Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for People Vs. Larry Flynt, The
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: the, people, vs, larry, flynt, 1996, polish, pl,
original filename: The People vs. Larry Flynt - 1996 - - Polish - pl - cb48f71b107c1214ea05e50e61438185.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: RMVB 640x352 25.0fps 323.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{1}{104}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{78}Synchro: kmi3ciu
{1549}{1627}KENTUCKY, 1952
{1632}{1752}Larry!|Jimmy!
{2624}{2723}SKANDALISTA LARRY FLYNT
{3946}{4061}- Wy?mienita. Ile?|- Dwa dolary.
{4374}{4484}Jeden...|Dwa.
{5388}{5490}Zamkni?te.|Znowu tam wlaz?.
{5494}{5638}Tato!|Co ty wyprawiasz? Otwieraj!
{5642}{5756}Mam nadziej?, ?e nie robisz tego,|o czym w?a?nie my?l?.
{5760}{5914}Ten bimber jest na sprzeda?,|a nie dla ciebie.
{6092}{6231}Larry! Jimmy! Chod?cie do domu!|Kol
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,508 --> 00:01:09,108
Larry !
Jimmy !
2
00:01:44,211 --> 00:01:48,011
LARRY FLYNT
3
00:02:37,114 --> 00:02:41,515
- C'est bon. Je te dois combien ?
- Deux dollars.
4
00:02:54,216 --> 00:02:58,516
En voilà un.
En voilà deux.
5
00:03:34,719 --> 00:03:38,619
C'est fermé à clé.
Il est encore là -dedans.
6
00:03:39,019 --> 00:03:44,519
Papa !
Qu'est-ce que tu fais ? Ouvre !
7
00:03:44,919 --> 00:03:49,220
Tu ne fais pas ce que je
crois que tu fais, hein ?
8
00:03:49,620 --> 00:03:55,520
Je la fabrique pour la vendre,
pas pour que tu picoles.
9
00:04:02,921 --> 00:04:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{294}Larry!|Jimmy!
{1100}{1190}PROCESUL LARRY FLYNT
{1200}{1280}Traducerea ºi adaptarea nyrolph@k.ro
{2398}{2509}Foarte bun. Cât e?|2 dolari.
{2809}{2914}Uite unu. Doi.
{3781}{3879}E încuiat. Iar e acolo.
{3883}{4021}Tatã! Ce faci? Dechide uºa.
{4025}{4134}Sper cã nu faci ce cred eu.
{4138}{4286}Eu o produc s-o vând, nu s-o bei tu!
{4456}{4590}Larry! Jimmy!|Hai în casã! Cina-i gata!
{4836}{4934}De ce l-ai lovit?|Ãmi bea profitul.
{4938}{5053}Nu mai fi aºa zgârcit!|Lumea o sã creadã ca ai înnebunit.
{5058}{5130}Eu doar vreau sã fac un ban cinstit.
{5267}{5351}Peste 20 de ani.|Cincinnati, Ohio.
{6020}{6131}Larry!|Te s
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: 1113, people, vs, larry, flynt, the, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 11130-People Vs Larry Flynt The ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:43.44,00:00:47.43
Larry![br]Jimmy!
00:01:23.41,00:01:27.01
PROCESUL LARRY FLYNT
00:01:27.41,00:01:30.61
Traducerea ºi adaptarea nyrolph@k.ro
00:02:15.35,00:02:19.34
Foarte bun. Cât e?[br]2 dolari.
00:02:31.78,00:02:35.78
Uite unu. Doi.
00:03:10.66,00:03:14.58
E încuiat. Iar e acolo.
00:03:14.74,00:03:18.74
Tatã! Ce faci? Dechide uºa.
00:03:20.42,00:03:24.42
Sper cã nu faci ce cred eu.
00:03:24.94,00:03:28.94
Eu o produc s-o vând, nu s-o bei tu!
00:03:37.66,00:03:41.66
L
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: forman, 1996, the, people, vs, larry, flynt, cz, milos,
original filename: forman.1996.the.people.vs.larry.flynt.cz.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1086}{1160}KENTUCKY 1952
{1165}{1280}Larry!|Jimmy!
{2117}{2211}LID VS. LARRY FLYNT
{3384}{3495}- To je moc dobrý. Co za to?|- Dva dolary.
{3795}{3900}Tu máš jeden...|A tady druhej.
{4767}{4865}Je zamèeno.|Už je tam zas.
{4869}{5007}Tati!|Co tam dìláš? Otevøi!
{5011}{5120}Doufám, že tam zas nevyvádÃÅ¡!
{5124}{5272}Já to mám na prodej,|a ne abys mi to vychlastal!
{5442}{5576}Larry! Jimmy! Honem domù!|Je veèeøe!
{5822}{5920}- Proè jsi ho praštil?|- Prochlastá mi všecky zisky!
{5924}{6039}Nebuï takovej protiva.|Lidi tì budou mÃt za blázna!
{6044}{6116}Chci si jen poctivì vydìlávat.
{6253}{6337}O 20 LET POZDÃJI|
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: forman, 1996, the, people, vs, larry, flynt, en, milos,
original filename: forman.1996.the.people.vs.larry.flynt.en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,409 --> 00:00:46,401
Larry!
