Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Phonebooth by relevance:
Subtitles for Phonebooth
keywords: phonebooth, 2002, english, phone, 2003, dvl, eng,
original filename: PhoneBooth2002-English.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:25,443 --> 00:02:29,273
There are an estimated 8 million people
in the five boroughs of New York.
2
00:02:29,443 --> 00:02:31,931
12 million in the
greater metropolitan area.
3
00:02:32,355 --> 00:02:34,973
There are almost 10 million
telephone exchange lines.
4
00:02:35,395 --> 00:02:37,567
Over 50 phone services.
5
00:02:37,795 --> 00:02:40,664
3 million New Yorkers
are cell phone users.
6
00:02:40,835 --> 00:02:43,934
It used to be a mark of insanity
to see people talk to themselves.
7
00:02:44,356 --> 00:02:49,539
Now it's a mark of status. And speed dial
is quickly replacin
Subtitles for Phonebooth
keywords: phone, booth, 2002, 1, cd, portuguese, pt, phonebooth,
original filename: Phone Booth - 2002 - 1CD - Portuguese - pt - c23f5e6edc443b97cadd9fbe86fa3724.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,840 --> 00:00:42,920
<b>CABINE TELEF?NICA</b>
2
00:02:25,600 --> 00:02:29,400
<i>Existem cerca de 8 milh?es de pessoas
nos 5 bairros de Nova Iorque.</i>
3
00:02:29,600 --> 00:02:32,080
<i>12 milh?es na maior
?rea metropolitana.</i>
4
00:02:32,520 --> 00:02:35,120
<i>Existem quase 10 milh?es
de linhas telef?nicas.</i>
5
00:02:35,560 --> 00:02:37,720
<i>Mais de 50 servi?os de telefone.</i>
6
00:02:37,960 --> 00:02:40,800
<i>3 milh?es de Nova Iorquinos
possuem um telem?vel.</i>
7
00:02:41,000 --> 00:02:44,080
<i>Costumava ser uma loucura ver
as pessoas falarem consigo pr?prias.</
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3640}{3735}{y:i}There are an estimated 8 million people|{y:i}in the five boroughs of New York.
{3740}{3802}{y:i}12 million in the|{y:i}greater metropolitan area.
{3813}{3878}{y:i}There are almost 10 million|{y:i}telephone exchange lines.
{3889}{3943}{y:i}Over 50 phone services.
{3949}{4020}{y:i}3 million New Yorkers|{y:i}are cell phone users.
{4025}{4102}{y:i}It used to be a mark of insanity|{y:i}to see people talk to themselves.
{4113}{4242}{y:i}Now it's a mark of status. And speed dial|{y:i}is quickly replacing the drop of a coin.
{4247}{4311}{y:i}Despite increased usage|{y:i}of cellular devices...
{4316}{4402}{y:i}... an estimated 4.5 mil
Subtitles for Phonebooth
keywords: phonebooth, 2002, bulgarian, phone, bg,
original filename: PhoneBooth2002-Bulgarian.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3639}{3735}Ãî ïîñëåäÃè äà ÃÃè â 5-òå ðà éîÃà Ãà |Ãþ Ãîðê æèâåÿò îêîëî 8 ìèëèîÃà ÷îâåêà .
{3739}{3802}12 ìèëèîÃà â öåëèÿ ìåòðîïîëèñ.
{3813}{3878}Ãìà ïî÷òè 10 ìèëèîÃà òåëåôîÃÃè ëèÃèè.
{3889}{3942}Ãà ä 50 òåëåôîÃÃè êîìïà Ãèè.
{3949}{4020}3 ìèëèîÃà Ãþéîðê÷à Ãè èçïîëçâà ò|êëåòú÷Ãè òåëåôîÃè.
{4025}{4102}Ãðåäè äà ðà çãîâà ðÿø ñà ì ñúñ ñåáå ñè|ñå ñ÷èòà øå çà áåëåã Ãà ëóäîñò.
{4113}{4242}Ãåãà å ïðèçÃà ê Ãà ïîëîæåÃèå.|à áÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:25,333 --> 00:02:29,167
???????? 8 ??????????? ????????
????? 5 ?????? ??? ?. ??????.
2
00:02:29,333 --> 00:02:31,847
12 ??????????? ???? ????????
????????????? ???????.
3
00:02:32,253 --> 00:02:34,892
?????? 10 ???????????
??????????? ???????.
4
00:02:35,293 --> 00:02:37,488
???? ??? 50 ??????????? ?????????.
5
00:02:37,693 --> 00:02:40,571
3 ??????????? ????????? ??
????????????? ??????.
