Search Movie Subtitles results for pet semetary by relevance:
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{714}{786}GROBLJE KUCNIH LJUBIMACA 2
{3194}{3263}Rez! Hvala Renee
{3275}{3347}Žao mi je.Nije me pravilno uhvatio.
{3450}{3541}Uvek pogreši.|Neæe nam nikad uspeti.
{3548}{3688}Odozdo ništa ne vidim.|Izvini Renee.
{3740}{3829}Priznaj mi da uživaš|u mojim mukama.
{3932}{4018}Svuda je voda.|Hoæe li neko da mi da cigaretu?
{4042}{4119}Misliš li da æeš sada uspeti|da pogodiš tu taèku?
{4124}{4210}Ne ide se za to, nego što se ništa ne vidi.
{4330}{4426}Džef!|Evo me mama.
{4498}{4563}Jesi li veæ dugo ovde?|- Nekoliko minuta.
{4577}{4644}Kakav je bio vikend sa tatom?
{4673}{4742}Hteo bi da doðe na veèeru|ukoliko si ti za to.
{48
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,800 --> 00:00:34,300
GROBLJE KUÃNIH LJUBIMACA
1
00:00:43,800 --> 00:00:46,900
Zbogom, stari Vuèko.
Vidimo se u raju.
2
00:00:56,700 --> 00:01:00,700
Ovdje leži moj macan.
Više neæe vrištati i zavijati
3
00:01:01,000 --> 00:01:04,500
Živio je 25 dana
i koštao me 50 dolara.
4
00:01:07,000 --> 00:01:10,300
Spot, dobar mali.
Volimo te.
5
00:02:10,300 --> 00:02:13,300
Biffer, Biffer,
vraški je njuškao
6
00:02:13,500 --> 00:02:16,500
sve dok nije umro,
naš je život bogatio.
7
00:02:40,300 --> 00:02:43,800
Spot, dobar mali.
Volimo te.
8
00:03:04,600 --> 00:03:0
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,800 --> 00:00:30,198
GROBLJE KUÃNIH LJUBIMACA
2
00:00:39,308 --> 00:00:42,281
Zbogom, stari Vuèko.
Vidimo se u raju.
3
00:00:51,678 --> 00:00:55,515
Ovde leži moj macan.
Više neæe vrištati i zavijati
4
00:00:55,802 --> 00:00:59,160
Živeo je 25 dana
i koštao me 50 dolara.
5
00:01:01,557 --> 00:01:04,722
Spot, dobar mali.
Volimo te.
6
00:02:02,262 --> 00:02:05,139
Biffer, Biffer,
njuškao je
7
00:02:05,330 --> 00:02:08,207
sve dok nije umro,
naš se život bogatio.
8
00:02:31,031 --> 00:02:34,387
Spot, dobar mali.
Volimo te.
9
00:02:54,335 --> 00:02:57,596
Gr
- Pet Sematary - Eng - 23.976fps - 1989.srt
- Pet Semetary - Eng - 23,976fps - 1989.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,616 --> 00:01:21,688
Bye, Old Shep.
See you in heaven, yeah?
2
00:01:30,976 --> 00:01:34,969
This is where my kitty lays.
No more he screams and hollers.
3
00:01:35,056 --> 00:01:38,605
He lived for 5 and 20 days.
He cost me .
4
00:01:40,936 --> 00:01:44,212
Spot, a good fellow. We love you.
5
00:04:27,136 --> 00:04:29,809
- Finally here.
- Yeah.
6
00:04:40,856 --> 00:04:42,209
So?
7
00:04:47,856 --> 00:04:51,610
- What do you think?
- IÂs gorgeous!
8
00:05:00,496 --> 00:05:04,728
Decided to wake up
and see what home looks like?
9
00:05:06,696 --> 00:05:08,527
C
- Pet Sematary CD2 TR.srt
- Pet Sematary CD1 TR.srt
- Pet Semetary CD2 TR.srt
- Pet Semetary CD1 TR.srt
4 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{989}{1066}Elveda, Yaþlý Shep.|Cennette görüþürüz, tamam mý?
{1298}{1398}Kedim burada yatýyor.|Artýk baðýrýp aðlamýyor.
{1400}{1489}5 yýl 20 gün yaþadý.|Bana 50 dolara mal oldu.
{1547}{1629}Spot, iyi bir köpekti.|Seni seviyoruz.
{3063}{3139}Biffer, Biffer,|harika koku alýrdý.
{3141}{3216}Ãlene kadar|bizi çok daha zenginleþtirdi.
