Search Movie Subtitles results for order of the phoenix axxo by relevance:
- Harry.Potter.And.The.Order.Of.The.Phoenix[2007]DvDrip[Eng ]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
24 x
104 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,936 --> 00:00:55,734
I don't know about you,
it's just too hot today, isn't it?
2
00:00:55,905 --> 00:01:00,239
And it's going to get even worse.
Temperatures up in the mid-30s Celsius...
3
00:01:00,410 --> 00:01:04,107
...that's the mid-90s Fahrenheit,
tomorrow, maybe even hitting 100.
4
00:01:04,280 --> 00:01:06,942
So, please, remember to cover up
and stay cool...
5
00:01:07,117 --> 00:01:09,950
...with the hottest hits
on your FM dial.
6
00:01:10,120 --> 00:01:12,850
Come on, guys,
time to go home.
7
00:01:13,623 --> 00:01:15,716
Come on, love, off you get.
8
00:01:17
- Harry Potter And The Order Of The Phoenix - Fin - 23,976fps - 2007 - (DvDrip-aXXo).sub
1 file(s), added on: 2009-04-14
Relevance
1 x
22 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{620}{715}HARRY POTTER JA FEENIKSIN KILTA
{790}{870}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{875}{955}Tekstityksen päiväys: 20.10.2007|Versionumero: 1.3
{960}{1040}Suomennos: Fostec, Jakkeman, atnl,|Suitman, NgZ, ^konnA, jen187
{1045}{1125}Oikoluku: Jakkeman
{1269}{1371}Tänään on pakahduttavan kuuma ilma,|ja tilanne pahenee vain, -
{1375}{1437}lämpötila on +35 celsiusta...
{1686}{1743}Tule, lähdetään kotiin.
{1767}{1817}Tulehan pois, kulta.
{1859}{1925}- Onko pakko lähteä?|- On.
{2059}{2158}- Hän kiljui kuin porsas, eikö vain?|- Mahtava tälli, Iso D.
{2198}{2246}Hei, Iso D.
{2264}{2341}- Hakkasitko taas
- Harry.Potter.And.The.Order.Of.The.Phoenix[2007]DvDrip[Eng ]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,423 --> 00:00:36,980
HARRY POTTER EN DE ORDE VAN DE FENIKS
2
00:00:53,072 --> 00:00:55,481
Wat is het warm vandaag, h??
3
00:00:55,516 --> 00:00:57,891
En het wordt alleen maar erger;
4
00:00:57,921 --> 00:01:00,534
deze middag wordt het wel 30 graden Celsius.
5
00:01:00,569 --> 00:01:04,641
En's avonds stijgt de temperatuur...
6
00:01:10,314 --> 00:01:12,397
Ok?, laten we gaan.
7
00:01:13,912 --> 00:01:15,519
Wat een mooie dag.
8
00:01:17,603 --> 00:01:20,450
Moet het echt?
- Ja.
9
00:01:31,734 --> 00:01:36,064
H?, grote D.
Weer een jongentje van 10 in elkaar geslagen?
- Harry.Potter.And.The.Order.Of.The.Phoenix[2007]DvDrip[Eng ]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
3 x
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,976 --> 00:00:31,354
HARRY POTTER E A ORDEM DA F?NIX
2
00:00:53,247 --> 00:00:55,840
<i>Parece que hoje est? muito calor, n?o ??</i>
3
00:00:55,928 --> 00:00:59,864
<i>Mas parece que vai ficar ainda pior.
A temperatura vai rondar os 30? celsius,</i>
4
00:01:00,230 --> 00:01:04,195
<i>e rondar? os 90? Fahrenheit
amanh?, e talvez atinja os 100.</i>
5
00:01:04,476 --> 00:01:07,210
<i>Por isso, lembre-se de se
proteger e de se manter fresco,</i>
6
00:01:07,433 --> 00:01:09,741
<i>com o melhor da sua FM di?ria...</i>
7
00:01:10,363 --> 00:01:12,534
V? l?, meninos, vamos embora.
8
- Harry.Potter.And.The.Order.Of.The.Phoenix[2007]DvDrip[Eng ]-aXXo.sub
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
1 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1282}{1349}I don't know about you, it's|just too hot today, isn't it?
