Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:38,920 --> 00:02:39,830
Merhaba!
2
00:02:40,000 --> 00:02:42,116
- Ne tarafa gidiyorsun?
- Karavan parkýna.
3
00:02:42,280 --> 00:02:44,794
- Evet, ben de o tarafa
gidiyorum. Atla! - Tamam.
4
00:02:46,960 --> 00:02:48,916
- Smokey, haydi! Atla!
- Haydi oðlum!
5
00:02:49,680 --> 00:02:50,908
- Ben Jack.
- Ben de Pearl.
6
00:02:51,080 --> 00:02:52,513
- Nasýlsýn?
- Ãyiyim.
7
00:02:52,920 --> 00:02:55,150
Haydi Smokey, sakin ol.
8
00:02:57,320 --> 00:03:00,198
Smokey!
9
00:04:04,280 --> 00:04:05,269
Ãn bakalým!
10
00:04:07,480 --> 00:04:09,596
Umarým seni yolu
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:45,598 --> 00:02:46,587
Salut.
2
00:02:46,699 --> 00:02:49,099
- Unde te duci?
- La parcarea pentru rulote.
3
00:02:49,202 --> 00:02:51,762
- Da, ºi eu mã duc acolo. Urcã.
- Bine.
4
00:02:53,940 --> 00:02:56,204
- Smokey, haide, înãuntru cu tine.
- Haide, bãiete.
5
00:02:56,809 --> 00:02:58,276
- Sunt Jack.
- Pearl.
6
00:02:58,378 --> 00:02:59,811
- Ce mai faci?
- Bine.
7
00:03:00,313 --> 00:03:02,611
Haide, Smokey, te aud.
8
00:03:04,751 --> 00:03:07,811
Haide. Smokey!
9
00:04:14,621 --> 00:04:15,713
Afarã cu tine.
10
00:04:17,890 --> 00:04:20,290
Eºti sig