Jimmy!
2
00:00:46,569 --> 00:00:51,199
Larry!
Jimmy!
3
00:02:15,329 --> 00:02:19,766
- That's very good. Howmuch is it?
- Two dollars.
4
00:02:31,769 --> 00:02:36,001
There's one.
There's two.
5
00:03:10,649 --> 00:03:14,562
It's locked.
He's in there again.
6
00:03:14,729 --> 00:03:20,247
Pa!
What are you doing? Open the door!
7
00:03:20,409 --> 00:03:24,766
You better not be doing
what I think you're doing.
8
00:03:24,929 --> 00:03:30,845
I make that for peddling,
not for you to drink.
9
00:03:37,649 --> 00:03:43,007
Larry! Jimmy! Get
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1662}{1717}Lari! Ãzimi!
{3885}{3928}Vrlo dobro.
{3929}{3997}- Koliko je?|- Dva dolara.
{4282}{4324}Evo jedan.
{4381}{4428}Evo dva.
{4500}{4535}Hvala ti.
{5266}{5336}Zakljucano je.|On je opet unutra.
{5369}{5413}Ãale!
{5415}{5487}Å ta radis unutra?|Otvori ova vrata!
{5488}{5551}Bilo bi ti bolje da ne radiš ono što mislim da radiš!
{5620}{5731}Rekao sam ti da to pravim za prodaju,|a ne za tebe da piješ.
{5732}{5779}Ukazi mi malo poštovanja.
{5954}{5988}Lari! Ãzimi!
{5990}{6060}Obojica da ste ušli u kuæu!|Veèera je spremljena!
{6324}{6372}Zasto si ga gaðao?
{6373}{6421}On je pio moju zaradu.
{6423}{6469}Ne mozeš biti tako z
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{294}Larry!|Jimmy!
{1100}{1190}PROCESUL LARRY FLYNT
{1200}{1280}Traducerea ºi adaptarea nyrolph@k.ro
{2398}{2509}Foarte bun. Cât e?|2 dolari.
{2809}{2914}Uite unu. Doi.
{3781}{3879}E încuiat. Iar e acolo.
{3883}{4021}Tatã! Ce faci? Dechide uºa.
{4025}{4134}Sper cã nu faci ce cred eu.
{4138}{4286}Eu o produc s-o vând, nu s-o bei tu!
{4456}{4590}Larry! Jimmy!|Hai în casã! Cina-i gata!
{4836}{4934}De ce l-ai lovit?|Ãmi bea profitul.
{4938}{5053}Nu mai fi aºa zgârcit!|Lumea o sã creadã ca ai înnebunit.
{5058}{5130}Eu doar vreau sã fac un ban cinstit.
{5267}{5351}Peste 20 de ani.|Cincinnati, Ohio.
{6020}{6131}Larry!|Te s
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{294}Larry!|Jimmy!
{1100}{1190}PROCESUL LARRY FLYNT
{1200}{1280}Traducerea ºi adaptarea nyrolph@k.ro
{2398}{2509}Foarte bun. Cât e?|2 dolari.
{2809}{2914}Uite unu. Doi.
{3781}{3879}E încuiat. Iar e acolo.
{3883}{4021}Tatã! Ce faci? Dechide uºa.
{4025}{4134}Sper cã nu faci ce cred eu.
{4138}{4286}Eu o produc s-o vând, nu s-o bei tu!
{4456}{4590}Larry! Jimmy!|Hai în casã! Cina-i gata!
{4836}{4934}De ce l-ai lovit?|Ãmi bea profitul.
{4938}{5053}Nu mai fi aºa zgârcit!|Lumea o sã creadã ca ai înnebunit.
{5058}{5130}Eu doar vreau sã fac un ban cinstit.
{5267}{5351}Peste 20 de ani.|Cincinnati, Ohio.
{6020}{6131}Larry!|Te s
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: the, people, vs, larry, flynt, spanish, 2, 9, 97, fps,
original filename: 40737.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,344 --> 00:01:10,675
¡Larry!
2
00:01:49,250 --> 00:01:53,243
LARRY FLYNT:
EL NOMBRE DEL ESCANDALO
3
00:02:42,003 --> 00:02:43,834
Está muy bueno.
Muy bueno.
4
00:02:44,205 --> 00:02:46,765
- ¿Cuánto?
- Dos dólares.
5
00:02:59,120 --> 00:03:01,054
Aquà tienes uno.
6
00:03:03,024 --> 00:03:04,355
Y, dos.
7
00:03:39,761 --> 00:03:41,251
Está cerrada.
8
00:03:41,329 --> 00:03:43,160
Está ahà dentro otra vez.
9
00:03:43,931 --> 00:03:45,421
¡Papá!
10
00:03:45,800 --> 00:03:47,461
¿Qué haces?
11
00:03:47,535 --> 00:03:49,298
¡Abre la puerta!
12
00
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: the, people, vs, larry, flynt, 1996, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: The People vs Larry Flynt (1996) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,650 --> 00:00:46,650
KENTUCKY 1952
2
00:00:46,810 --> 00:00:51,450
Larry!