{1353}{1457}And it's going to get even worse.|Temperatures up in the mid-30s Celsius...
{1461}{1549}...that's the mid-90s Fahrenheit,|tomorrow, maybe even hitting 100.
{1554}{1617}So, please, remember to|cover up and stay cool...
{1622}{1689}...with the hottest hits on your FM dial.
{1694}{1759}Come on, guys, time to go home.
{1778}{1828}Come on, love, off you get.
{1875}{1958}- Do we have to?|- Yes, we do.
{1972}{2042}I'll make you your favorite|dinner to compensate.
{2075}{2115}He squealed like a pig, didn't he?
{2119}{2204}Yeah, brilliant punch, Big D.|D
- Harry.Potter.And.The.Order.Of.The.Phoenix[2007]DvDrip[Eng ]-aXXo.sub
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{670}{750}HARRY POTTER : FEENIKSIN KILTA
{870}{970}Subrip by Misc^
{1284}{1386}T?n??n on pakahduttavan kuuma ilma,|ja tilanne pahenee vain, -
{1390}{1452}l?mp?tila on +35 celsiusta...
{1701}{1758}Tule, l?hdet??n kotiin.
{1782}{1832}Tulehan pois, kulta.
{1874}{1940}- Onko pakko l?hte??|- On.
{2074}{2173}- H?n kiljui kuin porsas, eik? vain?|- Mahtava t?lli, Iso D.
{2213}{2261}Hei, Iso D.
{2279}{2356}- Hakkasitko taas 10-vuotiaan?|- H?n ansaitsi sen.
{2397}{2487}- Viisi yht? vastaan. Todella rohkeaa.|- Paraskin puhuja.
{2501}{2615}Voihkit joka y? unissasi.|Min? en sent??n pelk?? tyyny?ni.
{2677}{2744}"?l? tapa Cedrici?!"
{2758
- H.P.5-Order.Of.The.Phoenix[2007]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,800 --> 00:00:53,473
<i>I don 't know about you,</i>
<i>it's just too hot today, isn 't it?</i>
2
00:00:53,640 --> 00:00:57,792
<i>And it's going to get even worse.</i>
<i>Temperatures in the mid-30s Celsius...</i>
3
00:00:57,960 --> 00:01:01,509
<i>... that's the mid-90s Fahrenheit,</i>
<i>tomorrow, maybe even hitting 1 00.</i>
4
00:01:01,680 --> 00:01:04,240
<i>So, please, remember to cover up</i>
<i>and stay cool...</i>
5
00:01:04,400 --> 00:01:07,119
<i>... with the hottest hits on your FM dial.</i>
6
00:01:07,280 --> 00:01:09,919
Come on, guys, time to go home.
7
00:01:10,6
- Harry Potter-5 Order Of The Phoenix [2007].srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,800 --> 00:00:53,473
<i>I don 't know about you,</i>
<i>it's just too hot today, isn 't it?</i>
2
00:00:53,640 --> 00:00:57,792
<i>And it's going to get even worse.</i>
<i>Temperatures in the mid-30s Celsius...</i>
3
00:00:57,960 --> 00:01:01,509
<i>... that's the mid-90s Fahrenheit,</i>
<i>tomorrow, maybe even hitting 1 00.</i>
4
00:01:01,680 --> 00:01:04,240
<i>So, please, remember to cover up</i>
<i>and stay cool...</i>
5
00:01:04,400 --> 00:01:07,119
<i>... with the hottest hits on your FM dial.</i>
6
00:01:07,280 --> 00:01:09,919
Come on, guys, time to go home.
