41,427 --> 00:02:45,557
Trebuie sã fug.
Mã aºteaptã soþia. Veniþi.
6
00:02:46,432 --> 00:02:49,128
- De când sunteþi însurat?
- De 11 ani.
7
00:02:49,335 --> 00:02:52,304
Aº vrea sã fiu ºi eu însurat.
8
00:02:52,739 --> 00:02:55,902
- O spuneþi de parcã aþi vorbi serios.
- Vorbesc serios.
9
00:02:56,309 --> 00:02:57,943
Cãsãtoria are punctele ei bun
- Shoot the Piano Player - Criterion.srt
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,836 --> 00:00:41,336
TRAGEÃI ÃN PIANIST
2
00:00:43,276 --> 00:00:46,871
<i>Dupã romanul ''Down There''
de DAVID GOODIS</i>
3
00:02:35,889 --> 00:02:38,255
Nu ºtiu cum sã vã mulþumesc.
4
00:02:38,758 --> 00:02:41,226
Am dat peste felinarul ãsta
ca un idiot.
5
00:02:41,427 --> 00:02:45,557
Trebuie sã fug.
Mã aºteaptã soþia. Veniþi.
6
00:02:46,432 --> 00:02:49,128
- De când sunteþi însurat?
- De 11 ani.
7
00:02:49,335 --> 00:02:52,304
Aº vrea sã fiu ºi eu însurat.
8
00:02:52,739 --> 00:02:55,902
- O spuneþi de parcã aþi vorbi serios.
- Vorbesc serios.
- Shoot the Piano Player - Criterion.srt
1 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,836 --> 00:00:41,336
TRAGEÃI ÃN PIANIST
2
00:00:43,276 --> 00:00:46,871
<i>Dupã romanul ''Down There''
de DAVID GOODIS</i>
3
00:02:35,889 --> 00:02:38,255
Nu ºtiu cum sã vã mulþumesc.
4
00:02:38,758 --> 00:02:41,226
Am dat peste felinarul ãsta
ca un idiot.
5
00:02:41,427 --> 00:02:45,557
Trebuie sã fug.
Mã aºteaptã soþia. Veniþi.
6
00:02:46,432 --> 00:02:49,128
- De când sunteþi însurat?
- De 11 ani.
7
00:02:49,335 --> 00:02:52,304
Aº vrea sã fiu ºi eu însurat.
8
00:02:52,739 --> 00:02:55,902
- O spuneþi de parcã aþi vorbi serios.
- Vorbesc serios.
- Shoot The Piano Player 25fsp TR.srt
1 file(s), added on: 2010-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,580 --> 00:00:08,580
ESE 4 .2 .4 BETA Kullanýlarak Oluþturulmuþtur
Ripper: BuRnOut Elle Düzeltme: BuRnOut
2
00:02:04,146 --> 00:02:06,586
Gerçekten de size nasýl teþekkür
edeceðimi bilemiyorum.
3
00:02:07,026 --> 00:02:10,346
Bu gaz lambasý direðine alýkça
çarptým. -Peki, sývýþacaðým.
4
00:02:10,626 --> 00:02:12,546
Karým yatmak için hep beni bekler.
5
00:02:13,026 --> 00:02:16,426
-Ne kadar zamandýr evlisiniz?
-On bir sene
6
00:02:16,986 --> 00:02:19,186
Ben de evlenmiþ olmak isterdim.
7
00:02:20,026 --> 00:02:21,986
Bunu sanki düþünüyormuÃ
- Shoot the Piano Player - Criterion.srt
1 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,836 --> 00:00:41,336
TRAGEÃI ÃN PIANIST
2
00:00:43,276 --> 00:00:46,871
<i>Dupã romanul ''Down There''
de DAVID GOODIS</i>
3
00:02:35,889 --> 00:02:38,255
Nu ºtiu cum sã vã mulþumesc.
4
00:02:38,758 --> 00:02:41,226
Am dat peste felinarul ãsta
ca un idiot.
5
00:02:41,427 --> 00:02:45,557
Trebuie sã fug.
Mã aºteaptã soþia. Veniþi.
6
00:02:46,432 --> 00:02:49,128
- De când sunteþi însurat?
- De 11 ani.
7
00:02:49,335 --> 00:02:52,304
Aº vrea sã fiu ºi eu însurat.
8
00:02:52,739 --> 00:02:55,902
- O spuneþi de parcã aþi vorbi serios.
- Vorbesc serios.
- Truffaut - Tirez Sur Le Pianiste (Shoot The Piano Player) - 1980.CZ.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,294 --> 00:00:05,631
24Snails. Com
uv?d?
2
00:00:06,465 --> 00:00:09,343
V hlavn? roli
3
00:00:09,885 --> 00:00:15,682
ST??LEJTE NA PIANISTU
4
00:00:16,350 --> 00:00:19,978
Podle rom?nu Davida Goodise
5
00:00:20,604 --> 00:00:25,484
Sc?n?? - Re?ie
6
00:00:26,068 --> 00:00:30,280
D?le hraj?
7
00:00:45,003 --> 00:00:48,715
Kamera
8
00:00:49,258 --> 00:00:55,597
P?se? Rozhovor zamilovan?ch
slo?il Felix Leclerc
9
00:01:07,109 --> 00:01:11,071
St?ih
10
00:01:11,655 --> 00:01:15,450
Hudba
11
00:02:09,004 --> 00:02:14,218
Nev?m, jak v?m m?m pod?kovat.
Vrazil jsem do