Search Movie Subtitles results for outlaw trail by relevance:
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,836 --> 00:00:05,828
"O MISTERIOSO DESAPARECIMENTO
DE BUTCH CASSIDY"
2
00:00:05,939 --> 00:00:10,740
"E SUNDANCE KID DEU LUGAR
A MUITOS MITOS E LENDAS".
3
00:00:10,844 --> 00:00:14,336
"FORAM ESTES FORAGIDOS
ASSASSINADOS NA AM?RICA DO SUL,"
4
00:00:14,446 --> 00:00:18,439
"OU DE ALGUM MODO
ESCAPARAM MILAGROSAMENTE?"
5
00:00:18,551 --> 00:00:21,384
"POR D?CADAS,
SURGIRAM RELATOS"
6
00:00:21,487 --> 00:00:24,183
"DA VOLTA DE CASSIDY,
DE MAPAS SECRETOS"
7
00:00:24,289 --> 00:00:26,621
"DO OURO ESCONDIDO
E DE VELHOS FORAGIDOS"
8
00:00:26,726 --> 00:00:29,854
"QUE VIVEM TRAN
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,836 --> 00:00:05,828
"LA MISTERIOSA DESAPARICI?N
DE BUTCH CASSIDY"
2
00:00:05,939 --> 00:00:10,740
"Y SUNDANCE KID HA DADO LUGAR
A MUCHOS MITOS Y LEYENDAS".
3
00:00:10,844 --> 00:00:14,336
"?FUERON ESTOS FORAJIDOS
ASESINADOS EN SUDAM?RICA,"
4
00:00:14,446 --> 00:00:18,439
"O DE ALG?N MODO LOGRARON
ESCAPAR MILAGROSAMENTE?"
5
00:00:18,551 --> 00:00:21,384
"POR D?CADAS,
SURGIERON RELATOS"
6
00:00:21,487 --> 00:00:24,183
"DEL REGRESO DE CASSIDY,
DE MAPAS SECRETOS"
7
00:00:24,289 --> 00:00:26,621
"DE ORO ESCONDIDO
Y DE VIEJOS FORAJIDOS"
8
00:00:26,726 --> 00:00:29,854
"QUE V
- outlaw.trail.2006.dvdrip.xvid- vomit.srt
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,836 --> 00:00:05,828
"LA MISTERIOSA DESAPARICIÃN
DE BUTCH CASSIDY"
2
00:00:05,939 --> 00:00:10,740
"Y SUNDANCE KID HA DADO LUGAR
A MUCHOS MITOS Y LEYENDAS".
3
00:00:10,844 --> 00:00:14,336
"¿FUERON ESTOS FORAJIDOS
ASESINADOS EN SUDAMÃRICA,"
4
00:00:14,446 --> 00:00:18,439
"O DE ALGÃN MODO LOGRARON
ESCAPAR MILAGROSAMENTE?"
5
00:00:18,551 --> 00:00:21,384
"POR DÃCADAS,
SURGIERON RELATOS"
6
00:00:21,487 --> 00:00:24,183
"DEL REGRESO DE CASSIDY,
DE MAPAS SECRETOS"
7
00:00:24,289 --> 00:00:26,621
"DE ORO ESCONDIDO
Y DE VIEJOS FORAJIDOS"
8
00:00:26,726 --> 00:00:29,854
"
- Outlaw.Trail.2006.DVDRip.XviD- VoMiT.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,836 --> 00:00:05,828
"A MISTERIOSA DESAPARI??O
DE BUTCH CASSIDY"
2
00:00:05,939 --> 00:00:10,740
"E SUNDANCE KID, DEU LUGAR
A MUITOS MITOS E LENDAS".
3
00:00:10,844 --> 00:00:14,336
"TERIAM SIDO ESTES FORAGIDOS
ASSASSINADOS NA AM?RICA DO SUL,"
4
00:00:14,446 --> 00:00:18,439
"OU, DE ALGUMA FORMA, LOGRARAM
ESCAPAR MILAGROSAMENTE?"
5
00:00:18,551 --> 00:00:21,384
"DURANTE D?CADAS,
SURGIRAM RELATOS"
6
00:00:21,487 --> 00:00:24,183
"DO REGRESSO DE CASSIDY,
DE MAPAS SECRETOS"
7
00:00:24,289 --> 00:00:26,621
"DE OURO ESCONDIDO
E DE VELHOS FORAGIDOS"
8
00:00:26,726 --> 00:00:29
- Outlaw.Trail.2006.DVDRip.XviD- VoMiT.srt
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,896 --> 00:00:05,888
" Misterizni nestanak Butch Cassidy-ja"
2
00:00:05,999 --> 00:00:10,800
l" I Sundance Kid postali su
povod mnogim mitovima i legendama".
3
00:00:10,904 --> 00:00:14,396
Da li su ovi odmetnici ubijeni
negdje u južnoj Americi
4
00:00:14,507 --> 00:00:18,500
ili su nekim æudom
pobjegli.
5
00:00:18,611 --> 00:00:21,444
Desetljeæima kruže prièe
6
00:00:21,548 --> 00:00:24,244
o tajnim mapama
7
00:00:24,350 --> 00:00:26,682
o skrivenom blagu
8
00:00:26,786 --> 00:00:29,914
i odmetnicima koji
negdje spokojno
9
00:00:30,023 --> 00:00:32,617
Negdje u
- Outlaw.Trail.2006.DVDRip.XviD- VoMiT.srt
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,286 --> 00:00:07,478
ÃèñòåðèîçÃîòî èç÷åçâà ÃÃ¥ Ãà Ãú÷
Ãà ñèäè è ÃúÃäà Ãñ Ãèä
2
00:00:07,700 --> 00:00:13,700
ïîðîäè ìÃîãî ìèòîâå è ëåãåÃäè.
