Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:22,240 --> 00:02:24,151
Passport, please.
2
00:02:27,200 --> 00:02:30,158
miss,
your ticket and your passport.
3
00:02:48,080 --> 00:02:50,071
Marji, stop running!
4
00:02:50,160 --> 00:02:52,151
Look! Nioucha is here!
5
00:02:54,160 --> 00:02:56,116
Marji, you've really grown up!
6
00:02:56,200 --> 00:02:57,997
Did you bring me a present?
7
00:02:58,080 --> 00:03:00,036
How is Paris? Did you see Bruce Lee?
8
00:03:00,080 --> 00:03:01,195
And the Eiffel Tower?
9
00:03:02,040 --> 00:03:02,995
Welcome to Teheran.
10
00:03:03,080 --> 00:03:04,035
We've missed you!
11
00:03:04,120 --> 00:03:05,030
Your luggage...
12
00:03:05,080