Search Movie Subtitles results for paul blart mall cop by relevance:
- Paul Blart Mall Cop 2009 cam XviD-KingBen.srt
- devise-pbmc.srt
- Paul.Blart.Mall.Cop.DVDSCR.XviD-SKA.srt
- Paul.Blart.Mall.Cop.720p.BluRay.x264-RE FiNED.srt
- Paul Blart Mall Cop[2008]DvDrip-aXXo.sr t
- Paul.Blart.Mall.Cop.2009.DVDRip.XviD-GF W.srt
6 file(s), added on: 2009-08-05
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:47,026 --> 00:00:50,153
<i>Poliþia Statalã din New Jersey
Centrul de pregãtire</i>
2
00:00:56,212 --> 00:00:58,880
Vreþi sã fiþi poliþiºti?
Miºcaþi-vã!
3
00:01:03,809 --> 00:01:06,279
Cu toþii aþi terminat
examenul scris.
4
00:01:06,280 --> 00:01:09,891
Acum trebuie sã treceþi
de cursa cu obstacole
5
00:01:09,892 --> 00:01:12,497
pentru a fi admiºi
în programul de pregãtire.
6
00:01:12,498 --> 00:01:13,539
ªi amintiþi-vã.
7
00:01:13,540 --> 00:01:15,227
Dacã supravieþuiþi,
8
00:01:15,228 --> 00:01:18,251
veþi ajunge în linia întâi,
pãstrând New Jersey în siguranþã!
9
00:01:18,252 --> 00:01:25,223
ACADEMI
- Paul Blart Mall Cop DVDSCR.WORKPRINT XVID - STG.srt
- paul.blart.mall.cop.(3442072).nfo
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:37,897 --> 00:00:39,319
Geweldig!
2
00:01:27,367 --> 00:01:29,281
<i>NEW JERSEY STAATSPOLITIE
TRAININGSKAMP</i>
3
00:01:29,282 --> 00:01:31,876
<i>Nog eens 60 Yard.
- Kom op, vooruit.</i>
4
00:01:32,377 --> 00:01:35,600
<i>Kop op!
- Eén voor één.</i>
5
00:01:38,141 --> 00:01:40,789
<i>Willen jullie agenten worden?
Dan zou ik eens opschieten.</i>
6
00:01:41,777 --> 00:01:44,407
<i>Laat het nu zien.
Kom op.</i>
7
00:01:44,444 --> 00:01:47,541
<i>Oké, jullie hebben allemaal
het schriftelijke examen volbracht.</i>
8
00:01:47,722 --> 00:01:51,028
Nu moeten jullie nog slagen
voor de hindernisbaan...
9
00:01:51,229 --> 00:01:53,909
<i>om
- Paul Blart - Mall Cop (23.976fps) 2009 - (PROPER.DVDRip.XviD-NeDiVx-FXG).srt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,359 --> 00:01:19,986
Mentiin! Vauhtia!
2
00:01:21,862 --> 00:01:23,352
Vielä 50 jaardia!
3
00:01:23,464 --> 00:01:24,829
Liikettä, mentiin! Kiristäkää tahtia!
4
00:01:24,932 --> 00:01:26,331
-Vauhtia!
-Kyllä, sir!
5
00:01:26,433 --> 00:01:29,094
Sinulta loppuu aika kesken, Bryant!
6
00:01:29,202 --> 00:01:30,965
Koko matka rataa pitkin!
Anna mennä!
7
00:01:31,070 --> 00:01:32,901
Haluatko olla osavaltiopoliisi?
Olisi paras lisätä vauhtia!
8
00:01:33,005 --> 00:01:34,495
Selvä, seuraavaksi, tästä ylös!
9
00:01:34,607 --> 00:01:36,006
Vauhtia.
10
00:01:3
- Paul Blart Mall Cop[2009]DvDrip[Eng]-FX G.srt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,758 --> 00:00:20,758
More my Movies:
www.thepiratebay.org/user/Movie4All
2
00:01:18,359 --> 00:01:19,986
Mentiin! Vauhtia!
3
00:01:21,862 --> 00:01:23,352
Vielä 50 jaardia!
4
00:01:23,464 --> 00:01:24,829
Liikettä, mentiin! Kiristäkää tahtia!
5
00:01:24,932 --> 00:01:26,331
-Vauhtia!
-Kyllä, sir!
6
00:01:26,433 --> 00:01:29,094
Sinulta loppuu aika kesken, Bryant!