Jimmy!
3
00:01:24,890 --> 00:01:28,690
LARRY FLYNT'IN HAYATI
4
00:02:32,010 --> 00:02:36,250
Bu bir.
Bu iki.
5
00:03:10,890 --> 00:03:14,810
Kilitli.
Yine orada.
6
00:03:14,970 --> 00:03:20,490
Baba!
Ne yapýyorsun? Kapýyý aç!
7
00:03:20,650 --> 00:03:25,010
Yaptýðýný sandýðým þeyi
yapmasan iyi olur.
8
00:03:25,170 --> 00:03:31,090
Bunlarý satmak için yapýyorum,
sen içesin diye deðil.
9
00:03:37,890 --> 00:03:43,250
Larry! Jimmy! Eve gelin!
Yemek hazýr!
10
00:03:53,090 --
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: 62, 8, people, vs, larry, flynt, the, 1996, 3, 9, 7, fps,
original filename: 628-People_vs__Larry_Flynt,_The_(1996)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{294}Larry!|Jimmy!
{1100}{1190}PROCESUL LARRY FLYNT
{1200}{1280}Traducerea ºi adaptarea nyrolph@k.ro
{2398}{2509}Foarte bun. Cât e?|2 dolari.
{2809}{2914}Uite unu. Doi.
{3781}{3879}E încuiat. Iar e acolo.
{3883}{4021}Tatã! Ce faci? Dechide uºa.
{4025}{4134}Sper cã nu faci ce cred eu.
{4138}{4286}Eu o produc s-o vând, nu s-o bei tu!
{4456}{4590}Larry! Jimmy!|Hai în casã! Cina-i gata!
{4836}{4934}De ce l-ai lovit?|Ãmi bea profitul.
{4938}{5053}Nu mai fi aºa zgârcit!|Lumea o sã creadã ca ai înnebunit.
{5058}{5130}Eu doar vreau sã fac un ban cinstit.
{5267}{5351}Peste 20 de ani.|Cincinnati, Ohio.
{6020}{6131}Larry!|Te s
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{294}Larry!|Jimmy!
{1100}{1190}PROCESUL LARRY FLYNT
{1200}{1280}Traducerea ºi adaptarea nyrolph@k.ro
{2398}{2509}Foarte bun. Cât e?|2 dolari.
{2809}{2914}Uite unu. Doi.
{3781}{3879}E încuiat. Iar e acolo.
{3883}{4021}Tatã! Ce faci? Dechide uºa.
{4025}{4134}Sper cã nu faci ce cred eu.
{4138}{4286}Eu o produc s-o vând, nu s-o bei tu!
{4456}{4590}Larry! Jimmy!|Hai în casã! Cina-i gata!
{4836}{4934}De ce l-ai lovit?|Ãmi bea profitul.
{4938}{5053}Nu mai fi aºa zgârcit!|Lumea o sã creadã ca ai înnebunit.
{5058}{5130}Eu doar vreau sã fac un ban cinstit.
{5267}{5351}Peste 20 de ani.|Cincinnati, Ohio.
{6020}{6131}Larry!|Te s
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: the, people, vs, larry, flynt, 1996, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever,
original filename: The People vs Larry Flynt (1996) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,650 --> 00:00:46,610
Larry!
Jimmy!
2
00:00:46,810 --> 00:00:51,410
Larry!
Jimmy!
3
00:02:15,530 --> 00:02:20,010
- That's very good. Howmuch is it?
- Two dollars.
4
00:02:31,970 --> 00:02:36,250
There's one.
There's two.
5
00:03:10,890 --> 00:03:14,810
It's locked.
He's in there again.
6
00:03:14,970 --> 00:03:20,490
Pa!
What are you doing? Open the door!
7
00:03:20,650 --> 00:03:25,010
You better not be doing
what I think you're doing.
8
00:03:25,170 --> 00:03:31,090
I make that for peddling,
not for you to drink.
9
00:03:37,890 --> 00:03:43,250
Larry! Jimmy! Get
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1086}{1160}KENTUCKY 1952
{1165}{1280}Larry!|Jimmy!
{2117}{2211}LlD VS. LARRY FLYNT
{3384}{3495}- To je moc dobrý. Co za to?|- Dva dolary.
{3795}{3900}Tu máš jeden ...|A tady druhej.
{4767}{4865}Je zamèeno.|Už je tam zas.
{4869}{5007}Tati!|Co tam dìláš? Otevøi!
{5011}{5120}Doufám, že tam zas nevyvádÃÅ¡!
{5124}{5272}Já to mám na prodej,|a ne abys mi to vychlastal!
{5442}{5576}Larry! Jimmy! Honem domù!|Je veèeøe!
{5822}{5920}- Proè jsi ho praštil?|- Prochlastá mi všecky zisky!
{5924}{6039}Nebud' takovej protiva.|Lidi tì budou mÃt za blázna!
{6044}{6116}Chci si jen poctivì vydìlávat.
