Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,384 --> 00:01:19,052
Hei!
2
00:01:22,725 --> 00:01:25,551
- Pleci deja?
- Trebuie sã plec, omule.
3
00:01:25,552 --> 00:01:28,823
Trebuie sã prind avionul dimineaþã.
4
00:01:28,824 --> 00:01:33,024
- Valurile vor fi grozave azi.
- ªtiu.
5
00:01:33,025 --> 00:01:36,374
Dar deja am cumpãrat biletul.
- ªtiu.
6
00:01:36,375 --> 00:01:42,370
- Ai mai vãzut-o pe aia?
- Nu, cred cã a plecat cu altul.
7
00:01:43,460 --> 00:01:46,783
Ne vedem atunci.
8
00:01:48,752 --> 00:01:51,204
- Sã conduci cu grijã.
- Bine.
9
00:02:26,074 --> 00:02:31,635
- Se pare cã un tân
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,384 --> 00:01:19,052
Hei!
2
00:01:22,725 --> 00:01:25,551
- Pleci deja?
- Trebuie sã plec, omule.
3
00:01:25,552 --> 00:01:28,823
Trebuie sã prind avionul dimineaþã.
4
00:01:28,824 --> 00:01:33,024
- Valurile vor fi grozave azi.
- ªtiu.
5
00:01:33,025 --> 00:01:36,374
Dar deja am cumpãrat biletul.
- ªtiu.
6
00:01:36,375 --> 00:01:42,370
- Ai mai vãzut-o pe aia?
- Nu, cred cã a plecat cu altul.
7
00:01:43,460 --> 00:01:46,783
Ne vedem atunci.
8
00:01:48,752 --> 00:01:51,204
- Sã conduci cu grijã.
- Bine.
9
00:02:26,074 --> 00:02:31,635
- Se pare cã un tân