7
00:01:29,202 --> 00:01:30,965
Koko matka rataa pitkin!
Anna mennä!
8
00:01:31,070 --> 00:01:32,901
Haluatko olla osavaltiopoliisi?
Olisi paras lisätä vauhtia!
9
00:01:33,005 --> 00:01:34,495
SelvÃ
- Paul.Blart.Mall.Cop.PROPER.WORKPrint.XV iD-xSCR.srt
- paul.blart.mall.cop.(3437235).nfo
1 file(s), added on: 2010-09-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:28,426 --> 00:01:31,553
<i>Policie státu New Jersey
Å kolÃcà støedisko</i>
2
00:01:37,612 --> 00:01:40,280
Jestli chcete být policajti,
tak sebu hoïte!
3
00:01:45,209 --> 00:01:47,679
Všichni jste zvládly
pÃsemné zkouÅ¡ky
4
00:01:47,680 --> 00:01:51,291
Nicménì, musÃte zvládnout
pøekážkový bìh,
5
00:01:51,292 --> 00:01:53,897
abyste byli pøijati do
tréninkového programu.
6
00:01:53,898 --> 00:01:54,939
A pamatujte!
7
00:01:54,940 --> 00:01:56,627
Pokud pøežijete,
8
00:01:56,628 --> 00:01:59,651
budete v prvnà linii,
k udrženà New Jersey v bezpeèÃ!
9
00:01:59,652 --> 00:02:06,623
10
00:02:59,383 --> 00:0
- Paul Blart Mall Cop_bt_br.srt
- paul.blart.mall.cop.(3448206).nfo
1 file(s), added on: 2011-04-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:37,897 --> 00:00:39,319
Ãtimo!
2
00:01:27,367 --> 00:01:29,281
<i>CAMPO DE TREINAMENTO DA
POLÃCIA ESTADUAL DE NEW JERSEY</i>
3
00:01:29,282 --> 00:01:31,876
<i>Mais 60 metros.
- Vamos lá, vamos lá.</i>
4
00:01:32,377 --> 00:01:35,600
<i>Vamos lá!
- Um por um.</i>
5
00:01:38,141 --> 00:01:40,789
<i>Querem ser agentes?
Sim, queremos.</i>
6
00:01:41,777 --> 00:01:44,407
<i>Vamos ver agora.
Vamos lá.</i>
7
00:01:44,444 --> 00:01:47,541
<i>Ok, vocês terminaram as
provas escritas.</i>
8
00:01:47,722 --> 00:01:51,028
Entretanto, agora
tem a pista de obstáculos...
9
00:01:51,229 --> 00:01:53,909
<i>Para serem aceitos
no programa de tr
- Paul.Blart.Mall.Cop.READNFO.WORKPRINT.X viD-DEViSE.srt
- paul.blart.mall.cop.(3452364).nfo
1 file(s), added on: 2011-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:38,097 --> 00:00:39,519
Fantástico!
2
00:01:25,789 --> 00:01:27,366
Vamos, mexam-se!
3
00:01:27,567 --> 00:01:29,481
<i>POLÃCIA ESTADUAL DE NEW JERSEY
Campo de Treinamento</i>
4
00:01:29,482 --> 00:01:32,076
<i>- Mais 50 metros!
- Vamos! Vamos!.</i>
5
00:01:32,577 --> 00:01:35,800
<i>- Mais ânimo!
- Um de cada vez!</i>
6
00:01:38,341 --> 00:01:40,989
<i>Querem ser policiais?
à melhor se moverem.</i>
7
00:01:41,977 --> 00:01:44,607
<i>Vamos ver agora!
Vamos lá!</i>
8
00:01:44,644 --> 00:01:47,741
<i>Ok, vocês todos passaram
na prova escrita.</i>
9
00:01:47,922 --> 00:01:51,228
No entanto, têm que superar
a prova de obstáculos...
- Paul Blart - Mall Cop (23.976fps) 2009 - (720p.BluRay.x264-REFiNED).srt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,500 --> 00:01:20,100
Mentiin! Vauhtia!
2
00:01:22,000 --> 00:01:23,500
Vielä 50 jaardia!
3
00:01:23,600 --> 00:01:25,000
Liikettä, mentiin! Kiristäkää tahtia!
4
00:01:25,100 --> 00:01:26,500
-Vauhtia!
-Kyllä, sir!
5
00:01:26,600 --> 00:01:29,200
Sinulta loppuu aika kesken, Bryant!
6
00:01:29,400 --> 00:01:31,100
Koko matka rataa pitkin!
Anna mennä!
7
00:01:31,200 --> 00:01:33,100
Haluatko olla osavaltiopoliisi?
Olisi paras lisätä vauhtia!
8
00:01:33,200 --> 00:01:34,600
Selvä, seuraavaksi, tästä ylös!
9
00:01:34,800 --> 00:01:36,200
Vauhtia.
10
00:01:3
- Paul.Blart.Mall.Cop.DVDSCR.XviD-SKA.srt
- paul.blart.mall.cop.(3452369).nfo
1 file(s), added on: 2011-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:38,106 --> 00:00:39,528
Fantástico!
2
00:01:25,798 --> 00:01:27,375
Vamos, mexam-se!
3
00:01:27,576 --> 00:01:29,490
<i>POLÃCIA ESTADUAL DE NEW JERSEY
Campo de Treinamento</i>
4
00:01:29,491 --> 00:01:32,085
<i>- Mais 50 metros!
- Vamos! Vamos!.</i>
5
00:01:32,586 --> 00:01:35,809
<i>- Mais ânimo!
- Um de cada vez!</i>
6
00:01:38,350 --> 00:01:40,998
<i>Querem ser policiais?
à melhor se moverem.</i>
7
00:01:41,986 --> 00:01:44,616
<i>Vamos ver agora!
Vamos lá!</i>
8
00:01:44,653 --> 00:01:47,750
<i>Ok, vocês todos passaram
na prova escrita.</i>
9
00:01:47,931 --> 00:01:51,237
No entanto, têm que superar
a prova de obstáculos...
- Paul.Blart.Mall.Cop.720p.BluRay.x264-RE FiNED.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,316 --> 00:01:16,258
PAUL BLART
POLICAJAC IZ Å OPING CENTRA
2
00:01:20,899 --> 00:01:24,805
DRŽAVNA POLICIJA NEW JERSEYA
USTANOVA ZA TRENING
3
00:01:30,882 --> 00:01:34,253
Želite biti borci? -Zapnite.
4
00:01:38,093 --> 00:01:43,935
Svi ste završili trening, ali morate
preæi teren sa preprekama da biste
5
00:01:43,936 --> 00:01:48,909
bili primljeni na trenažni program.
I zapamtite, ako preživite ovo
6
00:01:49,278 --> 00:01:53,217
bit æete na prvim linijama sigurnosti
New Jerseya.
7
00:01:53,417 --> 00:01:58,358
POLICIJSKA AKADEMIJA
NEW JERSEYA
8
00:02:51,710 -->
- Paul.Blart.Mall.Co.DVDSCR.WORKPRIN T.XVID-STG.srt
- paul.blart.mall.cop.(3452365).nfo
1 file(s), added on: 2011-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:38,101 --> 00:00:39,523
Fantástico!
2
00:01:25,793 --> 00:01:27,370
Vamos, mexam-se!
3
00:01:27,571 --> 00:01:29,485
<i>POLÃCIA ESTADUAL DE NEW JERSEY
Campo de Treinamento</i>
4
00:01:29,486 --> 00:01:32,080
<i>- Mais 50 metros!
- Vamos! Vamos!.</i>
5
00:01:32,581 --> 00:01:35,804
<i>- Mais ânimo!
- Um de cada vez!</i>
6
00:01:38,345 --> 00:01:40,993
<i>Querem ser policiais?
à melhor se moverem.</i>
7
00:01:41,981 --> 00:01:44,611
<i>Vamos ver agora!
Vamos lá!</i>
8
00:01:44,648 --> 00:01:47,745
<i>Ok, vocês todos passaram
na prova escrita.</i>
9
00:01:47,926 --> 00:01:51,232
No entanto, têm que superar
a prova de obstáculos...
- Paul.Blart.Mall.Cop.2009.DVDScr.DivX-LT T.srt
- paul.blart.mall.cop.(3452367).nfo
1 file(s), added on: 2011-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:38,093 --> 00:00:39,515
Fantástico!
2
00:01:25,785 --> 00:01:27,362
Vamos, mexam-se!
3
00:01:27,563 --> 00:01:29,477
<i>POLÃCIA ESTADUAL DE NEW JERSEY
Campo de Treinamento</i>
4
00:01:29,478 --> 00:01:32,072
<i>- Mais 50 metros!