6
00:02:40,733 --> 00:02:43,850
??????, ???? ??????? ???????????
???? ??????? ?????????.
7
00:02:44,253 --> 00:02:49,452
???? ????? ??????? ? ????????? ?????.
?? ????????????? ?????????????.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3640}{3735}Procenjuje se da u 5 delova |Njujorka živi oko 8 miliona ljudi.
{3740}{3802}12 miliona živi u centralnom delu.
{3813}{3878}Postoji skoro 10 miliona telefonskih linija.
{3889}{3943}i preko 50 telefonskih službi.
{3949}{4020}3 miliona Njujorkera koristi mobilne telefone.
{4025}{4102}Nekad je prièanje sa samiim sobom |bio znak ludila,
{4113}{4242}a sada je to znak statusa. A brzo biranje broja | zamenjuje ubacivanje novèiæa.
{4247}{4311}Uprkos uveæanom korišæenju mobilnih telefona ...
{4316}{4402}procenjuje se da 4.5 miliona stanovnika|i 2 miliona posetilaca ...
{4407}{4507}i dalje koriste telefonske govornice redovno.
{46
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3640}{3735}Procenjuje se da u 5 delova |Njujorka živi oko 8 miliona ljudi.
{3740}{3802}12 miliona živi u centralnom delu.
{3813}{3878}Postoji skoro 10 miliona telefonskih linija.
{3889}{3943}i preko 50 telefonskih službi.
{3949}{4020}3 miliona Njujorkera koristi mobilne telefone.
{4025}{4102}Nekad je prièanje sa samiim sobom |bio znak ludila,
{4113}{4242}a sada je to znak statusa. A brzo biranje broja | zamenjuje ubacivanje novèiæa.
{4247}{4311}Uprkos uveæanom korišæenju mobilnih telefona ...
{4316}{4402}procenjuje se da 4.5 miliona stanovnika|i 2 miliona posetilaca ...
{4407}{4507}i dalje koriste telefonske govornice redovno.
{46
Subtitles for Phonebooth
keywords: phonebooth, 2002, brazilianportuguese, phone, 2003, dvl, br,
original filename: PhoneBooth2002-Brazilianportuguese.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:25,443 --> 00:02:29,272
Há cerca de 8 milhões de pessoas
nos cinco distritos de Nova York.
2
00:02:29,411 --> 00:02:31,931
12 milhões na grande
área metropolitana.
3
00:02:32,355 --> 00:02:34,973
Há quase 10 milhões
de linhas telefônicas.
4
00:02:35,395 --> 00:02:37,566
Mais de 50 operadoras.
5
00:02:37,795 --> 00:02:40,664
3 milhões de nova-iorquinos
usam celular.
6
00:02:40,835 --> 00:02:43,933
Era prova de loucura
ver pessoas falando sozinhas.
7
00:02:44,355 --> 00:02:49,538
Agora, dá prestÃgio. E discagem rápida
está substituindo o cair da ficha.
8
00:02:49,6
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:25,600 --> 00:02:29,320
On estime à 8 millions la population
des 5 districts de New York.
2
00:02:29,560 --> 00:02:32,040
12 millions,
avec la banlieue.
3
00:02:32,560 --> 00:02:35,600
Il y a presque 10 millions
de lignes téléphoniques.
4
00:02:36,160 --> 00:02:37,720
Plus de 50 opérateurs.
5
00:02:37,960 --> 00:02:40,720
3 millions de New-Yorkais
ont un portable.
6
00:02:40,960 --> 00:02:44,040
Avant, parler tout seul
était signe d'aliénation.
7
00:02:44,480 --> 00:02:46,360
Maintenant, c'est un statut social.
8
00:02:46,600 --> 00:02:49,440
Le numéro d'accès rapide
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,323 --> 00:00:24,690
Operadora
2
00:00:25,761 --> 00:00:32,929
ComunÃqueme con "Información"
3
00:00:34,970 --> 00:00:38,030
Información...
4
00:00:38,107 --> 00:00:40,769
ENLACE MORTAL
5
00:00:40,843 --> 00:00:48,375
ComunÃqueme
con Larga Distancia
6
00:00:49,618 --> 00:00:58,890
Larga Distancia,
comunÃqueme con el cielo
7
00:01:04,767 --> 00:01:08,863
¡Operadora.!
¡lnformación.!
8
00:01:08,937 --> 00:01:12,236
ComunÃqueme con Jesús
En la lÃnea
9
00:01:12,307 --> 00:01:15,174
¡Operadora.!
¡lnformación.!
