Search Movie Subtitles results for petite lili by relevance:
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:29,320 --> 00:04:33,320
You look nice.
2
00:05:10,400 --> 00:05:12,400
Not bad.
3
00:05:12,450 --> 00:05:14,350
Really nice.
4
00:05:14,400 --> 00:05:18,400
I just went out for a walk.
5
00:05:20,400 --> 00:05:24,400
I must bring a chair, you go with me?
6
00:05:28,400 --> 00:05:30,400
I shouldn't have taken the chair with me.
7
00:05:30,450 --> 00:05:34,350
It's of no use here.
8
00:05:34,400 --> 00:05:36,400
It's a stupid idea to have a rest here.
9
00:05:36,450 --> 00:05:38,350
The livestock here...
10
00:05:38,400 --> 00:05:41,400
...they don't stop making noise eve
- la.petite.lili.2003.dvdrip.xvid-i mbt.srt
1 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:10,521 --> 00:05:11,936
¿Todo bien?
2
00:05:12,113 --> 00:05:13,983
SÃ, sÃ.
3
00:05:14,828 --> 00:05:17,584
SÃ, vengo de pasear.
4
00:05:20,634 --> 00:05:24,631
Me dejaron con una
reposera, ¿me ayudas?
5
00:05:28,627 --> 00:05:30,624
¿Para qué una reposera?
6
00:05:30,625 --> 00:05:33,054
Es una idea muy estúpida
tratar de descansar aquÃ.
7
00:05:35,168 --> 00:05:36,731
Ese perro es un estúpido.
8
00:05:36,766 --> 00:05:37,943
Molesta a todo el mundo.
9
00:05:37,944 --> 00:05:40,116
Toda la noche,
ladrando como un loco.
10
00:05:41,271 --> 00:05:42,483
No p
- le petite lili .Italian.ssa
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,24,16777215,16777215,16777215,12632256,-1,0,1,1,1,2,30,30,10,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:04:38.70,0:04:41.97,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Avevi un'aria beata,Nnon ti abbiamo svegliato.
Dialogue: Marked=0,0:05:20.66,0:05:21.69,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Tutto bene?
Dialogue: M
- La petite Lili 2003.DVDrip.by_Galmuchet.srt
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{6733}{6833}You look nice.
{7759}{7809}Not bad !
{7809}{7859}Really nice.
{7859}{7959}I just went out for a walk.
{8009}{8109}I must bring a chair, you go with me?
{8209}{8259}I shouldn't have taken the chair with me.
{8259}{8358}It's of no use here.
{8358}{8408}It's a stupid idea to have a rest here.
{8408}{8458}The livestock here...
{8458}{8533}...they don't stop making noise every night.
{8533}{8558}I cannot sleep well.
{8558}{8608}It's really bad.
{8608}{8633}You must tell this to my father.
{8633}{8683}It's useless to tell me about this.
{8808}{8833}I don't like the livestock.
{8833}{8908}Since you don't like here, w
- le petite lili .Italian.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:38,700 --> 00:04:41,976
Avevi un'aria beata,
non ti abbiamo svegliato.
2
00:05:20,660 --> 00:05:21,695
Tutto bene?
3
00:05:22,260 --> 00:05:23,898
Si, si, si... lo...
4
00:05:24,740 --> 00:05:27,413
Si, mi sono detto:
"Vado a fare quattro passi".
5
00:05:29,460 --> 00:05:32,816
Si, mi hanno lasciato qui
con la sdraio. Mi dai una mano?
6
00:05:38,300 --> 00:05:40,575
Non ce la faccio pi?
a portare una sdraio.
7
00:05:41,100 --> 00:05:43,933
Ti rendi conto che rae'e'a
di rottame sono diventato?
8
00:05:45,020 --> 00:05:48,330
Quel cane ? proprio uno strone'o,
rompe le palle a
- La petite Lili 2003.DVDrip.by_Galmuchet.srt
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{6733}{6833}You look nice.
{7759}{7809}Not bad !
{7809}{7859}Really nice.
{7859}{7959}I just went out for a walk.
{8009}{8109}I must bring a chair, you go with me?
{8209}{8259}I shouldn't have taken the chair with me.
{8259}{8358}It's of no use here.
{8358}{8408}It's a stupid idea to have a rest here.
{8408}{8458}The livestock here...
{8458}{8533}...they don't stop making noise every night.
{8533}{8558}I cannot sleep well.
{8558}{8608}It's really bad.
{8608}{8633}You must tell this to my father.
{8633}{8683}It's useless to tell me about this.
{8808}{8833}I don't like the livestock.
{8833}{8908}Since you don't like here, w
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:27,700 --> 00:04:31,329
"Je leek zo gelukkig
dat we je lieten slapen"
2
00:05:09,500 --> 00:05:10,615
Gaat het?
3
00:05:11,180 --> 00:05:12,977
Jaja.
4
00:05:13,540 --> 00:05:16,418
Ik dacht, ik ga 'n eindje lopen.
5
00:05:18,140 --> 00:05:22,019
Ze zadelden me met de ligstoel op.
Help je even?
6
00:05:27,220 --> 00:05:29,370
Ik kan geen ligstoel meer dragen.
7
00:05:29,900 --> 00:05:32,733
Zie je nou wat 'n wrak ik geworden ben?
8
00:05:34,020 --> 00:05:35,692
Die rothond ook.
9
00:05:36,020 --> 00:05:39,535
Hij is vreselijk. De hele nacht
als gek blaffen.
10
00:05:4
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:27,700 --> 00:04:31,329
"Je leek zo gelukkig
dat we je lieten slapen"
2
00:05:09,500 --> 00:05:10,615
Gaat het?
3
00:05:11,180 --> 00:05:12,977
Jaja.
4
00:05:13,540 --> 00:05:16,418
Ik dacht, ik ga 'n eindje lopen.
5
00:05:18,140 --> 00:05:22,019
Ze zadelden me met de ligstoel op.
Help je even?
6
00:05:27,220 --> 00:05:29,370
Ik kan geen ligstoel meer dragen.
7
00:05:29,900 --> 00:05:32,733
Zie je nou wat 'n wrak ik geworden ben?
8
00:05:34,020 --> 00:05:35,692
Die rothond ook.
9
00:05:36,020 --> 00:05:39,535
Hij is vreselijk. De hele nacht
als gek blaffen.
10
00:05:4
1 file(s), added on: 2008-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:27,700 --> 00:04:31,329
"Je leek zo gelukkig
dat we je lieten slapen"
2
00:05:09,500 --> 00:05:10,615
Gaat het?
3
00:05:11,180 --> 00:05:12,977
Jaja.
4
00:05:13,540 --> 00:05:16,418
Ik dacht, ik ga 'n eindje lopen.
5
00:05:18,140 --> 00:05:22,019
Ze zadelden me met de ligstoel op.
Help je even?
6
00:05:27,220 --> 00:05:29,370
Ik kan geen ligstoel meer dragen.
7
00:05:29,900 --> 00:05:32,733
Zie je nou wat 'n wrak ik geworden ben?
8
00:05:34,020 --> 00:05:35,692
Die rothond ook.
9
00:05:36,020 --> 00:05:39,535
Hij is vreselijk. De hele nacht
als gek blaffen.
10
00:05:4
- La petite Lili 2003.DVDrip.by_Galmuchet.srt
1 file(s), added on: 2009-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{6733}{6833}You look nice.
{7759}{7809}Not bad !
{7809}{7859}Really nice.
{7859}{7959}I just went out for a walk.
{8009}{8109}I must bring a chair, you go with me?
{8209}{8259}I shouldn't have taken the chair with me.
{8259}{8358}It's of no use here.
{8358}{8408}It's a stupid idea to have a rest here.
{8408}{8458}The livestock here...
{8458}{8533}...they don't stop making noise every night.
{8533}{8558}I cannot sleep well.
{8558}{8608}It's really bad.
{8608}{8633}You must tell this to my father.
{8633}{8683}It's useless to tell me about this.
{8808}{8833}I don't like the livestock.
{8833}{8908}Since you don't like here, w
- La petite Lili 2003.DVDrip.by_Galmuchet.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:29,320 --> 00:04:33,316
You look nice.
2
00:05:10,363 --> 00:05:12,361
Not bad.
3
00:05:12,361 --> 00:05:14,359
Really nice.