{6253}{6337}O 20 LET POZDÃJl
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: the, people, vs, larry, flynt, 1996, 1, cd, portuguese, pt,
original filename: The People vs. Larry Flynt - 1996 - 1CD - Portuguese - pt - 7d43b45c4f69f439d6b51ef067361485.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,000 --> 00:01:04,128
KENTUCKY 1952
2
00:01:04,295 --> 00:01:09,092
Larry!
Jimmy!
3
00:02:36,851 --> 00:02:41,481
- ? muito bom. Quanto custa?
- Dois d?lares.
4
00:02:53,994 --> 00:02:58,415
Aqui est? um.
E dois.
5
00:03:34,537 --> 00:03:38,624
Est? trancada.
Ele est? l? dentro outra vez.
6
00:03:38,791 --> 00:03:44,547
Pai!
Que est?s a fazer? Abre a porta!
7
00:03:44,713 --> 00:03:49,261
? bom que n?o estejas a fazer
o que eu julgo.
8
00:03:49,428 --> 00:03:55,600
Eu fa?o isso para vender
e n?o para tu beberes.
9
00:04:02,691 --> 00:04:08,281
Larry! Jimmy! Venham para casa!
o jantar est? pronto!
10
00:04
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:46,569 --> 00:00:51,199
Larry!
Jimmy!
2
00:02:15,329 --> 00:02:19,766
Prima. Wat kost 't?
- Twee dollar.
3
00:02:31,769 --> 00:02:36,001
Dat is een.
En dat is twee.
4
00:03:10,649 --> 00:03:14,562
Op slot.
Hij is er weer.
5
00:03:14,729 --> 00:03:20,247
Pa! Wat doe je daar?
Doe open!
6
00:03:20,409 --> 00:03:24,766
O wee, als je doet wat ik denk.
7
00:03:24,929 --> 00:03:30,845
Dat heb ik voor de handel gestookt,
niet voor jou.
8
00:03:37,649 --> 00:03:43,007
Larry! Jimmy! Kom naar huis.
Het eten is klaar.
9
00:03:52,849 --> 00:03:56,762
Waarom sloeg je hem?
- Hi
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: the, people, vs, larry, flynt, 1996, 1, cd, czech, cz,
original filename: The People vs. Larry Flynt - 1996 - 1CD - Czech - cz - a01335d2b6177a98ceaf9db96731982f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,447 --> 00:00:46,439
Larry!
Jimmy!
2
00:00:46,607 --> 00:00:51,237
Larry!
Jimmy!
3
00:02:15,367 --> 00:02:19,804
- To je moc dobr?. Co za to?
- Dva dolary.
4
00:02:31,807 --> 00:02:36,039
Tu m?? jeden ...
A tady druhej.
5
00:03:10,687 --> 00:03:14,600
Je zam?eno.
U? je tam zas.
6
00:03:14,767 --> 00:03:20,285
Tati!
Co tam d?l??? Otev?i!
7
00:03:20,447 --> 00:03:24,804
Douf?m, ?e tam zas nevyv?d??!
8
00:03:24,967 --> 00:03:30,883
J? to m?m na prodej,
a ne abys mi to vychlastal!
9
00:03:37,687 --> 00:03:43,045
Larry! Jimmy! Honem dom?!
Je ve?e?e!
10
00:03:52,887
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: the, people, vs, larry, flynt, 1996, 1, cd, czech, cz, milos, forman,
original filename: The People vs. Larry Flynt - 1996 - 1CD - Czech - cz - fe6dc2d8bee41b17bdf2175a1c0a57c8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1086}{1160}KENTUCKY 1952
{1165}{1280}Larry!|Jimmy!
{2117}{2211}LID VS. LARRY FLYNT
{3384}{3495}- To je moc dobr?. Co za to?|- Dva dolary.
{3795}{3900}Tu m?? jeden...|A tady druhej.
{4767}{4865}Je zam?eno.|U? je tam zas.
{4869}{5007}Tati!|Co tam d?l??? Otev?i!
{5011}{5120}Douf?m, ?e tam zas nevyv?d??!
{5124}{5272}J? to m?m na prodej,|a ne abys mi to vychlastal!
{5442}{5576}Larry! Jimmy! Honem dom?!|Je ve?e?e!
{5822}{5920}- Pro? jsi ho pra?til?|- Prochlast? mi v?ecky zisky!
{5924}{6039}Nebu? takovej protiva.|Lidi t? budou m?t za bl?zna!
{6044}{6116}Chci si jen poctiv? vyd?l?vat.
{6253}{6337}O 20 LET POZD?JI|CINCINNATI, OHIO
{7006}{7117}-
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: the, people, vs, larry, flynt, 1996, 1, cd, czech, cz,
original filename: The People vs. Larry Flynt - 1996 - 1CD - Czech - cz - 795ffb8121cefa99054d7a4aaddc32e3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1006}{1066}www.titulky.com
{1086}{1160}KENTUCKY 1952
{1165}{1280}Larry!|Jimmy!
{2117}{2211}LID VS. LARRY FLYNT
{3384}{3495}- To je moc dobr?. Co za to?|- Dva dolary.
{3795}{3900}Tu m?? jeden ...|A tady druhej.
{4767}{4865}Je zam?eno.|U? je tam zas.
{4869}{5007}Tati!|Co tam d?l??? Otev?i!