{3784}{3872}Spot, iyi bir köpekti.|Seni seviyoruz oðlum.
{4366}{4452}Hayvan Mezarlýðý
{5231}{5300}Satýldý|Satýlýk
{5484}{5563}Bugün doktoruna|sarýldýn mý?
{5702}{5769}- Nihayet geldik.|- Evet.
{6045}{6079}Eee?
{6220}{6314}- Ne düþünüyorsun?|- Muhteþem!
{6536}{6642}Uyaný
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,800 --> 00:00:34,300
GROBLJE KUÃNIH LJUBIMACA
1
00:00:43,800 --> 00:00:46,900
Zbogom, stari Vuèko.
Vidimo se u raju.
2
00:00:56,700 --> 00:01:00,700
Ovdje leži moj macan.
Više neæe vrištati i zavijati
3
00:01:01,000 --> 00:01:04,500
Živio je 25 dana
i koštao me 50 dolara.
4
00:01:07,000 --> 00:01:10,300
Spot, dobar mali.
Volimo te.
5
00:02:10,300 --> 00:02:13,300
Biffer, Biffer,
vraški je njuškao
6
00:02:13,500 --> 00:02:16,500
sve dok nije umro,
naš je život bogatio.
7
00:02:40,300 --> 00:02:43,800
Spot, dobar mali.
Volimo te.
8
00:03:04,600 --> 00:03:0
1 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,560 --> 00:00:42,632
Zbogom, stari Vuèko.
Vidimo se u raju.
2
00:00:51,920 --> 00:00:55,913
Ovdje leži moj macan.
Više neæe vrištati i zavijati
3
00:00:56,000 --> 00:00:59,549
Živio je 25 dana
i koštao me 50 dolara.
4
00:01:01,880 --> 00:01:05,156
Spot, dobar mali.
Volimo te.
5
00:02:02,520 --> 00:02:05,557
Biffer, Biffer,
vraški je njuškao
6
00:02:05,640 --> 00:02:08,632
sve dok nije umro,
naš je život bogatio.
7
00:02:31,360 --> 00:02:34,875
Spot, dobar mali.
Volimo te.
8
00:02:54,640 --> 00:02:58,076
Groblje kuænih ljubimaca
9
00:03:29,240 --> 00:03:3
1 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,560 --> 00:00:42,632
Pa, pa, stari Shep.
Vidiva se v nebesih.
2
00:00:51,920 --> 00:00:55,913
Tu poèiva moj mucek.
Niè veè ne bo cvilil.
3
00:00:56,000 --> 00:00:59,549
Živel je 25 dni.
Zanj sem dal 50 dolarjev.
4
00:01:01,880 --> 00:01:05,156
Spot, priden mucek.
Radi te imamo.
5
00:02:02,520 --> 00:02:05,557
Biffer,
najboljši sledni pes.
6
00:02:05,640 --> 00:02:08,632
Dokler je živel
nas je bogatil.
7
00:02:31,360 --> 00:02:34,875
Spot, priden mucek.
Radi te imamo.
8
00:02:54,640 --> 00:02:58,076
Maèje pokopališèe
9
00:03:29,240 --> 00:03:31,993
Prodano
1 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,616 --> 00:01:21,688
Bye, Old Shep.
See you in heaven, yeah?
2
00:01:30,976 --> 00:01:34,969
This is where my kitty lays.
No more he screams and hollers.
3
00:01:35,056 --> 00:01:38,605
He lived for 5 and 20 days.
He cost me .
4
00:01:40,936 --> 00:01:44,212
Spot, a good fellow. We love you.
5
00:04:27,136 --> 00:04:29,809
- Finally here.
- Yeah.
6
00:04:40,856 --> 00:04:42,209
So?
7
00:04:47,856 --> 00:04:51,610
- What do you think?
- IÂs gorgeous!
8
00:05:00,496 --> 00:05:04,728
Decided to wake up
and see what home looks like?
9
00:05:06,696 --> 00:05:08,527
C
- Pet Semetary (1989) - Tr.sub
1 file(s), added on: 2010-08-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{25}{800}DivX;-) by "Cr@ZyDivX;-) Group"| |E-Mail: CraZyDivX@hotmail.com
{850}{1000}Ceviri: namzet@hotmail.com
{1045}{1132}Hoþçakal yaþlý dostum.|Cennette görüþürüz. Tamam mý?
{1345}{1403}Burasý kedimin yattýðý yer.