- Vamos! Vamos!.</i>
5
00:01:32,573 --> 00:01:35,796
<i>- Mais ânimo!
- Um de cada vez!</i>
6
00:01:38,337 --> 00:01:40,985
<i>Querem ser policiais?
à melhor se moverem.</i>
7
00:01:41,973 --> 00:01:44,603
<i>Vamos ver agora!
Vamos lá!</i>
8
00:01:44,640 --> 00:01:47,737
<i>Ok, vocês todos passaram
na prova escrita.</i>
9
00:01:47,918 --> 00:01:51,224
No entanto, têm que superar
a prova de obstáculos...
- xscr-paul.srt
- paul.blart.mall.cop.(3450770).nfo
1 file(s), added on: 2011-06-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:09,686 --> 00:01:19,686
Ãðüäïóç åî áêïÃò kaisha GTRD-movies
ÃðéìÃëåéá ÃÃóùìÃôùóç gus1897 GTRD-movies
2
00:01:27,887 --> 00:01:31,087
Ãïëéôåéáêà ÃóôõÃïìÃá Ãéïõ ÃæÃñóé
Ãþñïò ÃêðáÃäåõóçò
3
00:01:44,687 --> 00:01:47,690
ÃÃôÃîåé! ¼ëïé ïëïêëçñþóáôå
ôç èåùñçôéêà åîÃôáóç.
4
00:01:47,815 --> 00:01:51,193
Ãáñ' üë' áõôà ðñÃðåé üëïé Ãá ðåñÃóåôå
ôçà ðïñåÃá ìåô' åìðïäÃùÃ...
5
00:01:51,235 --> 00:01:53,862
...ãéá Ãá ãÃÃåôå áðïäåêôïà óôï ðñüãñáììá
åêðáÃäåõóçò.
6
- Paul.Blart.Mall.Cop.PROPER.WORKPrint.XV iD-xSCR.srt
- paul.blart.mall.cop.(3437366).nfo
1 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:28,426 --> 00:01:31,553
<i>Policie státu New Jersey
Å kolÃcà støedisko</i>
2
00:01:37,612 --> 00:01:40,280
Jestli chcete být policajti,
tak sebu hoïte!
3
00:01:45,209 --> 00:01:47,679
Všichni jste zvládly
pÃsemné zkouÅ¡ky
4
00:01:47,680 --> 00:01:51,291
Nicménì, musÃte zvládnout
pøekážkový bìh,
5
00:01:51,292 --> 00:01:53,897
abyste byli pøijati do
tréninkového programu.
6
00:01:53,898 --> 00:01:54,939
A pamatujte!
7
00:01:54,940 --> 00:01:56,627
Pokud pøežijete,
8
00:01:56,628 --> 00:01:59,651
budete v prvnà linii,
k udrženà New Jersey v bezpeèÃ!
9
00:02:59,383 --> 00:03:01,038
Je mi lÃto žes nezvládl te
- Paul-Blart-Mall-Cop-2009-DVDRip-XviD-GF W.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,359 --> 00:01:19,986
Let's go! Move it!
2
00:01:21,862 --> 00:01:23,352
50 more yards!
3
00:01:23,464 --> 00:01:24,829
All right, let's go! Pick it up!
4
00:01:24,932 --> 00:01:26,331
-Let's go!
-Yes, sir!
5
00:01:26,433 --> 00:01:29,094
You're running out of time, Bryant!
6
00:01:29,202 --> 00:01:30,965
Make it all the way around the track!
Come on!
7
00:01:31,070 --> 00:01:32,901
You want to be troopers?
You better move it!
8
00:01:33,005 --> 00:01:34,495
All right, next, get up here!
9
00:01:34,607 --> 00:01:36,006
Let's hit it now.
10
00:01:36,109 --> 00:01:37,
- paul.blart.mall.cop.(3452369).nfo
- Paul.Blart.Mall.Cop.DVDSCR.XviD-SKA.srt
1 file(s), added on: 2011-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,106 --> 00:00:39,528
Fantástico!
2
00:01:25,798 --> 00:01:27,375
Vamos, mexam-se!
3
00:01:27,576 --> 00:01:29,490
<i>POLÃCIA ESTADUAL DE NEW JERSEY
Campo de Treinamento</i>
4
00:01:29,491 --> 00:01:32,085
<i>- Mais 50 metros!
- Vamos! Vamos!.</i>
5
00:01:32,586 --> 00:01:35,809
<i>- Mais ânimo!