{5011}{5120}Douf?m, ?e tam zas nevyv?d??!
{5124}{5272}J? to m?m na prodej,|a ne abys mi to vychlastal!
{5442}{5576}Larry! Jimmy! Honem dom?!|Je ve?e?e!
{5822}{5920}- Pro? jsi ho pra?til?|- Prochlast? mi v?ecky zisky!
{5924}{6039}Nebu? takovej protiva.|Lidi t? budou m?t za bl?zna!
{6044}{6116}Chci si jen poctiv? vyd?l?vat.
{6253}{6337}O 20 LET POZD?Jl|C
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1086}{1160}KENTUCKY, 1952
{1165}{1280}Larry!|Jimmy!
{2117}{2211}SKANDALISTA LARRY FLYNT
{3384}{3495}- WyÅmienita. Ile?|- Dwa dolary.
{3795}{3900}Jeden...|Dwa.
{4767}{4865}Zamkniête.|Znowu tam wlaz³.
{4869}{5007}Tato!|Co ty wyprawiasz? Otwieraj!
{5011}{5120}Mam nadziejê, ¿e nie robisz tego,|o czym w³aÅnie myÅlê.
{5124}{5272}Ten bimber jest na sprzeda¿,|a nie dla ciebie.
{5442}{5576}Larry! Jimmy! ChodŸcie do domu!|Kolacja na stole!
{5822}{5920}- Dlaczego go uderzy³eÅ?|- Wy¿³opa³ moj¹ wódkê.
{5924}{6039}Zachowujesz siê okropnie.|Wezm¹ ciê za wariata.
{6044}{6116}Chcê uczciwie zarobiæ parê dolców.
{6253}{6337}20 LA
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,569 --> 00:00:51,199
Larry!
Jimmy!
2
00:02:15,329 --> 00:02:19,766
Prima. Wat kost 't?
- Twee dollar.
3
00:02:31,769 --> 00:02:36,001
Dat is een.
En dat is twee.
4
00:03:10,649 --> 00:03:14,562
Op slot.
Hij is er weer.
5
00:03:14,729 --> 00:03:20,247
Pa! Wat doe je daar?
Doe open!
6
00:03:20,409 --> 00:03:24,766
O wee, als je doet wat ik denk.
7
00:03:24,929 --> 00:03:30,845
Dat heb ik voor de handel gestookt,
niet voor jou.
8
00:03:37,649 --> 00:03:43,007
Larry! Jimmy! Kom naar huis.
Het eten is klaar.
9
00:03:52,849 --> 00:03:56,762
Waarom sloeg je hem?
- Hij dr
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: the, people, vs, larry, flynt, english, 2, 9, 97, fps,
original filename: 40736.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,344 --> 00:01:11,642
Larry! Jimmy!
2
00:02:42,070 --> 00:02:43,833
That's very good.
3
00:02:43,905 --> 00:02:46,738
- How much is it?
- Two dollars.
4
00:02:58,619 --> 00:03:00,382
There's one.
5
00:03:02,757 --> 00:03:04,691
There's two.
6
00:03:07,729 --> 00:03:09,162
Thank you.
7
00:03:39,660 --> 00:03:42,595
It's locked.
He's in there again.
8
00:03:43,965 --> 00:03:45,796
Pa!
9
00:03:45,867 --> 00:03:48,859
What are you doin' in there?
Open up this door!
10
00:03:48,936 --> 00:03:51,530
You'd better not be doin'
what I think you're doin'!
11
00:03:54,44
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}Synchro: kmi3ciu
{1486}{1560}KENTUCKY, 1952
{1565}{1680}Larry!|Jimmy!
{2517}{2611}SKANDALISTA LARRY FLYNT
{3784}{3895}- Wy?mienita. Ile?|- Dwa dolary.
{4195}{4300}Jeden...|Dwa.
{5167}{5265}Zamkni?te.|Znowu tam wlaz?.
{5269}{5407}Tato!|Co ty wyprawiasz? Otwieraj!
{5411}{5520}Mam nadziej?, ?e nie robisz tego,|o czym w?a?nie my?l?.
{5524}{5672}Ten bimber jest na sprzeda?,|a nie dla ciebie.
{5842}{5976}Larry! Jimmy! Chod?cie do domu!|Kolacja na stole!
{6222}{6320}- Dlaczego go uderzy?e??|- Wy??opa? moj? w?dk?.
{6324}{6439}Zachowujesz si? okropnie.|Wezm? ci? za wariata.
{6444}{6516}Chc? uczciwie zarobi? par? dolc?w.
{6653}{6737}20 LAT
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: the, people, vs, larry, flynt, eng, 2, 5, fps, 1996,
original filename: The People vs. Larry Flynt - Eng - 25fps - 1996.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,409 --> 00:00:46,401
Larry!
Jimmy!
2
00:00:46,569 --> 00:00:51,199
Larry!
Jimmy!
3
00:02:15,329 --> 00:02:19,766
- That's very good. Howmuch is it?
- Two dollars.
4
00:02:31,769 --> 00:02:36,001
There's one.
There's two.
5
00:03:10,649 --> 00:03:14,562
It's locked.
He's in there again.