Ãà ëè ñà óáèòè â ÃæÃà Ãìåðèêà ?
3
00:00:14,507 --> 00:00:17,605
Ãëè Ãÿêà ê ìèñòåðèîçÃî
ñà èçáÿãà ëè?
4
00:00:19,268 --> 00:00:23,009
Ãðåç ãîäèÃèòå èñòîðèèòå ðà çêà çâà ëè
çà çà âðúùà Ãåòî Ãà Ãà ñèäè,
5
00:00:23,195 --> 00:00:26,834
çà òà éÃè êà ðòè, ñêðèòî çëà òî
è çà ñ
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,896 --> 00:00:05,888
" LA MISTERIOSA DESAPARICON
DE BUTCH CASSIDY"
2
00:00:05,999 --> 00:00:10,800
" Y SUNDANCE KID HA DADO LUGAR
A MUCHOS MITOS Y LEYENDAS".
3
00:00:10,904 --> 00:00:14,396
" ¿FUERON ESTOS FORAJIDOS
ASESINADOS EN SUDAMERICA,"
4
00:00:14,507 --> 00:00:18,500
" O DE ALGÃN MODO LOGRARON
ESCAPAR MILAGROSAMENTE?"
5
00:00:18,611 --> 00:00:21,444
" POR DECADAS,
SURGIERON RELATOS"
6
00:00:21,548 --> 00:00:24,244
" DEL REGRESO DE CASSIDY,
DE MAPAS SECRETOS",
7
00:00:24,350 --> 00:00:26,682
" DE ORO ESCONDIDO
Y DE VIEJOS FORAJIDOS"
8
00:00:26,786 --> 00:00:29,91
- Outlaw.Trail.2006.DVDRip.XviD- VoMiT.srt
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,896 --> 00:00:05,888
" LA MISTERIOSA DESAPARICON
DE BUTCH CASSIDY"
2
00:00:05,999 --> 00:00:10,800
" Y SUNDANCE KID HA DADO LUGAR
A MUCHOS MITOS Y LEYENDAS".
3
00:00:10,904 --> 00:00:14,396
" ¿FUERON ESTOS FORAJIDOS
ASESINADOS EN SUDAMERICA,"
4
00:00:14,507 --> 00:00:18,500
" O DE ALGÃN MODO LOGRARON
ESCAPAR MILAGROSAMENTE?"
5
00:00:18,611 --> 00:00:21,444
" POR DECADAS,
SURGIERON RELATOS"
6
00:00:21,548 --> 00:00:24,244
" DEL REGRESO DE CASSIDY,
DE MAPAS SECRETOS",
7
00:00:24,350 --> 00:00:26,682
" DE ORO ESCONDIDO
Y DE VIEJOS FORAJIDOS"
8
00:00:26,786 --> 00:00:29,91
- outlaw.trail.2006.dvdrip.xvid- vomit.srt
1 file(s), added on: 2009-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,836 --> 00:00:05,828
"LA MISTERIOSA DESAPARICIÃN
DE BUTCH CASSIDY"
2
00:00:05,939 --> 00:00:10,740
"Y SUNDANCE KID HA DADO LUGAR
A MUCHOS MITOS Y LEYENDAS".
3
00:00:10,844 --> 00:00:14,336
"¿FUERON ESTOS FORAJIDOS
ASESINADOS EN SUDAMÃRICA,"
4
00:00:14,446 --> 00:00:18,439
"O DE ALGÃN MODO LOGRARON
ESCAPAR MILAGROSAMENTE?"
5
00:00:18,551 --> 00:00:21,384
"POR DÃCADAS,
SURGIERON RELATOS"
6
00:00:21,487 --> 00:00:24,183
"DEL REGRESO DE CASSIDY,
DE MAPAS SECRETOS"
7
00:00:24,289 --> 00:00:26,621
"DE ORO ESCONDIDO
Y DE VIEJOS FORAJIDOS"
8
00:00:26,726 --> 00:00:29,854
"QUE VIVEN TRANQUILAMENTE
CON OTROS NOMBRES".
9
00:00:29,963 -->
- outlaw.trail.2006.dvdrip.xvid- vomit.srt
1 file(s), added on: 2008-11-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,836 --> 00:00:05,828
"LA MISTERIOSA DESAPARICI?N
DE BUTCH CASSIDY"
2
00:00:05,939 --> 00:00:10,740
"Y SUNDANCE KID HA DADO LUGAR
A MUCHOS MITOS Y LEYENDAS".
3
00:00:10,844 --> 00:00:14,336
"?FUERON ESTOS FORAJIDOS
ASESINADOS EN SUDAM?RICA,"
4
00:00:14,446 --> 00:00:18,439
"O DE ALG?N MODO LOGRARON
ESCAPAR MILAGROSAMENTE?"
5
00:00:18,551 --> 00:00:21,384
"POR D?CADAS,
SURGIERON RELATOS"
6
00:00:21,487 --> 00:00:24,183
"DEL REGRESO DE CASSIDY,
DE MAPAS SECRETOS"
7
00:00:24,289 --> 00:00:26,621
"DE ORO ESCONDIDO
Y DE VIEJOS FORAJIDOS"
8
00:00:26,726 --> 00:00:29,854
"QUE V