Search Movie Subtitles results for orgasmo by relevance:
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:12,626 --> 00:01:15,722
Trupul sau a fost devorat
de un rechin care mânca oameni.
2
00:01:16,214 --> 00:01:19,168
Dar spiritul a rãmas ascuns
în inima lui.
3
00:01:26,678 --> 00:01:30,179
Spiritul sãu trebuie salvat.
Nu trebuie sã moarã !
4
00:01:30,334 --> 00:01:33,372
Spiritul trebuie sã rãmânã
cu noi pentru totdeauna.
5
00:01:33,435 --> 00:01:36,444
Nu poate pãrãsi
aceastã viaþã perenã !
6
00:01:37,439 --> 00:01:39,757
ORGASM NEGRU
7
00:01:40,664 --> 00:01:45,651
Spiritul e esenþa omului Nu poate deveni
praf, aºa cum praful devine carne.
8
00:01:52,488 --> 00:01:56,159
Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com
BlackSeaTeam
- Joe-Damato---Porno-Holocaust---Orgasmo-Nero-2-J-Damato -1980-Uncut-DVD-Rip-by-Nameless.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:45,390 --> 00:02:45,980
Hello, guys.
2
00:02:46,290 --> 00:02:47,660
-Hello, captain.
-Yo, cappy.
3
00:02:47,990 --> 00:02:50,900
Jacques, I hope everything's
in order?. You do a good job?.
4
00:02:50,900 --> 00:02:52,560
Sure thing, captain.
When do we leave?.
5
00:02:52,660 --> 00:02:56,100
In the morning. Our passengers
arrived on the noon plane.
6
00:02:56,430 --> 00:02:58,100
What's wrong, Jacques?.
7
00:02:58,170 --> 00:03:02,130
Well, sir, you know that bringing
civilians aboard brings bad luck.
8
00:03:03,070 --> 00:03:07,080
Plus I just
don't like all this mystery.
- Joe_D'amato - Porno Holocaust - Orgasmo Nero 2 (J.D'amato 1980) Uncut DVD-Rip by Nameless.srt
- Porno Holocaust.srt
2 file(s), added on: 2009-10-18
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:45,390 --> 00:02:45,980
Hello, guys.
2
00:02:46,290 --> 00:02:47,660
-Hello, captain.
-Yo, cappy.
3
00:02:47,990 --> 00:02:50,900
Jacques, I hope everything's
in order?. You do a good job?.
4
00:02:50,900 --> 00:02:52,560
Sure thing, captain.
When do we leave?.
5
00:02:52,660 --> 00:02:56,100
In the morning. Our passengers
arrived on the noon plane.
6
00:02:56,430 --> 00:02:58,100
What's wrong, Jacques?.
7
00:02:58,170 --> 00:03:02,130
Well, sir, you know that bringing
civilians aboard brings bad luck.
8
00:03:03,070 --> 00:03:07,080
Plus I just
don't like all this mystery.
9
00:03:07,080 --> 00:03:08,340
I know how you feel.
10
00:
- Joe_D'amato - Porno Holocaust - Orgasmo Nero 2 (J.D'amato 1980) Uncut DVD-Rip by Nameless.srt
- Porno Holocaust.srt
2 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:45,390 --> 00:02:45,980
Hello, guys.
2
00:02:46,290 --> 00:02:47,660
-Hello, captain.
-Yo, cappy.
3
00:02:47,990 --> 00:02:50,900
Jacques, I hope everything's
in order?. You do a good job?.
4
00:02:50,900 --> 00:02:52,560
Sure thing, captain.
When do we leave?.
5
00:02:52,660 --> 00:02:56,100
In the morning. Our passengers
arrived on the noon plane.
6
00:02:56,430 --> 00:02:58,100
What's wrong, Jacques?.
7
00:02:58,170 --> 00:03:02,130
Well, sir, you know that bringing
civilians aboard brings bad luck.
8
00:03:03,070 --> 00:03:07,080
Plus I just
don't like all this mystery.
- Orgasmo.Nero.1980.DVDRi p.XviD-SiCK.srt
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,000 --> 00:01:16,997
Ãà êâî ñòà âà ñåãà ?
- Ãîëÿìà òà à êóëà ãî ãëúòÃà , à òîé îùå ñè Ãîñè äóøà òà .
Ãúëáîêî â ñúðöåòî.
2
00:01:25,000 --> 00:01:31,997
Ãðÿáâà äà ñúõðà Ãèì äóøà òà ìó.
Ãðÿáâà äà îñòà ÃÃ¥ òóê ñ ïëåìåòî ñè,
èëè çëèòå äóõîâå ùå îòÃåñà ò äóøà òà ìó.
3
00:01:39,000 --> 00:01:46,998
Ãóøà òà ÃÃ¥ óìèðà .
Ãà ðà çëèêà îò ïëúòòà , òÿ ÃÃ¥ ãÃèå.
4
00:01:56,000 --> 00:02:01,996
ÃÃîãî ñëîæÃà çà ðà çáèðà ÃÃ
- Orgasmo Nero AKA Voodoo Baby.srt
1 file(s), added on: 2011-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,000 --> 00:01:16,997
What is happening now? - The big shark has
swallowed his body, but his soul is still in him.