6
00:03:14,729 --> 00:03:20,247
Pa!
What are you doing? Open the door!
7
00:03:20,409 --> 00:03:24,766
You better not be doing
what I think you're doing.
8
00:03:24,929 --> 00:03:30,845
I make that for peddling,
not for you to drink.
9
00:03:37,649 --> 00:03:43,007
Larry! Jimmy! Get
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: the, people, vs, larry, flynt, 1996, 1, cd, czech, cz,
original filename: The People vs. Larry Flynt - 1996 - 1CD - Czech - cz - 12d93c7641bd9309ba1c5119ec107d30.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1006}{1066}www.titulky.com
{1086}{1160}KENTUCKY 1952
{1165}{1280}Larry!|Jimmy!
{2117}{2211}LlD VS. LARRY FLYNT
{3384}{3495}- To je moc dobr?. Co za to?|- Dva dolary.
{3795}{3900}Tu m?? jeden ...|A tady druhej.
{4767}{4865}Je zam?eno.|U? je tam zas.
{4869}{5007}Tati!|Co tam d?l??? Otev?i!
{5011}{5120}Douf?m, ?e tam zas nevyv?d??!
{5124}{5272}J? to m?m na prodej,|a ne abys mi to vychlastal!
{5442}{5576}Larry! Jimmy! Honem dom?!|Je ve?e?e!
{5822}{5920}- Pro? jsi ho pra?til?|- Prochlast? mi v?ecky zisky!
{5924}{6039}Nebud' takovej protiva.|Lidi t? budou m?t za bl?zna!
{6044}{6116}Chci si jen poctiv? vyd?l?vat.
{6253}{6337}O 20 LET POZD?Jl|
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: the, people, vs, larry, flynt, 1996, 1, cd, czech, cz,
original filename: The People vs. Larry Flynt - 1996 - 1CD - Czech - cz - d74c93c22b0b21dc2175d6ba97a8d500.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1006}{1066}www.titulky.com
{1086}{1160}KENTUCKY 1952
{1165}{1280}Larry!|Jimmy!
{2117}{2211}LID VS. LARRY FLYNT
{3384}{3495}- To je moc dobr?. Co za to?|- Dva dolary.
{3795}{3900}Tu m?? jeden...|A tady druhej.
{4767}{4865}Je zam?eno.|U? je tam zas.
{4869}{5007}Tati!|Co tam d?l??? Otev?i!
{5011}{5120}Douf?m, ?e tam zas nevyv?d??!
{5124}{5272}J? to m?m na prodej,|a ne abys mi to vychlastal!
{5442}{5576}Larry! Jimmy! Honem dom?!|Je ve?e?e!
{5822}{5920}- Pro? jsi ho pra?til?|- Prochlast? mi v?ecky zisky!
{5924}{6039}Nebu? takovej protiva.|Lidi t? budou m?t za bl?zna!
{6044}{6116}Chci si jen poctiv? vyd?l?vat.
{6253}{6337}O 20 LET POZD?JI|CI
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:43.44,00:00:46.40
Larry![br]Jimmy!
00:00:46.60,00:00:51.20
Larry![br]Jimmy!
00:02:15.36,00:02:19.80
- That's very good. Howw much is it?[br]- Twwo dollars.
00:02:31.80,00:02:36.00
There's one.[br]There's twwo.
00:03:10.68,00:03:14.60
It's locked.[br]He's in there again.
00:03:14.76,00:03:20.28
Pa![br]What are you doing? Open the door!
00:03:20.44,00:03:24.80
You better not be doing[br]wwhat I think you're doing.
00:03:24.96,00:03:30.88
I make that for peddling,[br]not for you to drink
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: the, people, vs, larry, flynt, 1996, 1, cd, czech, cz, cze,
original filename: The People vs. Larry Flynt - 1996 - 1CD - Czech - cz - b8ec65798a2e72a00edad29e1705316c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1086}{1160}KENTUCKY 1952
{1165}{1280}Larry!|Jimmy!
{2117}{2211}LlD VS. LARRY FLYNT
{3384}{3495}- To je moc dobr?. Co za to?|- Dva dolary.
{3795}{3900}Tu m?? jeden ...|A tady druhej.
{4767}{4865}Je zam?eno.|U? je tam zas.
{4869}{5007}Tati!|Co tam d?l??? Otev?i!
{5011}{5120}Douf?m, ?e tam zas nevyv?d??!
{5124}{5272}J? to m?m na prodej,|a ne abys mi to vychlastal!
{5442}{5576}Larry! Jimmy! Honem dom?!|Je ve?e?e!
{5822}{5920}- Pro? jsi ho pra?til?|- Prochlast? mi v?ecky zisky!
{5924}{6039}Nebud' takovej protiva.|Lidi t? budou m?t za bl?zna!
{6044}{6116}Chci si jen poctiv? vyd?l?vat.
{6253}{6337}O 20 LET POZD?Jl|ClNClNNATl, OHlO
{7006}{7117
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,569 --> 00:00:51,199
Larry!
Jimmy!
2
00:02:15,329 --> 00:02:19,766
Prima. Wat kost 't?
- Twee dollar.