{1405}{1463}Artýk baðýrma ve çýðlýk yok.
{1465}{1522}Beþ yýl 20 gün yaþadý.
{1523}{1558}Bana 50$'a patlamýþtý.
{1595}{1682}Spot--iyi bir dosttu.|Seni Seviyoruz.
{5756}{5799}Nihayet buradayýz.
{5801}{5830}Evet.
{5927}{5987}Yay!
{6100}{6140}Yani?
{6264}{6308}Ne düþünüyorsun?
{6310}{6398}Ãok güzel.
{6563}{6598}Kalkmaya karar verdin
{6599}{6678}ve evin nasýl|göründüðünü merak ettin ha?
- Pet.Semetary.(Stephen King).1989.DVDRip.DivX.txt
1 file(s), added on: 2010-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{750}{800}Smêtarz dla zwierz¹t
{1045}{1132}¯egnaj, stary Shep.|Do zobaczeniea w niebie.
{1345}{1403}Tutaj le¿y mój ma³y kotek.
{1405}{1463}Nie bedzie wiecej miauczeæ |i myszkowaæ.
{1465}{1522}¯y³ 5 lat,
{1523}{1558}kosztowa³ mnie .
{1595}{1682}Spot-wspania³y towarzysz.| Kochamy Ciê.
{5756}{5799}W koñcu jesteÅmy.
{5801}{5830}Tak.
{6100}{6140}I co?
{6264}{6308}Jak ci siê podoba?
{6310}{6398}Jest wspania³y.
{6563}{6598}No to obudzimy siê
{6599}{6678}i zobaczmy jak wygl¹da dom.
{6715}{6768}ChodŸ do mamusi.
{6983}{7072}Mamo! Tato!|Widze Åcie¿kê.
{7216}{7263}Ellie, BadŸ ostro¿na
{7363}{7392}S³uchaj mam...
{741
1 file(s), added on: 2010-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,560 --> 00:00:42,632
Pa, pa, stari Shep.
Vidiva se v nebesih.
2
00:00:51,920 --> 00:00:55,913
Tu poèiva moj mucek.
Niè veè ne bo cvilil.
3
00:00:56,000 --> 00:00:59,549
Živel je 25 dni.
Zanj sem dal 50 dolarjev.
4
00:01:01,880 --> 00:01:05,156
Spot, priden mucek.
Radi te imamo.
5
00:02:02,520 --> 00:02:05,557
Biffer,
najboljši sledni pes.
6
00:02:05,640 --> 00:02:08,632
Dokler je živel
nas je bogatil.
7
00:02:31,360 --> 00:02:34,875
Spot, priden mucek.
Radi te imamo.
8
00:02:54,640 --> 00:02:58,076
Maèje pokopališèe
9
00:03:29,240 --> 00:03:31,993
Prodano
1 file(s), added on: 2010-03-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,560 --> 00:00:42,632
Pa, pa, stari Shep.
Vidiva se v nebesih.
2
00:00:51,920 --> 00:00:55,913
Tu poèiva moj mucek.
Niè veè ne bo cvilil.
3
00:00:56,000 --> 00:00:59,549
Živel je 25 dni.
Zanj sem dal 50 dolarjev.
4
00:01:01,880 --> 00:01:05,156
Spot, priden mucek.
Radi te imamo.
5
00:02:02,520 --> 00:02:05,557
Biffer,
najboljši sledni pes.
6
00:02:05,640 --> 00:02:08,632
Dokler je živel
nas je bogatil.
7
00:02:31,360 --> 00:02:34,875
Spot, priden mucek.
Radi te imamo.
8
00:02:54,640 --> 00:02:58,076
Maèje pokopališèe
9
00:03:29,240 --> 00:03:31,993
Prodano
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,616 --> 00:01:21,688
Bye, Old Shep.
See you in heaven, yeah?
2
00:01:30,976 --> 00:01:34,969
This is where my kitty lays.
No more he screams and hollers.
3
00:01:35,056 --> 00:01:38,605
He lived for 5 and 20 days.
He cost me .
4
00:01:40,936 --> 00:01:44,212
Spot, a good fellow. We love you.
5
00:04:27,136 --> 00:04:29,809
- Finally here.
- Yeah.
6
00:04:40,856 --> 00:04:42,209
So?
7
00:04:47,856 --> 00:04:51,610
- What do you think?
- IÂs gorgeous!
8
00:05:00,496 --> 00:05:04,728
Decided to wake up
and see what home looks like?
9
00:05:06,696 --> 00:05:08,527
C