Deep in his heart.
2
00:01:25,000 --> 00:01:31,997
We must keep his soul from vanishing. He must
stay here with his tribe or the evil spirits will take
over his soul.
3
00:01:39,000 --> 00:01:46,998
The soul is not mortal. lt will not decay. Unlike the
human flesh.
4
00:01:56,000 --> 00:02:01,996
This ceremony is hard to understand. All of our
men, which have died, are still living among us.
5
00:02:03,000 --> 00:02:06,959
- But how? - They are living in the bodies of their
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,626 --> 00:01:15,722
Trupul sau a fost devorat
de un rechin care mânca oameni.
2
00:01:16,214 --> 00:01:19,168
Dar spiritul a rãmas ascuns
în inima lui.
3
00:01:26,678 --> 00:01:30,179
Spiritul sãu trebuie salvat.
Nu trebuie sã moarã !
4
00:01:30,334 --> 00:01:33,372
Spiritul trebuie sã rãmânã
cu noi pentru totdeauna.
5
00:01:33,435 --> 00:01:36,444
Nu poate pãrãsi
aceastã viaþã perenã !
6
00:01:37,439 --> 00:01:39,757
ORGASM NEGRU
7
00:01:40,664 --> 00:01:45,651
Spiritul e esenþa omului Nu poate deveni
praf, aºa cum praful devine carne.
8
00:01:52,488 -
- Joe_D'amato - Porno Holocaust - Orgasmo Nero 2 (J.D'amato 1980) Uncut DVD-Rip by Nameless.srt
1 file(s), added on: 2010-05-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:45,390 --> 00:02:45,980
Hello, guys.
2
00:02:46,290 --> 00:02:47,660
-Hello, captain.
-Yo, cappy.
3
00:02:47,990 --> 00:02:50,900
Jacques, I hope everything's
in order?. You do a good job?.
4
00:02:50,900 --> 00:02:52,560
Sure thing, captain.
When do we leave?.
5
00:02:52,660 --> 00:02:56,100
In the morning. Our passengers
arrived on the noon plane.
6
00:02:56,430 --> 00:02:58,100
What's wrong, Jacques?.
7
00:02:58,170 --> 00:03:02,130
Well, sir, you know that bringing
civilians aboard brings bad luck.
8
00:03:03,070 --> 00:03:07,080
Plus I just
don't like all this mystery.
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:20:Poprawki - Dagged
00:00:25:email - radiosokker@gmail.com| Mi³ego ogladania
00:00:44:ORGAZMO
00:02:21:"Elder Young -|KoÅció³ Jezusa Chrystusa"
00:02:34:- Dzieñ Dobry, nazywam siê Robert White.|- A ja jestem Elder Young.
00:02:38:Przychodzimy z KoÅcio³a|Jezusa Chrystusa.
00:02:41:Co?
00:02:42:Pozwól, ¿e zadam Ci pytanie...
00:02:43:Co byÅ powiedzia³, gdyby ktoÅ zaoferowa³|Ci pokój i szczêÅcie przez ca³¹ wiecznoÅæ?
00:02:52:- Dziêkujemy.|- Mi³ego dnia!
00:02:58:Witam!
00:03:02:- Do widzenia!
00:03:05:O ma³y w³os...
00:03:10:Dzieñ dobry pani.
00:03:12:Ma pani tutaj taki|piêkny o
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:28,413 --> 00:02:30,386
hola yo so y robert riht
2
00:02:30,527 --> 00:02:31,649
y yo soy Joseph young
3
00:02:31,823 --> 00:02:34,253
y somos de la iglesia de Jesucristo
de los últimos santos
4
00:02:34,376 --> 00:02:34,868
que!
5
00:02:35,466 --> 00:02:36,655
déjeme hacerle una pregunta
6
00:02:36,730 --> 00:02:41,214
que dirÃas si te ofrecieran paz y
felicidad por la eternidad
7
00:02:41,372 --> 00:02:42,451
vete al diablo!
8
00:02:46,483 --> 00:02:47,289
gracias!
9
00:02:47,290 --> 00:02:48,724
que tenga un buen dÃa!
10
00:02:57,656 --> 00:02
- Joe_D'amato - Porno Holocaust - Orgasmo Nero 2 (J.D'amato 1980) Uncut DVD-Rip by Nameless.srt
1 file(s), added on: 2010-03-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:45,390 --> 00:02:45,980
Hello, guys.
2
00:02:46,290 --> 00:02:47,660
-Hello, captain.
-Yo, cappy.
3
00:02:47,990 --> 00:02:50,900
Jacques, I hope everything's
in order?. You do a good job?.
4
00:02:50,900 --> 00:02:52,560
Sure thing, captain.
When do we leave?.
5
00:02:52,660 --> 00:02:56,100
In the morning. Our passengers
arrived on the noon plane.
6
00:02:56,430 --> 00:02:58,100
What's wrong, Jacques?.
7
00:02:58,170 --> 00:03:02,130
Well, sir, you know that bringing
civilians aboard brings bad luck.