3
00:02:31,769 --> 00:02:36,001
Dat is een.
En dat is twee.
4
00:03:10,649 --> 00:03:14,562
Op slot.
Hij is er weer.
5
00:03:14,729 --> 00:03:20,247
Pa! Wat doe je daar?
Doe open!
6
00:03:20,409 --> 00:03:24,766
O wee, als je doet wat ik denk.
7
00:03:24,929 --> 00:03:30,845
Dat heb ik voor de handel gestookt,
niet voor jou.
8
00:03:37,649 --> 00:03:43,007
Larry! Jimmy! Kom naar huis.
Het eten is klaar.
9
00:03:52,849 --> 00:03:56,762
Waarom sloeg je hem?
- Hij dr
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: the, people, vs, larry, flynt, 1996, cze, 1, cd, milos, forman, cz,
original filename: the.people.vs.larry.flynt.(1996).cze.1cd.(2442).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1086}{1160}KENTUCKY 1952
{1165}{1280}Larry!|Jimmy!
{2117}{2211}LID VS. LARRY FLYNT
{3384}{3495}- To je moc dobr?. Co za to?|- Dva dolary.
{3795}{3900}Tu m?? jeden...|A tady druhej.
{4767}{4865}Je zam?eno.|U? je tam zas.
{4869}{5007}Tati!|Co tam d?l??? Otev?i!
{5011}{5120}Douf?m, ?e tam zas nevyv?d??!
{5124}{5272}J? to m?m na prodej,|a ne abys mi to vychlastal!
{5442}{5576}Larry! Jimmy! Honem dom?!|Je ve?e?e!
{5822}{5920}- Pro? jsi ho pra?til?|- Prochlast? mi v?ecky zisky!
{5924}{6039}Nebu? takovej protiva.|Lidi t? budou m?t za bl?zna!
{6044}{6116}Chci si jen poctiv? vyd?l?vat.
{6253}{6337}O 20 LET POZD?JI|CINCINNATI, OHIO
{7006}{7117}-
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: the, people, vs, larry, flynt, 1996, eng, 1, cd, milos, forman, en,
original filename: the.people.vs.larry.flynt.(1996).eng.1cd.(2443).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,409 --> 00:00:46,401
Larry!
Jimmy!
2
00:00:46,569 --> 00:00:51,199
Larry!
Jimmy!
3
00:02:15,329 --> 00:02:19,766
- That's very good. Howmuch is it?
- Two dollars.
4
00:02:31,769 --> 00:02:36,001
There's one.
There's two.
5
00:03:10,649 --> 00:03:14,562
It's locked.
He's in there again.
6
00:03:14,729 --> 00:03:20,247
Pa!
What are you doing? Open the door!
7
00:03:20,409 --> 00:03:24,766
You better not be doing
what I think you're doing.
8
00:03:24,929 --> 00:03:30,845
I make that for peddling,
not for you to drink.
9
00:03:37,649 --> 00:03:43,007
Larry! Jimmy! Get
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: peoplevslarryflyntthe, 1996, bulgarian, people, vs, larry, flynt, cd, 1, 2,
original filename: PeoplevsLarryFlyntThe1996-Bulgarian.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1500}{1583}à ãëà âÃèòå ðîëè: |Ãäè Ãà ðåëñúÃ
{1632}{1716}ÃúðòÃè Ãà â
{1746}{1822}Ãäóà ðä ÃîðòúÃ
{1855}{1933}à åäèà ôèëì Ãà Ãèëîø Ãîðìà Ã
{1960}{2051}Ãà ðîäúò ñðåùó Ãà ðè ÃëèÃò
{1004}{1119}Ãà ðè!|Ãæèìè!
{3222}{3334}ÃÃîãî äîáðå. Ãîëêî òè äúëæà ?|- Ãâà äîëà ðà .
{3633}{3740}Ãòî åäèÃ.|Ãòî äâà .
{4606}{4704}Ãà òâîðåÃî Ã¥.|- Ãà ê Ã¥ òóê.
{4708}{4846}Ãà ! Ãà êâî ïðà âèø òà ì?|Ãòâîðè òà çè âðà òà .
{4850}{4959}Ãà äÿâà ì ñå, ֌ ÃÃ¥ ïðà âèø|òîâà , êîåò
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: people, vs, larry, flynt, the, 1996, 2, 5, fps, en,
original filename: 5100-People_vs__Larry_Flynt,_The_(1996)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:43.44,00:00:47.43
Larry![br]Jimmy!
00:01:23.41,00:01:27.01
PROCESUL LARRY FLYNT
00:01:27.41,00:01:30.61
Traducerea ºi adaptarea nyrolph@k.ro
00:02:15.35,00:02:19.34
Foarte bun. Cât e?[br]2 dolari.
00:02:31.78,00:02:35.78
Uite unu. Doi.
00:03:10.66,00:03:14.58
E încuiat. Iar e acolo.
00:03:14.74,00:03:18.74
Tatã! Ce faci? Dechide uºa.
00:03:20.42,00:03:24.42
Sper cã nu faci ce cred eu.
00:03:24.94,00:03:28.94
Eu o produc s-o vând, nu s-o bei tu!