10
00:01:15,244 --> 00:01:19,305
Quisiera ha
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{70}î
{70}{90}ÃY®
{90}{110}ÃYî
{110}{130}ÃYà S®
{130}{150}ÃYà SE®
{150}{170}ÃYà SEY®
{170}{190}ÃYà SEYî
{190}{210}ÃYà SEYÃR®
{210}{230}ÃYà SEYÃRL®
{230}{250}ÃYà SEYÃRLE®
{250}{270}ÃYà SEYÃRLER®
{3647}{3741}New York'daki 5 kasabada yaklaþýk olarak|8 milyon insan yasamaktadir.
{3747}{3808}Büyük þehirlerde ise 12 milyon|insan vardýr.
{3820}{3884}Telefon hattý sayýsý yaklaþýk|1 0 milyon kadardýr.
{3896}{3949}Bu hatlar 50 telefon þirketi üzerindedir.
{3956}{4026}3 milyon New York'lu|cep telefonu kullanýcýsý var.
{4032}{4108}Eskiden insanlarýn kendi kendine konuþmasý|deliliðin
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:25,600 --> 00:02:29,388
Existen aproximadamente 8 millones de
personas en los 5 distritos de Nueva York.
2
00:02:29,600 --> 00:02:32,068
12 millones en la gran
área urbana.
3
00:02:32,520 --> 00:02:35,114
Hay casi 10 millones de lineas
telefonicas.
4
00:02:35,560 --> 00:02:37,710
Mas de 50 servicios telefónicos.
5
00:02:37,960 --> 00:02:40,793
3 millones son usuarios de celulares.
6
00:02:41,000 --> 00:02:44,072
Antes parecÃa un signo de locura el
ver a la gente hablando con ella misma.
7
00:02:44,520 --> 00:02:49,674
Ahora es un signo de posición. Y el
marcado rápido está
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,323 --> 00:00:24,553
Operadora
2
00:00:25,581 --> 00:00:32,458
ComunÃqueme con "Información"
3
00:00:34,416 --> 00:00:37,351
Información...
4
00:00:37,425 --> 00:00:39,979
ENLACE MORTAL
5
00:00:40,050 --> 00:00:47,276
ComunÃqueme
con Larga Distancia
6
00:00:48,469 --> 00:00:57,364
Larga Distancia,
comunÃqueme con el cielo
7
00:01:03,002 --> 00:01:06,932
¡Operadora.!
¡lnformación.!
8
00:01:07,003 --> 00:01:10,168
ComunÃqueme con Jesús
En la lÃnea
9
00:01:10,236 --> 00:01:12,986
¡Operadora.!
¡lnformación.!
10
00:01:13,054 --> 00:01:16,950
Quisiera ha
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:25,600 --> 00:02:29,388
ÆjÆâ¦Â[ÆËÂ[ÆNâÃâTâÃâ âéâ¹Ã¦âÃâÃ
âWâOâOâÅÂlâà âÃÂlâªÂZâñâÃâ¢âé
2
00:02:29,600 --> 00:02:32,068
â³âçâÃâPâQâOâOâÅÂlâª
âæâèâ¹ÂâÃ¥âÃâÃ¥âsŽsÅââÃÂZâÃâªÂEÂE
3
00:02:32,520 --> 00:02:35,114
â»â±âÃâÃâPâOâOâOâÅâà âÃ
âdËbâ¹Ãâªâ¶ÂÃâµÂEÂE
4
00:02:35,560 --> 00:02:37,710
âTâOËÃÂãâÃÆeÆÅÆtÆHÆâÂEÆTÂ[ÆrÆXâªâ âé
5
00:02:37,960 --> 00:02:40,793
ÅgâÃâdËbâðâÃâ©âÃâÃâéâÃâ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3642}{3736}Ocenia si?, ?e jest 8 milion?w ludzi|w pi?ciu dzielnicach Nowego Jorku.
{3741}{3814}12 milion?w w ca?ej aglomeracji.
{3814}{3878}Jest prawie 10 milion?w|abonent?w.
{3890}{3943}Ponad 50 us?ug telefonicznych.
{3949}{4020}3 miliony nowojorczyk?w|u?ywa telefonu kom?rkowego.
{4025}{4103}By? oznak? ob??kania...|widzie?, jak ludzie rozmawiaj? ze sob?.
{4114}{4242}Teraz jest znakiem statusu.|I szybko?? wybierania numeru szybko zast?puje wrzucanie monety.
{4247}{4311}Pomimo rosn?cego u?ycia|urz?dze? kom?rkowych...
{4316}{4403}...szacuje si?, ?e 4.5 milion?w mieszka?c?w|i 2 miliony go?ci...
{4407}{4507}...nadal u?ywa p?atnych telefon?w|na