Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Phileine by relevance:
Subtitles for Phileine
keywords: phileine, says, sorry, eng, 2, 5, fps, 2003, zegt, proper, liev,
original filename: Phileine Says Sorry - Eng - 25fps - 2003.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,320 --> 00:00:31,200
At last the day dawned
when I was happy with myself...
2
00:00:31,360 --> 00:00:32,840
...and everything I did.
3
00:00:33,000 --> 00:00:34,720
It was a hot evening...
4
00:00:34,880 --> 00:00:38,480
...and I was lying in the park
near my house...
5
00:00:38,640 --> 00:00:45,520
...with Max, a cute and toe curling guy.
I was happy with myself and with us.
6
00:00:45,680 --> 00:00:50,240
We did a test to find out
what kind of woman I was.
7
00:00:50,400 --> 00:00:52,080
I was the One.
8
00:00:52,240 --> 00:00:54,240
You're the One, Phileine!
9
00:00
Subtitles for Phileine
keywords: phileine, zegt, sorry, 2003, 1, cd, english, en, proper, liev,
original filename: Phileine zegt sorry - 2003 - 1CD - English - en - 3159387e0c066667158636cea07169bf.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,320 --> 00:00:31,200
At last the day dawned
when I was happy with myself...
2
00:00:31,360 --> 00:00:32,840
...and everything I did.
3
00:00:33,000 --> 00:00:34,720
It was a hot evening...
4
00:00:34,880 --> 00:00:38,480
...and I was lying in the park
near my house...
5
00:00:38,640 --> 00:00:45,520
...with Max, a cute and toe curling guy.
I was happy with myself and with us.
6
00:00:45,680 --> 00:00:50,240
We did a test to find out
what kind of woman I was.
7
00:00:50,400 --> 00:00:52,080
I was the One.
8
00:00:52,240 --> 00:00:54,240
You're the One, Phileine!
9
00:00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 696x576 25.0fps 626.0 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
{29201}{29265}Hallo. Wie is daar?|- Ik ben op zoek naar Max.
{29269}{29328}Die is er niet. Kom later maar terug.
{29946}{30068}Max, toch. Dit is dus hoe je er|na je geslachtsverandering uitziet.
{31032}{31072}Ik ben Jules.
{39265}{39319}Heb je het naar je zin?
{39390}{39477}Je moet er niet te veel van eten.
{40202}{40267}Waar is Reginald?|- Ik zie 'm niet.
{41688}{41750}Luister ik verder of zeg ik nu iets?
{41896}{41963}Laat je mij nu zonder voldoening gaan?
{42368}{42435}Phileine, dit is Joanne.|- Aangenaam.
{42439}{42531}Dat vind jij, schat.|Mooie
Subtitles for Phileine
keywords: phileine, zegt, sorry, 2003, proper, dutch, liev, ed, 2, k, sharereactor, nederlands,
original filename: Phileine_Zegt_Sorry_(2003).PROPER.Dutch.Liev-eD2k.ShareReactor.Nederlands.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:19:28,040 --> 00:19:30,600
Hallo. Wie is daar?
- Ik ben op zoek naar Max.
2
00:19:30,760 --> 00:19:33,115
Die is er niet. Kom later maar terug.
3
00:19:57,840 --> 00:20:02,709
Max, toch. Dit is dus hoe je er
na je geslachtsverandering uitziet.
4
00:20:41,280 --> 00:20:42,872
Ik ben Jules.
5
00:26:10,600 --> 00:26:12,750
Heb je het naar je zin?
6
00:26:15,600 --> 00:26:19,070
Je moet er niet te veel van eten.
7
00:26:48,080 --> 00:26:50,674
Waar is Reginald?
- Ik zie 'm niet.
8
00:27:47,520 --> 00:27:49,988
Luister ik verder of zeg ik nu iets?
9
00:27:55,840 --> 00:27:58,513
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:19:28,040 --> 00:19:30,600
Hallo. Wie is daar?
- Ik ben op zoek naar Max.
2
00:19:30,760 --> 00:19:33,115
Die is er niet. Kom later maar terug.