8
00:03:03,070 --> 00:03:07,080
Plus I just
don't like all this mystery.
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,454 --> 00:00:26,750
Can you tell us how long Miss West
will be staying in Italy at least?
2
00:00:27,200 --> 00:00:28,835
Is it true her husband bequeathed
her to half a billion dollars?
3
00:00:29,500 --> 00:00:30,550
I've no precise data.
4
00:00:34,700 --> 00:00:36,750
- Is she going to get married again?
- Sirs, please...
5
00:00:40,950 --> 00:00:41,650
Here she is!
6
00:00:43,950 --> 00:00:44,650
Please!
7
00:00:49,428 --> 00:00:50,264
- Just a moment, Miss West
- Thank you!
8
00:00:52,773 --> 00:00:53,651
Brian!
9
00:00:54,265 --> 00:00:56,798
Kathryn, dear. Ho
1 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,626 --> 00:01:15,722
Trupul sau a fost devorat
de un rechin care mânca oameni.
2
00:01:16,214 --> 00:01:19,168
Dar spiritul a rãmas ascuns
în inima lui.
3
00:01:26,678 --> 00:01:30,179
Spiritul sãu trebuie salvat.
Nu trebuie sã moarã !
4
00:01:30,334 --> 00:01:33,372
Spiritul trebuie sã rãmânã
cu noi pentru totdeauna.
5
00:01:33,435 --> 00:01:36,444
Nu poate pãrãsi
aceastã viaþã perenã !
6
00:01:37,439 --> 00:01:39,757
ORGASM NEGRU
7
00:01:40,664 --> 00:01:45,651
Spiritul e esenþa omului Nu poate deveni
praf, aºa cum praful devine carne.
8
00:01:52,488 -
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,454 --> 00:00:26,750
Can you tell us how long Miss West
will be staying in Italy at least?
2
00:00:27,200 --> 00:00:28,835
Is it true her husband bequeathed
her to half a billion dollars?
3
00:00:29,500 --> 00:00:30,550
I've no precise data.
4
00:00:34,700 --> 00:00:36,750
- Is she going to get married again?
- Sirs, please...
5
00:00:40,950 --> 00:00:41,650
Here she is!
6
00:00:43,950 --> 00:00:44,650
Please!
7
00:00:49,428 --> 00:00:50,264
- Just a moment, Miss West
- Thank you!
8
00:00:52,773 --> 00:00:53,651
Brian!
9
00:00:54,265 --> 00:00:56,798
Kathryn, dear. Ho
1 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:12,626 --> 00:01:15,722
Trupul sau a fost devorat
de un rechin care m?nca oameni.
2
00:01:16,214 --> 00:01:19,168
Dar spiritul a r?mas ascuns
?n inima lui.
3
00:01:26,678 --> 00:01:30,179
Spiritul s?u trebuie salvat.
Nu trebuie s? moar? !
4
00:01:30,334 --> 00:01:33,372
Spiritul trebuie s? r?m?n?
cu noi pentru totdeauna.
5
00:01:33,435 --> 00:01:36,444
Nu poate p?r?si
aceast? via?? peren? !
6
00:01:37,439 --> 00:01:39,757
ORGASM NEGRU
7
00:01:40,664 --> 00:01:45,651
Spiritul e esen?a omului Nu poate deveni
praf, a?a cum praful devine carne.
8
00:01:52,488 --> 00:01:56,159
Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com
BlackSeaTeam
9
00:01:57,68
1 file(s), added on: 2011-06-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,454 --> 00:00:26,750
Can you tell us how long Miss West
will be staying in Italy at least?
2
00:00:27,200 --> 00:00:28,835
Is it true her husband bequeathed
her to half a billion dollars?
3
00:00:29,500 --> 00:00:30,550
I've no precise data.
4
00:00:34,700 --> 00:00:36,750
- Is she going to get married again?
- Sirs, please...
5
00:00:40,950 --> 00:00:41,650
Here she is!
6
00:00:43,950 --> 00:00:44,650
Please!
7
00:00:49,428 --> 00:00:50,264
- Just a moment, Miss West
- Thank you!
8
00:00:52,773 --> 00:00:53,651
Brian!
9
00:00:54,265 --> 00:00:56,798
Kathryn, dear. Ho
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:28,413 --> 00:02:30,386
hola yo so y robert riht
2
00:02:30,527 --> 00:02:31,649
y yo soy Joseph young
3
00:02:31,823 --> 00:02:34,253
y somos de la iglesia de Jesucristo
de los últimos santos
4
00:02:34,376 --> 00:02:34,868
que!
5
00:02:35,466 --> 00:02:36,655
déjeme hacerle una pregunta
6
00:02:36,730 --> 00:02:41,214
que dirÃas si te ofrecieran paz y
felicidad por la eternidad
7
00:02:41,372 --> 00:02:42,451
vete al diablo!
8
00:02:46,483 --> 00:02:47,289
gracias!
9
00:02:47,290 --> 00:02:48,724
que tenga un buen dÃa!
10
00:02:57,656 --> 00:02