Search Movie Subtitles results for paprika tinto brass by relevance:
- Paprika Tinto Brass 1991-hr.srt
1 file(s), added on: 2009-12-05
Relevance
1 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,897 --> 00:00:19,695
PAPRIKA
2
00:01:33,877 --> 00:01:37,586
- To je ovdje? - Da... vidjet æeš,
tu æe ti biti dobro.
3
00:01:37,991 --> 00:01:41,427
- Nino, bojim se...
- Samo još dva tjedna,
4
00:01:41,734 --> 00:01:45,647
i naš problem æe biti rješen.
- Da, to je naša tajna.
5
00:01:46,052 --> 00:01:49,283
Mima, molim te, nemoj
stalno misliti na mene!
6
00:01:51,399 --> 00:01:55,438
- Da pozvonim? - Ne, prièekaj,
dok ja odem...
7
00:01:55,841 --> 00:01:57,916
Za 15 dana!
8
00:02:09,415 --> 00:02:14,284
- Ko je? -Dobar dan.
ja sam gospoðica... - Da, da.
9
- [DVDrip---XviD---ITA]-PAPRIKA--Tinto-Brass.srt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,321 --> 00:00:20,321
<i>ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
ïðåäñòà âÿ:</i>
2
00:00:20,522 --> 00:00:22,622
<i>åäèà ôèëì ÃÃ
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ</i>
3
00:00:22,723 --> 00:00:24,623
<i>ñ ó÷à ñòèåòî ÃÃ
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ</i>
4
00:00:25,020 --> 00:00:28,684
<b>Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã</b>
5
00:00:28,885 --> 00:00:32,585
<i>Ã÷à ñòâà ò îùå:
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ</i>
6
00:00:32,886 --> 00:00:36,686
<i>ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ</i>
7
00:00:36,987 --> 00:00:40,987
<i>ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
- Tinto Brass - Paprika (1991).srt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
11 x
142 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,720 --> 00:00:27,684
<b>PAPRIKA</b>
2
00:01:32,717 --> 00:01:36,716
- Is this it?
- Yes, you'll be alright.
3
00:01:36,751 --> 00:01:38,681
God Nino, I am frightenned!
4
00:01:38,716 --> 00:01:41,717
Just 15 days and we'll solve all our problems.
5
00:01:41,752 --> 00:01:44,681
Yes, it'll be our secret.
6
00:01:44,716 --> 00:01:48,709
Remember, Mimma, don't think about me too much.
7
00:01:49,715 --> 00:01:53,709
- Shall I ring?
- Wait, I'd rather leave
8
00:01:55,716 --> 00:01:57,706
See you in 15 days!
9
00:02:07,715 --> 00:02:08,680
Who is it?
10
00:02:08,715 -->
- Salon Kitty.srt
- Caligula CD1.srt
- Aprietame.Fuertes.Las.Munecas.srt
- Paprika.srt
- Cosi Fan Tutte.srt
- The.Voyeur.1994.dvdrip.xvid.fragment.srt
- Trasgredire.sub
- Fermo.Posta.Tinto.Brass.srt
- Caligula CD2.srt
- Monella.srt
- Senso 45.srt
- Fallo.2003.DVDRip.XviD.srt
- Monamour.srt
13 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
7 x
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,822 --> 00:00:08,722
<i>ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ</i>
2
00:00:10,023 --> 00:00:14,023
<i>ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ</i>
3
00:00:14,524 --> 00:00:18,524
<i>ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ,
ÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃà â</i>
4
00:00:22,523 --> 00:00:28,446
<i><b>~ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ ~</b></i>
5
00:00:37,947 --> 00:00:41,947
<i>Ãäèà ôèëì Ãà :
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ</i>
6
00:00:43,848 --> 00:00:47,848
<i>à ó÷à ñòèåòî Ãà :
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃ</i>
7
00:01:26,249 --> 00:01:28,349
<i>ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ</i>
8
- Paprika.1991.sub
- [DVDrip - XviD - ITA] PAPRIKA Tinto Brass.srt
- Paprika.srt
- Paprika.1991.srt
- PaprikaCD1.srt
- PaprikaCD2.srt
6 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{437}{487}{Y:i}ÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃÃ|ïðåäñòà âÿ:
{492}{546}{Y:i}åäèà ôèëì Ãà |ÃÃÃÃà ÃÃÃÃ
{548}{596}{Y:i}ñ ó÷à ñòèåòî Ãà |ÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{605}{697}{Y:b}Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã
{702}{794}{Y:i}Ã÷à ñòâà ò îùå:|ÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃ
{802}{897}{Y:i}ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
{904}{1004}{Y:i}ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ,|ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{1017}{1092}{Y:i}ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ,|ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{1104}{1155}{Y:i}Ã
- Tinto Brass - Paprika by elmus3.txt
1 file(s), added on: 2010-08-31
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1309}{1387}Czas na przedstawienie!
{2048}{2082}Nie ma w¹tpliwoÅci.
{2083}{2145}- Jest tutaj.|- Kto?
{2202}{2270}B¹dŸ ostro¿na, to zdrajca.
{2271}{2342}KtoŠciê obserwuje.|Widzisz?
{2393}{2448}Wszystko w porz¹dku, to przyjaciel.
{2449}{2538}Proszê patrzeæ uwa¿nie|na tego d¿entelmena!
{2559}{2636}Uwaga!|Raz, dwa, trzy!
{2832}{2867}Tam jest!|Braæ go!
{3300}{3337}Z³ap mnie za rêce!
{3447}{3482}Znowu mi zwia³!
{3484}{3527}Czy to nie ty w³aÅnie uciek³eÅ?
{3854}{3881}Jeszcze raz!
{3910}{3935}A masz!
{4921}{4990}/A gdzie ci¹g dalszy?/
{5429}{5501}By³aÅ w moim Ånie.
{5568}{5625}Za pierwszym razem ka¿dy jest zaskoczony
- Tinto Brass - Paprika by elmus3.txt
1 file(s), added on: 2010-08-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1309}{1387}Czas na przedstawienie!
{2048}{2082}Nie ma w¹tpliwoÅci.
{2083}{2145}- Jest tutaj.|- Kto?
{2202}{2270}B¹dŸ ostro¿na, to zdrajca.
{2271}{2342}KtoŠciê obserwuje.|Widzisz?
{2393}{2448}Wszystko w porz¹dku, to przyjaciel.
{2449}{2538}Proszê patrzeæ uwa¿nie|na tego d¿entelmena!
{2559}{2636}Uwaga!|Raz, dwa, trzy!
{2832}{2867}Tam jest!|Braæ go!
{3300}{3337}Z³ap mnie za rêce!
{3447}{3482}Znowu mi zwia³!
{3484}{3527}Czy to nie ty w³aÅnie uciek³eÅ?
{3854}{3881}Jeszcze raz!
{3910}{3935}A masz!
{4921}{4990}/A gdzie ci¹g dalszy?/
{5429}{5501}By³aÅ w moim Ånie.
{5568}{5625}Za pierwszym razem ka¿dy jest zaskoczony