Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:22,980 --> 00:02:24,777
Pasoš, molim.
2
00:02:27,820 --> 00:02:30,653
Gospodjice,
vašu kartu i pasoš.
3
00:02:48,420 --> 00:02:50,536
Mardji, prestani da trèiš!
4
00:02:50,740 --> 00:02:52,856
Vidi! Eno Nuèe!
5
00:02:54,660 --> 00:02:56,571
Mardji, zaista si porasla!
6
00:02:56,780 --> 00:02:58,099
Jesi li mi donela poklon?
7
00:02:58,300 --> 00:03:00,177
Kako je u Parizu?
8
00:03:00,380 --> 00:03:01,938
A Ajfelov toranj?
9
00:03:02,140 --> 00:03:03,095
Dobrodošla u Teheran.
10
00:03:03,300 --> 00:03:04,255
Ovde si!
11
00:03:04,460 --> 00:03:05,210
Tvoj prtljag.
12
00:03:05,420 --> 00:03:06,694
Ne, to sam ja!
13
00: