Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Oxford Murders by relevance:
Subtitles for Oxford Murders
keywords: the, oxford, murders, 2008, limited, ika, cd, 1,
original filename: The.Oxford.Murders.2008.LiMiTED.DVDRiP.XViD-iKA-cd1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,560 --> 00:00:49,595
Vamos!
2
00:00:53,280 --> 00:00:54,269
Vamos!
3
00:00:58,240 --> 00:00:59,309
O que ? aquilo?
4
00:01:00,080 --> 00:01:01,149
? um homem!
5
00:01:02,280 --> 00:01:03,474
Est? morto?
6
00:01:04,320 --> 00:01:05,912
N?o, est? escrevendo!
7
00:01:06,160 --> 00:01:07,115
Repita!
8
00:01:07,760 --> 00:01:08,670
Est? escrevendo,
9
00:01:08,840 --> 00:01:11,559
Senhor, escreve num caderno!
10
00:01:11,800 --> 00:01:14,712
Aquele homem n?o era um louco.
Trabalhava.
11
00:01:14,880 --> 00:01:18,509
Com as balas assobiando ? sua
volta porque n?o pod
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,520 --> 00:00:50,520
Ga.
2
00:00:53,240 --> 00:00:55,240
Ga.
3
00:00:58,200 --> 00:01:02,164
Wat is dat?
- Dat is een man.
4
00:01:02,240 --> 00:01:06,044
Wat? Is hij dood?
- Nee, mijnheer. Hij is aan het schrijven.
5
00:01:06,120 --> 00:01:08,724
Herhaal.
- Hij is aan het schrijven.
6
00:01:08,800 --> 00:01:11,684
Hij schrijft in een notitieboekje.
7
00:01:11,760 --> 00:01:14,764
Die man was niet gek. Hij was aan het werk...
8
00:01:14,840 --> 00:01:18,644
met de fluitende van granaten rondom hem,
omdat hij niet kon wachten.
9
00:01:18,720 --> 00:01:23,329
De inhoud
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,320 --> 00:00:50,360
Kre?i!
2
00:00:53,960 --> 00:00:55,080
Kre?i!
3
00:00:59,040 --> 00:01:02,400
?to je to? -To je ?ovjek.
4
00:01:03,280 --> 00:01:06,120
Mrtav je? -Pi?e.
5
00:01:06,720 --> 00:01:11,640
Ponovi. -Pi?e bilje?nicu.
6
00:01:12,240 --> 00:01:16,920
Taj ?ovjek nije bio lud, radio je
dok su ?rapneli padali oko njega
7
00:01:17,360 --> 00:01:21,840
jer nije mogao ?ekati. Sadr?aj
te bilje?nice je bio previ?e va?an
8
00:01:22,200 --> 00:01:25,760
da bi bio napisan kasnije. Morao je
to napraviti kada mu um diktira,
9
00:01:26,320 --> 00:01:29,120
nije mogao pr
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,520 --> 00:00:50,520
Ga.
2
00:00:53,240 --> 00:00:55,240
Ga.
3
00:00:58,200 --> 00:01:02,164
Wat is dat?
- Dat is een man.
4
00:01:02,240 --> 00:01:06,044
Wat? Is hij dood?
- Nee, mijnheer. Hij is aan het schrijven.
5
00:01:06,120 --> 00:01:08,724
Herhaal.
- Hij is aan het schrijven.
6
00:01:08,800 --> 00:01:11,684
Hij schrijft in een notitieboekje.
7
00:01:11,760 --> 00:01:14,764
Die man was niet gek. Hij was aan het werk...
8
00:01:14,840 --> 00:01:18,644
met de fluitende van granaten rondom hem,
omdat hij niet kon wachten.
9
00:01:18,720 --> 00:01:23,329
De inhoud
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,520 --> 00:00:50,520
Ga.
2
00:00:53,240 --> 00:00:55,240
Ga.
3
00:00:58,200 --> 00:01:02,164
Wat is dat?
- Dat is een man.
4
00:01:02,240 --> 00:01:06,044
Wat? Is hij dood?
- Nee, mijnheer. Hij is aan het schrijven.
5
00:01:06,120 --> 00:01:08,724
Herhaal.
- Hij is aan het schrijven.
6
00:01:08,800 --> 00:01:11,684
Hij schrijft in een notitieboekje.
7
00:01:11,760 --> 00:01:14,764
Die man was niet gek. Hij was aan het werk...
8
00:01:14,840 --> 00:01:18,644
met de fluitende van granaten rondom hem,
omdat hij niet kon wachten.
9
00:01:18,720 --> 00:01:23,329
De inhoud
Subtitles for Oxford Murders
keywords: oxford, murders, the, 2008, limited, ika, cd, 1, 2,
original filename: Oxford.Murders.The.2008.LiMiTED.DVDRiP.XViD-iKA.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,520 --> 00:00:50,520
Ga.
2
00:00:53,240 --> 00:00:55,240
Ga.
3
00:00:58,200 --> 00:01:02,164
Wat is dat?
- Dat is een man.
4
00:01:02,240 --> 00:01:06,044
Wat? Is hij dood?
- Nee, mijnheer. Hij is aan het schrijven.
5
00:01:06,120 --> 00:01:08,724
Herhaal.
- Hij is aan het schrijven.
6
00:01:08,800 --> 00:01:11,684
Hij schrijft in een notitieboekje.
7
00:01:11,760 --> 00:01:14,764
Die man was niet gek. Hij was aan het werk...
8
00:01:14,840 --> 00:01:18,644
met de fluitende van granaten rondom hem,
omdat hij niet kon wachten.
9
00:01:18,720 --> 00:01:23,329
De inhoud
Subtitles for Oxford Murders
keywords: oxford, murders, the, 2008, limited, ika, cd, 1, 2,
original filename: Oxford.Murders.The.2008.LiMiTED.DVDRiP.XViD-iKA.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,520 --> 00:00:50,520
Ga.
2
00:00:53,240 --> 00:00:55,240
Ga.
3
00:00:58,200 --> 00:01:02,164
Wat is dat?
- Dat is een man.
4
00:01:02,240 --> 00:01:06,044
Wat? Is hij dood?
- Nee, mijnheer. Hij is aan het schrijven.
5
00:01:06,120 --> 00:01:08,724
Herhaal.
- Hij is aan het schrijven.
6
00:01:08,800 --> 00:01:11,684
Hij schrijft in een notitieboekje.
7
00:01:11,760 --> 00:01:14,764
Die man was niet gek. Hij was aan het werk...
8
00:01:14,840 --> 00:01:18,644
met de fluitende van granaten rondom hem,
omdat hij niet kon wachten.
9
00:01:18,720 --> 00:01:23,329
De inhoud
Subtitles for Oxford Murders
keywords: oxford, murders, the, 2008, limited, ika, cd, 1, 2,
original filename: Oxford.Murders.The.2008.LiMiTED.DVDRiP.XViD-iKA.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,520 --> 00:00:50,520
Ga.
2
00:00:53,240 --> 00:00:55,240
Ga.
3
00:00:58,200 --> 00:01:02,164
Wat is dat?
- Dat is een man.
4
00:01:02,240 --> 00:01:06,044
Wat? Is hij dood?
- Nee, mijnheer. Hij is aan het schrijven.
5
00:01:06,120 --> 00:01:08,724
Herhaal.
- Hij is aan het schrijven.
6
00:01:08,800 --> 00:01:11,684
Hij schrijft in een notitieboekje.
7
00:01:11,760 --> 00:01:14,764
Die man was niet gek. Hij was aan het werk...
8
00:01:14,840 --> 00:01:18,644
met de fluitende van granaten rondom hem,
omdat hij niet kon wachten.
9
00:01:18,720 --> 00:01:23,329
De inhoud