3
00:19:57,840 --> 00:20:02,709
Max, toch. Dit is dus hoe je er
na je geslachtsverandering uitziet.
4
00:20:41,280 --> 00:20:42,872
Ik ben Jules.
5
00:26:10,600 --> 00:26:12,750
Heb je het naar je zin?
6
00:26:15,600 --> 00:26:19,070
Je moet er niet te veel van eten.
7
00:26:48,080 --> 00:26:50,674
Waar is Reginald?
- Ik zie 'm niet.
8
00:27:47,520 --> 00:27:49,988
Luister ik verder of zeg ik nu iets?
9
00:27:55,840 --> 00:27:58,513
Subtitles for Phileine
keywords: phileine, zegt, sorry, 2003, proper, dutch, liev, ed, 2, k, sharereactor, nederlands,
original filename: Phileine_Zegt_Sorry_(2003).PROPER.Dutch.Liev-eD2k.ShareReactor.Nederlands.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:19:28,040 --> 00:19:30,600
Hallo. Wie is daar?
- Ik ben op zoek naar Max.
2
00:19:30,760 --> 00:19:33,115
Die is er niet. Kom later maar terug.
3
00:19:57,840 --> 00:20:02,709
Max, toch. Dit is dus hoe je er
na je geslachtsverandering uitziet.
4
00:20:41,280 --> 00:20:42,872
Ik ben Jules.
5
00:26:10,600 --> 00:26:12,750
Heb je het naar je zin?
6
00:26:15,600 --> 00:26:19,070
Je moet er niet te veel van eten.
7
00:26:48,080 --> 00:26:50,674
Waar is Reginald?
- Ik zie 'm niet.
8
00:27:47,520 --> 00:27:49,988
Luister ik verder of zeg ik nu iets?
9
00:27:55,840 --> 00:27:58,513
Subtitles for Phileine
keywords: phileine, zegt, sorry, 2003, proper, dutch, liev, ed, 2, k, sharereactor, nederlands,
original filename: Phileine_Zegt_Sorry_(2003).PROPER.Dutch.Liev-eD2k.ShareReactor.Nederlands.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:19:28,040 --> 00:19:30,600
Hallo. Wie is daar?
- Ik ben op zoek naar Max.
2
00:19:30,760 --> 00:19:33,115
Die is er niet. Kom later maar terug.
3
00:19:57,840 --> 00:20:02,709
Max, toch. Dit is dus hoe je er
na je geslachtsverandering uitziet.
4
00:20:41,280 --> 00:20:42,872
Ik ben Jules.
5
00:26:10,600 --> 00:26:12,750
Heb je het naar je zin?
6
00:26:15,600 --> 00:26:19,070
Je moet er niet te veel van eten.
7
00:26:48,080 --> 00:26:50,674
Waar is Reginald?
- Ik zie 'm niet.
8
00:27:47,520 --> 00:27:49,988
Luister ik verder of zeg ik nu iets?
9
00:27:55,840 --> 00:27:58,513
Subtitles for Phileine
keywords: phileine, zegt, sorry, 2003, proper, dutch, liev, ed, 2, k, sharereactor, nederlands,
original filename: Phileine_Zegt_Sorry_(2003).PROPER.Dutch.Liev-eD2k.ShareReactor.Nederlands.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:19:28,040 --> 00:19:30,600
Hallo. Wie is daar?
- Ik ben op zoek naar Max.
2
00:19:30,760 --> 00:19:33,115
Die is er niet. Kom later maar terug.
3
00:19:57,840 --> 00:20:02,709
Max, toch. Dit is dus hoe je er
na je geslachtsverandering uitziet.
4
00:20:41,280 --> 00:20:42,872
Ik ben Jules.
5
00:26:10,600 --> 00:26:12,750
Heb je het naar je zin?
6
00:26:15,600 --> 00:26:19,070
Je moet er niet te veel van eten.
7
00:26:48,080 --> 00:26:50,674
Waar is Reginald?
- Ik zie 'm niet.
8
00:27:47,520 --> 00:27:49,988
Luister ik verder of zeg ik nu iets?
9
00:27:55,840 --> 00:27:58,513