7
00:01:10,6
- H.P.5-Order.Of.The.Phoenix[2007]DvDrip-aXXo.srt
- harry.potter.and.the.order.of.(3418770).nfo
1 file(s), added on: 2009-07-19
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:10,259 --> 00:00:15,300
Torec îöååú wtf úåøâà ò"é
2
00:00:15,001 --> 00:00:20,001
Subbie ,åò"é òîéú é÷éø
Qsubs îöååú crack -å
3
00:00:53,160 --> 00:00:57,234
<i>,äéåà éäéä çà îà åã
.åæä ø÷ éìê åéäéä âøåò éåúø</i>
4
00:00:57,235 --> 00:01:00,186
<i>äèîôøèåøåú éòìå ì-35
,îòìåú öìñéåñ</i>
5
00:01:00,187 --> 00:01:04,203
<i>,æä ë-95 îòìåú ôøðäééè
.åééúëï ùà ôéìå éòìå ì-100</i>
6
00:01:10,481 --> 00:01:12,830
÷ãéîä çáø'ä, äâéò
.äæîï ììëú äáéúä
7
00:01:13,606 --> 00:01:15,815
.÷ãéîä, áåà å
8
00:01:
- Harry.Potter.And.The.Order.Of.The.Phoenix{GR}[2007]DvDrip -aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,751 --> 00:00:29,451
? ???? ??????
??? ?? ????? ??? ???????
2
00:00:51,651 --> 00:00:56,151
???? ????? ????? ??????, ????
??? ?????, ??? ?? ????????????.
3
00:00:56,251 --> 00:01:03,251
? ??????????? ????? ????? 35 ??????? ??????? ? 95
??????? ????????, ?????? ????? ?? ?????? ??? ???? 100.
4
00:01:03,651 --> 00:01:09,151
???????? ?? ??????? ????????? ?? ?????? ?????
??? ?? ??? ???????????? ?? ??? ????? ??????????...
5
00:01:09,351 --> 00:01:11,651
???????, ??? ?? ???? ?????.
6
00:01:12,751 --> 00:01:14,551
??? ????? ???, ??????.
7
00:01:16,451 --> 00:01:17,951
?????? ?? ???????
- Harry.Potter.And.The.Order.Of.The.Phoenix[2007]DvDrip[Eng ]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,300 --> 00:01:14,101
Kom, lad os g? hjem.
2
00:01:31,499 --> 00:01:36,200
Hej, Big D. Har I f?et
banket endnu en 10-?rig dreng?
3
00:01:36,300 --> 00:01:38,301
Han fortjente det.
4
00:01:39,401 --> 00:01:41,403
Fem mod en...
Modigt.
5
00:01:41,806 --> 00:01:43,973
Siger du... -
6
00:01:43,973 --> 00:01:46,175
- ...som snakker i s?vne hver nat.
7
00:01:46,175 --> 00:01:50,111
Jeg er i det mindste
ikke bange for min pude.
8
00:01:51,381 --> 00:01:53,871
"Sl? ikke Cedric ihjel!"
9
00:01:55,083 --> 00:01:57,854
Hvem er Cedric? Din k?reste?
10
00:01:57,854 --> 00:01:58,
- Harry.Potter.And.The.Order.Of.The.Phoenix[2007]DvDrip[Eng ]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,451 --> 00:00:56,249
I don't know about you, it's
just too hot today, isn't it?
2
00:00:56,420 --> 00:01:00,755
And it's going to get even worse.
Temperatures up in the mid-30s Celsius...
3
00:01:00,925 --> 00:01:04,622
...that's the mid-90s Fahrenheit,
tomorrow, maybe even hitting 100.
4
00:01:04,795 --> 00:01:07,457
So, please, remember to
cover up and stay cool...
5
00:01:07,632 --> 00:01:10,465
...with the hottest hits on your FM dial.
6
00:01:10,635 --> 00:01:13,365
Come on, guys, time to go home.
7
00:01:14,138 --> 00:01:16,231
Come on, love, off you get.
8
00:01:18,2
- Harry Potter and the Order of the Phoenix DVDRip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,550 --> 00:00:28,550
Harry Potter ?s a F?nix Rendje
2
00:00:53,451 --> 00:00:57,205
Hatalmas a forr?s?g ma,
?s a helyzet csak rosszabbodni fog.
3
00:00:57,242 --> 00:00:59,812
A h?m?rs?klet maximuma
35 ?C fok f?l? fog menni,
4
00:00:59,849 --> 00:01:03,254
vagyis 95 ?F f?l? a holnapi napon.
5
00:01:10,240 --> 00:01:12,013
Viszl?t! Menj?nk haza.
6
00:01:17,436 --> 00:01:18,792
Musz?j?
7
00:01:31,618 --> 00:01:33,287
Szia, Nagy D?.