- Um de cada vez!</i>
6
00:01:38,350 --> 00:01:40,998
<i>Querem ser policiais?
à melhor se moverem.</i>
7
00:01:41,986 --> 00:01:44,616
<i>Vamos ver agora!
Vamos lá!</i>
8
00:01:44,653 --> 00:01:47,750
<i>Ok, vocês todos passaram
na prova escrita.</i>
9
00:01:47,931 -->
- Paul-Blart-Mall-Cop-DVDSCR-WORKPRINT-XV ID---STG.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,897 -> 00:00:39,319
Great!
2
00:01:27,367 -> 00:01:29,281
<i> NEW JERSEY STATE POLICE
TRAINING CAMP </ i>
3
00:01:29,282 -> 00:01:31,876
Another 60 <i> Yard.
- Come on, come on. </ I>
4
00:01:32,377 -> 00:01:35,600
<i> Cheer up!
- One by one. </ I>
5
00:01:38,141 -> 00:01:40,789
If you <i> agents?
I would even move. </ I>
6
00:01:41,777 -> 00:01:44,407
<i> let it show.
Come on. </ I>
7
00:01:44,444 -> 00:01:47,541
<i> Okay, you all have
the written exam done. </ i>
8
00:01:47,722 -> 00:01:51,028
Now you have success
for the obstacle ...
- Paul.Blart.Mall.Cop.2009.DVDRip.XviD-GF W.sub
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,500 --> 00:01:25,600
<i>Politia Statala din New Jersey
Centrul de pregatire</i>
2
00:01:31,800 --> 00:01:34,400
Vreti sa fiti politisti?
Miscati-va!
3
00:01:39,400 --> 00:01:41,800
Cu totii ati terminat
examenul scris.
4
00:01:41,800 --> 00:01:45,400
Acum trebuie sa treceti
de cursa cu obstacole
5
00:01:45,400 --> 00:01:48,000
pentru a fi admisi
in programul de pregatire.
6
00:01:48,000 --> 00:01:49,100
Si amintiti-va.
7
00:01:49,100 --> 00:01:50,800
Daca supravietuiti,
8
00:01:50,800 --> 00:01:53,800
veti ajunge in linia intai,
pastrand New Jersey in siguranta!
9
00
- Paul.Blart.Mall.Cop.DVDSCR.XviD-SKA.sub
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2108}{2183}{Y:i}Poliþia Statalã din New Jersey|Centrul de pregãtire
{2343}{2419}Vreþi sã fiþi poliþiºti?|Miºcaþi-vã!
{2525}{2584}Cu toþii aþi terminat|examenul scris.
{2584}{2671}Acum trebuie sã treceþi|de cursa cu obstacole
{2671}{2733}pentru a fi admiºi|în programul de pregãtire.
{2733}{2758}ªi amintiþi-vã.
{2758}{2799}Dacã supravieþuiþi,
{2799}{2871}veþi ajunge în linia întâi,|pãstrând New Jersey în siguranþã!
{2871}{3038}ACADEMIA DE POLIÃIE|STATUL NEW JERSEY
{4303}{4343}Ãmi pare rãu pentru test, tatã.
{4375}{4427}Cu toþii trebuie sã ne purtãm crucea,|draga mea.
{4450}{4506}A mea se
- xscr-paul.srt
- paul.blart.mall.cop.(3450770).nfo
1 file(s), added on: 2011-06-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,686 --> 00:01:19,686
Ãðüäïóç åî áêïÃò kaisha GTRD-movies
ÃðéìÃëåéá ÃÃóùìÃôùóç gus1897 GTRD-movies
2
00:01:27,887 --> 00:01:31,087
Ãïëéôåéáêà ÃóôõÃïìÃá Ãéïõ ÃæÃñóé
Ãþñïò ÃêðáÃäåõóçò
3
00:01:44,687 --> 00:01:47,690
ÃÃôÃîåé! ¼ëïé ïëïêëçñþóáôå
ôç èåùñçôéêà åîÃôáóç.
4
00:01:47,815 --> 00:01:51,193
Ãáñ' üë' áõôà ðñÃðåé üëïé Ãá ðåñÃóåôå
ôçà ðïñåÃá ìåô' åìðïäÃùÃ...
5
00:01:51,235 --> 00:01:53,862
...ãéá Ãá ãÃÃåôå áðï
There are more subtitles available for Paul Blart Mall Cop
Click here to view them