Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Our.finest.hour by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,548 --> 00:00:59,109
[March]
2
00:01:04,557 --> 00:01:06,525
[Ends]
3
00:01:06,626 --> 00:01:09,094
[Announcer] From Movietone News
cameramen advancing...
4
00:01:09,195 --> 00:01:13,256
with United Nations troops,
come these films of actual frontline fighting.
5
00:01:13,366 --> 00:01:15,664
The harsh, grim realism of war...
6
00:01:15,768 --> 00:01:18,168
as the medical corps
fights for every life...
7
00:01:18,271 --> 00:01:20,933
bringing helicopters
right to the battlefront...
8
00:01:21,040 --> 00:01:24,168
returning the wounded
to nearby surgical units.
9
00:01
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,548 --> 00:00:59,109
[March]
2
00:01:04,557 --> 00:01:06,525
[Ends]
3
00:01:06,626 --> 00:01:09,094
[Announcer] From Movietone News
cameramen advancing...
4
00:01:09,195 --> 00:01:13,256
with United Nations troops,
come these films of actual frontline fighting.
5
00:01:13,366 --> 00:01:15,664
The harsh, grim realism of war...
6
00:01:15,768 --> 00:01:18,168
as the medical corps
fights for every life...
7
00:01:18,271 --> 00:01:20,933
bringing helicopters
right to the battlefront...
8
00:01:21,040 --> 00:01:24,168
returning the wounded
to nearby surgical units.
9
00:01
Subtitles for Our.finest.hour
keywords: mash, 70, 4, 2, 1972, s07e0, our, finest, hour, part, s07e04,
original filename: MASH(704-2)(1972).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,449 --> 00:00:59,009
Lori, revÃsale la temperatura.
2
00:01:24,377 --> 00:01:27,107
Es apenas el comienzo
del otoño en Corea...
3
00:01:27,213 --> 00:01:30,046
y ya hace mucho frÃo.
4
00:01:30,149 --> 00:01:34,210
Antes de que llegue el invierno,
las temperaturas serán de bajo cero.
5
00:01:34,320 --> 00:01:37,915
Y todo eso después de un verano
de calor insoportable.
6
00:01:38,024 --> 00:01:40,219
Si Uds. fueran a hacer una guerra...
7
00:01:40,326 --> 00:01:45,195
éste es probablemente el clima
más brutal en la Tierra para hacerla.
8
00:01:46,098 --> 00:01:49,124
Subtitles for Our.finest.hour
keywords: mash, 70, 4, 1, 1972, s07e0, our, finest, hour, part, s07e04,
original filename: MASH(704-1)(1972).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,114 --> 00:00:57,776
20TH CENTURY FOX PRESENTA
2
00:00:57,884 --> 00:01:01,786
NOTICIAS MOVIETONE
3
00:01:06,626 --> 00:01:09,094
Estas grabaciones
de combate en el frente...
4
00:01:09,195 --> 00:01:13,256
son de camarógrafos que avanzan
con tropas de las Naciones Unidas.
5
00:01:13,366 --> 00:01:15,664
El realismo de la guerra
es severo y nefasto.
6
00:01:15,768 --> 00:01:18,168
Los cuerpos médicos
pelean por cada vida.
7
00:01:18,271 --> 00:01:20,933
Llevan helicópteros
al frente de batalla...
8
00:01:21,040 --> 00:01:23,873
y regresan a los heridos
a unidades quir
Subtitles for Our.finest.hour
keywords: mash, 07x0, 4, b, our, finest, hour, part, ii, a,
original filename: Id042134.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:53:[O.R. Chatter]
00:00:56:Lori, take the temperature|on that chest wound.
00:00:59:[Chattering]
00:01:24:This is just the beginning|of autumn in Korea...
00:01:27:and already|there's a real chill in the air.
00:01:30:Before winter even arrives,|the temperature will dip below zero.
00:01:34:And all that after a summer|of unbearable heat.
00:01:38:If you were going|to hold a war...
00:01:40:this is probably the most brutal|climate on Earth in which to do it.
00:01:45:- Uh, Commanding Officer...|- Commanding Officer...
00:01:47:- Quartermaster Corps.|- Quartermaster Corps.
00:01:49:- Uh, Sir...|- Sir. Seoul.
00:01:51:- Seoul.
Subtitles for Our.finest.hour
keywords: mash, sezonul, 7, 2, 9, fps, 07x0, peace, on, us, 3, lil, 1, commander, pierce, mp, divx, 5, rg, 4, a, our, finest, hour, part, i,
original filename: 36474-MASH_-_Sezonul_7-29_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,380 --> 00:00:10,358
PACE NOUÃ
MASH seria 7 episodul 2
2
00:00:10,359 --> 00:00:14,472
traducerea ºi neadaptarea
biotudor@gmail.com
3
00:00:48,688 --> 00:00:54,167
PACE NOUÃ
MASH seria 7 episodul 2
4
00:00:54,714 --> 00:00:56,614
Atenþiune, tot personalul.
5
00:00:56,716 --> 00:00:59,879
Este cu certitudine ultimul
apel pentru aliniere.
6
00:00:59,986 --> 00:01:03,786
Cei care au supravieþuit petrecerii de
trei zile de asearã ºi nu s-au prãbuºit...
7
00:01:03,890 --> 00:01:07,291
sunt rugaþi sã se prãbuºeascã aici.
8
00:01:07,393 --> 00:01:11,295
Margaret, Â