8
00:01:34,225 --> 00:01:35,789
Megint ?sszevert?l egy t?z?vest?
9
00:01:35,826 --> 00:01:37,249
Ez meg?rdemelte.
10
00:01:37,286 --> 00:0
- H.P.2-Chamber.Of.Secrets[2002]DvDrip- aXXo.sub
- H.P.5-Order.Of.The.Phoenix[2007]DvDrip-aXXo.srt
- H.P.4-Goblet.Of.Fire[2005]DvDrip-aXXo.sub
- H.P.3-Prisoner.Of.Azkaban[2004]DvDrip- aXXo.srt
- H.P.1-Philosopher's.Stone[2001]DvDrip-aXXo.sub
5 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1750}{1851}Ne mogu te pustiti Hedvig. Nije mi dopušteno da|koristim magiju izvan škole.
{1891}{1977}Pored toga, ujak Vernon...|-Harry Potter!
{2027}{2090}Sada si uprskala.
{2185}{2246}Evo ga?|-Vernon.
{2312}{2383}Upozoravam te, ako ne možeš|kontrolirati pticu,
{2387}{2480}morat ?u je izbaciti. -Ali dosadno|joj je. Kada bih je mogao
{2484}{2595}pustiti barem sat ili dva.|-Pa da šalješ tajne poruke
{2599}{2679}svojim ludim prijateljima.|Ne, gospodine. -Nisam dobio
{2683}{2800}nikakve poruke od nijednog|mog prijatelja. Od nikoga.
{2872}{2946}Tko bi tebi htio|biti prijatelj?
{3013}{3083}Mislim da bi trebao biti|malo zahvaln
- Harry Potter And The Order Of The Phoenix - Eng - 23,976fps - 2007 - (DvDRip-FxM).srt
- Harry Potter And The Order Of The Phoenix - Eng - 25fps - 2007 - (R5, NhaNc3,Asif2BD).srt
- Harry Potter And The Order Of The Phoenix DVDRip.R5.PROPER.x264.AAC.MatRoska.NhaNc 3.srt
- Harry.Potter.And.The.Order.Of.The.Phoenix[2007]DvDrip[Eng ]-aXXo.srt
4 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,500 --> 00:00:54,452
It's just too hot today isn't it?
2
00:00:54,453 --> 00:00:56,118
And it's going to get even worse.
3
00:00:56,153 --> 00:00:58,661
temperatures up in the mid 30s Celsius.
4
00:00:58,662 --> 00:01:02,602
And at night should go up even, and perhaps...
5
00:01:08,045 --> 00:01:10,052
Alright, lets go home.
6
00:01:11,500 --> 00:01:13,050
What a lovely day.
7
00:01:15,045 --> 00:01:17,782
- Do we have to? - We do.
8
00:01:28,615 --> 00:01:32,770
Hey big D. Beat up another 10 year old?
9
00:01:32,770 --> 00:01:34,627
This one deserved it.
10
00:01:34,
- Harry.Potter.And.The.Order.Of.The.Phoenix[2007]DvDrip[Eng ]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,901 --> 00:00:30,781
HARRY POTTER
EN DE ORDE VAN DE FENIKS
2
00:00:53,261 --> 00:00:57,891
Het is vandaag wel heel erg warm, h??
En het wordt nog erger.
3
00:00:57,932 --> 00:01:00,727
Morgen wordt het dik 30 graden.
4
00:01:00,769 --> 00:01:04,898
Dat is ruim 90 graden Fahrenheit.
5
00:01:05,064 --> 00:01:10,069
Dus hou je hoofd koel
met de beste hits op FM.
6
00:01:10,445 --> 00:01:13,573
Jongens, we gaan naar huis.
7
00:01:14,073 --> 00:01:17,202
Kom er maar af.
8
00:01:18,036 --> 00:01:21,247
Moet het echt?
- Ja, het moet.
9
00:01:26,419 --> 00:01:28,504
Hij gilde
- 05 Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007) DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,200 --> 00:00:53,873
<i>Entahlah menurutmu, tapi
sekarang sangat panas, bukan?</i>
2
00:00:54,040 --> 00:00:58,192
<i>Dan bisa bertambah buruk. Suhu naik
mencapai sekitar 30 derajat Celsius...</i>
3
00:00:58,360 --> 00:01:01,909
<i>Itu artinya sekitar 90 derajat Fahrenheit.