00:03:37.66,00:03:41.66
L
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: 1731, people, vs, larry, flynt, the, 1996, 2, 5, fps, cd,
original filename: 17310-People_vs__Larry_Flynt,_The_(1996)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{47}{144}Dragã, ce mai faci?|Durerea...
{220}{298}Parcã aº fi în iad.
{303}{470}Nu, nu eºti în iad.|Aparþii lui Dumnezeu.
{474}{632}Ãmi doresc sã fi murit.|Nu o sã mai pot merge niciodatã.
{662}{785}Nu mai pot face dragoste cu soþia.
{789}{974}Nu mai pot avea un copil cu ea.|Nu ceda amãrãciunii.
{978}{1054}O sã fii mai puternic|dacã îþi menþii credinþa.
{1081}{1144}Dumnezeu va avea grijã de tine.
{1145}{1254}Ruth... nu existã Dumnezeu.
{1303}{1438}Daþi asta jos. Scoateþi toate|lucrurile ãstea creºtine de aici.
{1474}{1651}Doamnelor, domnilor, teroarea|creºtinãtãþii ia sfârºit aici.
{1656}{1783}Suntem din nou
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: 1113, people, vs, larry, flynt, the, subtitrari, romana, romanian, cd, 1, 2,
original filename: 11132-People Vs Larry Flynt The ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{100}{800}Traducerea ºi adaptarea: nyrolph@k.ro|Optimizatare: aNDy aka BloodEM
{1170}{1248}Larry!|Jimmy!
{2127}{2203}.:: PROCESUL LARRY FLYNT ::.
{3384}{3495}Foarte bun. Cât e?|2 dolari.
{3795}{3900}Uite unu. Doi.
{4767}{4865}E încuiat. Iar e acolo.
{4869}{5007}Tatã! Ce faci? Deschide uºa.
{5011}{5120}Sper cã nu faci ce cred eu.
{5124}{5272}Eu o produc s-o vând, nu s-o bei tu!
{5442}{5576}Larry! Jimmy!|Hai în casã! Cina-i gata!
{5822}{5920}De ce l-ai lovit?|Ãmi bea profitul.
{5924}{6039}Nu mai fi aºa zgârcit!|Lumea o sã creadã ca ai înnebunit.
{6044}{6116}Eu doar vreau sã fac un ban cinstit.
{6253}{6337}Peste 20 de an
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: the, people, vs, larry, flynt, int, pfa, cd, 1, 2,
original filename: The.People.vs.Larry.Flynt.DVDRip.AC3.XviD.iNT-PFa.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,439 --> 00:00:46,739
ÃÃÃÃÃÃÃ 1952
2
00:00:47,060 --> 00:00:48,807
ÃÃñé! ÃæÃìé!
3
00:02:15,509 --> 00:02:16,744
Ãïëý êáëü, êáëü.
4
00:02:17,619 --> 00:02:18,454
-Ãüóï êÃÃåé;
-Ãýï äïëëÃñéá.
5
00:02:31,948 --> 00:02:32,935
ÃñÃóôå ÃÃá...
6
00:02:35,875 --> 00:02:36,773
ÃñÃóôå äýï...
7
00:03:10,930 --> 00:03:12,980
ÃëåéäùìÃÃç. ÃÃëé åêåà ìÃóá Ã¥ÃÃáé.
8
00:03:14,286 --> 00:03:17,449
Ãoë! Ãé êÃÃåéò åêåà ìÃóá;
9
00:03:18,277 --> 00:03:19,253
¢Ãïéîå ôçà ðüñôá
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: the, people, vs, larry, flynt, cd, 2, spa, 1,
original filename: 4271.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{75}{168}Volvemos a trajinar en guarrerÃas.|El porno ha resucitado.
{207}{300}- ¿Cuándo volverá Larry?|- Pronto.
{351}{444}- ¿Qué sabemos?|- El FBI no tiene nada.
{532}{625}- ¿Quién iba a querer dispararte?|- ¿Quién no querrÃa?
{628}{721}Yo dirÃa que ha sido la CIA por la|recompensa por los asesinos de JFK.
{796}{889}- No, creo que ha sido el KKK.|- No ha sido el KKK, sino la mafia.
{977}{1048}La extrema derecha religiosa ...
{1049}{1142}Habéis nombrado|a todos los psicópatas americanos.
{1169}{1262}A partir de ahora, siempre tendrás|que vigilar tus espaldas.
{1348}{1441}Tendré que ir a algún sitio donde|los pervertidos sean
Subtitles for People Vs. Larry Flynt, The
keywords: the, people, vs, larry, flynt, 1996, dvd, internal, tide, english, motechnet, com, larryflintb, larryflinta,
original filename: 2929-The.People.vs.Larry.Flynt.1996.DVD.XviD.iNTERNAL.AC3-TiDE.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,685 --> 00:00:03,725
My dearest, how are you?
2
00:00:03,805 --> 00:00:05,685
Oh, the pain.
3
00:00:08,604 --> 00:00:12,163
I feel like I'm in hell.
4
00:00:13,165 --> 00:00:15,204
No, you're not in hell.
5
00:00:16,203 --> 00:00:17,323