4
00:05:14,359 --> 00:05:18,356
I just went out for a walk.
5
00:05:20,354 --> 00:05:24,350
I must bring a chair, you go with me?
6
00:05:28,347 --> 00:05:30,345
I shouldn't have taken
the chair with me.
7
00:05:30,345 --> 00:05:34,341
It's of no use here.
8
00:05:34,341 --> 00:05:36,339
It's a stupid idea
to have a rest here.
9
00:05:36,339 --> 00:05:38,338
The livestock here...
10
00:05:38,338 --> 00:05:41,335
...they don't stop
making noise
- La petite Lili 2003.DVDrip.by_Galmuchet.srt
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{6733}{6833}You look nice.
{7759}{7809}Not bad !
{7809}{7859}Really nice.
{7859}{7959}I just went out for a walk.
{8009}{8109}I must bring a chair, you go with me?
{8209}{8259}I shouldn't have taken the chair with me.
{8259}{8358}It's of no use here.
{8358}{8408}It's a stupid idea to have a rest here.
{8408}{8458}The livestock here...
{8458}{8533}...they don't stop making noise every night.
{8533}{8558}I cannot sleep well.
{8558}{8608}It's really bad.
{8608}{8633}You must tell this to my father.
{8633}{8683}It's useless to tell me about this.
{8808}{8833}I don't like the livestock.
{8833}{8908}Since you don't like here, w
- la.petite.lili.2003.dvdrip.xvid-i mbt.txt
1 file(s), added on: 2008-02-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6733}{6833}You look nice.
{7760}{7810}Not bad.
{7810}{7860}Really nice.
{7860}{7960}I just went out for a walk.
{8010}{8110}I must bring a chair, you go with me?
{8210}{8260}I shouldn't have taken the chair with me.
{8260}{8360}It's of no use here.
{8360}{8410}It's a stupid idea to have a rest here.
{8410}{8460}The livestock here...
{8460}{8535}...they don't stop making noise every night.
{8535}{8560}I cannot sleep well.
{8560}{8610}It's really bad.
{8610}{8635}You must tell this to my father.
{8635}{8685}It's useless to tell me about this.
{8810}{8835}I don't like the livestock.
{8835}{8910}Since you don't like here, why did you come
- La petite Lili 2003.DVDrip.by_Galmuchet.srt
1 file(s), added on: 2010-03-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:29,320 --> 00:04:33,316
You look nice.
2
00:05:10,363 --> 00:05:12,361
Not bad.
3
00:05:12,361 --> 00:05:14,359
Really nice.
4
00:05:14,359 --> 00:05:18,356
I just went out for a walk.
5
00:05:20,354 --> 00:05:24,350
I must bring a chair, you go with me?
6
00:05:28,347 --> 00:05:30,345
I shouldn't have taken
the chair with me.
7
00:05:30,345 --> 00:05:34,341
It's of no use here.
8
00:05:34,341 --> 00:05:36,339
It's a stupid idea
to have a rest here.
9
00:05:36,339 --> 00:05:38,338
The livestock here...
10
00:05:38,338 --> 00:05:41,335
...they don't stop
making noise
- La petite Lili 2003.DVDrip.by_Galmuchet.srt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:04:29,320 --> 00:04:33,316
You look nice.
2
00:05:10,363 --> 00:05:12,361
Not bad.
3
00:05:12,361 --> 00:05:14,359
Really nice.
4
00:05:14,359 --> 00:05:18,356
I just went out for a walk.
5
00:05:20,354 --> 00:05:24,350
I must bring a chair, you go with me?
6
00:05:28,347 --> 00:05:30,345
I shouldn't have taken
the chair with me.
7
00:05:30,345 --> 00:05:34,341
It's of no use here.
8
00:05:34,341 --> 00:05:36,339
It's a stupid idea
to have a rest here.
9
00:05:36,339 --> 00:05:38,338
The livestock here...
10
00:05:38,338 --> 00:05:41,335
...they don't stop
making noise every night.
11
00:05:41,335 --> 00:05:42,334
I cannot sleep wel
- La petite Lili 2003.DVDrip.by_Galmuchet.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6733}{6833}You look nice.
{7760}{7810}Not bad.
{7810}{7860}Really nice.