Besok mungkin bisa mencapai 100.</i>
4
00:01:02,080 --> 00:01:04,640
<i>Jadi, harap ingat untuk tetap
melindungi tubuh agar tetap dingin... </i>
5
00:01:04,800 --> 00:01:07,519
<i>Sambil ditemani dengan
lagu hits di stasiun radio...</i>
6
00:01:07,680 --> 00:01:10,319
Ayo, anak-anak. Waktunya pulang.
7
00:01
- Harry Potter and the Order of the Phoenix.DVDRip.aXXo.br.srt
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,960 --> 00:00:15,680
Sincronia por .:tongueofcolicab:.
1
00:00:50,720 --> 00:00:53,745
Esteve muito quente hoje, não é?
2
00:00:53,746 --> 00:00:55,452
E ainda vai ficar pior.
3
00:00:55,487 --> 00:00:58,057
A temperatura vai
subir para 30º Celsius.
4
00:00:58,058 --> 00:01:02,095
E Ã noite deve subir
ainda mais, e talvez...
5
00:01:07,672 --> 00:01:09,729
Pronto pessoal, vamos para casa.
6
00:01:11,212 --> 00:01:12,800
Que dia adorável.
7
00:01:14,844 --> 00:01:17,649
- Precisamos mesmo?
- Precisam sim.
8
00:01:27,856 --> 00:01:32,113
E aÃ, Grande D.?
Batendo e
- Harry.Potter.And.The.Order.Of.The.Phoenix[2007]DvDrip[Eng ]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,000 --> 00:00:26,472
Equipe BR_Filmes apresenta:
Harry Potter e a Ordem da F?nix
2
00:00:27,300 --> 00:00:31,400
Tradu??o: Voitek_Dolinsky,
Vichy e lovesick
3
00:00:32,400 --> 00:00:36,800
Sincronia: lovesick e swim
Revis?o: DEIAoliveira
4
00:00:37,800 --> 00:00:41,800
Resincronia p/ DVDRip.XviD-FLAiTE:
euler10
5
00:00:53,050 --> 00:00:56,203
N?o sei o que voc? acha,
mas est? muito quente hoje, n?o ??
6
00:00:56,204 --> 00:00:57,982
E ainda vai ficar pior.
7
00:00:58,018 --> 00:01:00,696
A temperatura vai
subir para 30? Celsius.
8
00:01:00,697 --> 00:01:04,905
E ? noite
- Harry Potter And The Order Of The Phoenix - Fin - 25fps - 2007 - (SUBBED.R5.LiNE).srt
- Harry Potter And The Order Of The Phoenix - Fin - 23,976fps - 2007 - (DvDrip-aXXo).sub
- Harry Potter And The Order Of The Phoenix - Fin - 23,976fps - 2007 - (DvDRip-FxM).sub
- Harry Potter And The Order Of The Phoenix - Fin - 29,970fps - 2007.sub
- Harry.Potter.And.The.Order.Of.The.Phoenix[2007]DvDri-aXXo.sub
5 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{670}{750}HARRY POTTER : FEENIKSIN KILTA
{870}{970}Subrip by Misc^
{1284}{1386}Tänään on pakahduttavan kuuma ilma,|ja tilanne pahenee vain, -
{1390}{1452}lämpötila on +35 celsiusta...
{1701}{1758}Tule, lähdetään kotiin.
{1782}{1832}Tulehan pois, kulta.
{1874}{1940}- Onko pakko lähteä?|- On.
{2074}{2173}- Hän kiljui kuin porsas, eikö vain?|- Mahtava tälli, Iso D.
{2213}{2261}Hei, Iso D.
{2279}{2356}- Hakkasitko taas 10-vuotiaan?|- Hän ansaitsi sen.
{2397}{2487}- Viisi yhtä vastaan. Todella rohkeaa.|- Paraskin puhuja.
{2501}{2615}Voihkit joka yö unissasi.|Minä en sentään pelkää tyynyäni.
{2677}{2744}"ÃlÃ
There are more subtitles available for Order Of The Phoenix Axxo
Click here to view them