{7860}{7960}I just went out for a walk.
{8010}{8110}I must bring a chair, you go with me?
{8210}{8260}I shouldn't have taken the chair with me.
{8260}{8360}It's of no use here.
{8360}{8410}It's a stupid idea to have a rest here.
{8410}{8460}The livestock here...
{8460}{8535}...they don't stop making noise every night.
{8535}{8560}I cannot sleep well.
{8560}{8610}It's really bad.
{8610}{8635}You must tell this to my father.
{8635}{8685}It's useless to tell me about this.
{8810}{8835}I don't like the livestock.
{8835}{8910}Since you don't like here, why did you come
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:10,521 --> 00:05:11,936
¿Todo bien?
2
00:05:12,113 --> 00:05:13,983
SÃ, sÃ.
3
00:05:14,828 --> 00:05:17,584
SÃ, vengo de pasear.
4
00:05:20,634 --> 00:05:24,631
Me dejaron con una
reposera, ¿me ayudas?
5
00:05:28,627 --> 00:05:30,624
¿Para qué una reposera?
6
00:05:30,625 --> 00:05:33,054
Es una idea muy estúpida
tratar de descansar aquÃ.
7
00:05:35,168 --> 00:05:36,731
Ese perro es un estúpido.
8
00:05:36,766 --> 00:05:37,943
Molesta a todo el mundo.
9
00:05:37,944 --> 00:05:40,116
Toda la noche,
ladrando como un loco.
10
00:05:41,271 --> 00:05:42,483
No p
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:27,700 --> 00:04:31,329
"Je leek zo gelukkig
dat we je lieten slapen"
2
00:05:09,500 --> 00:05:10,615
Gaat het?
3
00:05:11,180 --> 00:05:12,977
Jaja.
4
00:05:13,540 --> 00:05:16,418
Ik dacht, ik ga 'n eindje lopen.
5
00:05:18,140 --> 00:05:22,019
Ze zadelden me met de ligstoel op.
Help je even?
6
00:05:27,220 --> 00:05:29,370
Ik kan geen ligstoel meer dragen.
7
00:05:29,900 --> 00:05:32,733
Zie je nou wat 'n wrak ik geworden ben?
8
00:05:34,020 --> 00:05:35,692
Die rothond ook.
9
00:05:36,020 --> 00:05:39,535
Hij is vreselijk. De hele nacht
als gek blaffen.
10
00:05:4
1 file(s), added on: 2010-03-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:27,700 --> 00:04:31,329
"Je leek zo gelukkig
dat we je lieten slapen"
2
00:05:09,500 --> 00:05:10,615
Gaat het?
3
00:05:11,180 --> 00:05:12,977
Jaja.
4
00:05:13,540 --> 00:05:16,418
Ik dacht, ik ga 'n eindje lopen.
5
00:05:18,140 --> 00:05:22,019
Ze zadelden me met de ligstoel op.
Help je even?
6
00:05:27,220 --> 00:05:29,370
Ik kan geen ligstoel meer dragen.
7
00:05:29,900 --> 00:05:32,733
Zie je nou wat 'n wrak ik geworden ben?
8
00:05:34,020 --> 00:05:35,692
Die rothond ook.
9
00:05:36,020 --> 00:05:39,535
Hij is vreselijk. De hele nacht
als gek blaffen.
10
00:05:4
- la.petite.lili.2003.dvdrip.xvid-i mbt.txt
1 file(s), added on: 2010-03-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6733}{6833}You look nice.
{7760}{7810}Not bad.
{7810}{7860}Really nice.
{7860}{7960}I just went out for a walk.
{8010}{8110}I must bring a chair, you go with me?
{8210}{8260}I shouldn't have taken the chair with me.
{8260}{8360}It's of no use here.
{8360}{8410}It's a stupid idea to have a rest here.
{8410}{8460}The livestock here...
{8460}{8535}...they don't stop making noise every night.
{8535}{8560}I cannot sleep well.
{8560}{8610}It's really bad.
{8610}{8635}You must tell this to my father.
{8635}{8685}It's useless to tell me about this.
{8810}{8835}I don't like the livestock.
{8835}{8910}Since you don't like here, why did you come
There are more subtitles available for Petite Lili
Click here to view them