Search Movie Subtitles results for open range Fr by relevance:
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,040 --> 00:01:04,720
Tu crois que ça vient par ici ?
2
00:01:08,720 --> 00:01:09,440
Ãa se peut.
3
00:01:10,720 --> 00:01:12,800
Arrêtons-nous pour la nuit.
4
00:02:04,800 --> 00:02:05,440
Viens, Tig.
5
00:02:45,760 --> 00:02:47,040
C'est parti !
6
00:02:52,560 --> 00:02:54,120
On va y avoir droit.
7
00:03:12,560 --> 00:03:13,800
Tu les vois ?
8
00:03:17,120 --> 00:03:18,920
Je les vois pas,
je les entends pas.
9
00:03:20,400 --> 00:03:22,280
T'as déjà vu un orage pareil ?
10
00:03:23,360 --> 00:03:25,080
Pas depuis Noé et le déluge.
11
00:03:25,760 --> 0
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,040 --> 00:01:04,720
Tu crois que ça vient par ici ?
2
00:01:08,720 --> 00:01:09,440
Ãa se peut.
3
00:01:10,720 --> 00:01:12,800
Arrêtons-nous pour la nuit.
4
00:02:04,800 --> 00:02:05,440
Viens, Tig.
5
00:02:45,760 --> 00:02:47,040
C'est parti !
6
00:02:52,560 --> 00:02:54,120
On va y avoir droit.
7
00:03:12,560 --> 00:03:13,800
Tu les vois ?
8
00:03:17,120 --> 00:03:18,920
Je les vois pas,
je les entends pas.
9
00:03:20,400 --> 00:03:22,280
T'as déjà vu un orage pareil ?
10
00:03:23,360 --> 00:03:25,080
Pas depuis Noé et le déluge.
11
00:03:25,760 --> 0
- Open Range.part2.fr.srt
- Open Range.part1.fr.srt
2 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:01,800
Comment ça va?
2
00:00:01,880 --> 00:00:04,160
On transporte des marchandises
quand le temps le permet.
3
00:00:04,240 --> 00:00:05,240
Spearman.
4
00:00:05,320 --> 00:00:08,800
Et le tireur là ,
c'est Charley Waite.
5
00:00:08,880 --> 00:00:12,280
C'est vrai,
ce que vous avez dit dans le café?
6
00:00:12,360 --> 00:00:13,480
Oui.
7
00:00:14,720 --> 00:00:16,160
Il y a un gamin chez le docteur
8
00:00:16,240 --> 00:00:18,480
Baxter l'a amené aux portes de la mort.
9
00:00:18,560 --> 00:00:19,720
La femme dudocteur s'occupe de lui
10
00:00:19
- Open Range.part2.fr.srt
- Open Range.part1.fr.srt
2 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:01,800
Comment ça va?
2
00:00:01,880 --> 00:00:04,160
On transporte des marchandises
quand le temps le permet.
3
00:00:04,240 --> 00:00:05,240
Spearman.
4
00:00:05,320 --> 00:00:08,800
Et le tireur là ,
c'est Charley Waite.
5
00:00:08,880 --> 00:00:12,280
C'est vrai,
ce que vous avez dit dans le café?
6
00:00:12,360 --> 00:00:13,480
Oui.
7
00:00:14,720 --> 00:00:16,160
Il y a un gamin chez le docteur
8
00:00:16,240 --> 00:00:18,480
Baxter l'a amené aux portes de la mort.
9
00:00:18,560 --> 00:00:19,720
La femme dudocteur s'occupe de lui
10
00:00:19
- Open.Range.DVDRip.XviD-DMT.C D1.sub
- Open.Range.DVDRip.XviD-DMT.C D2.sub
2 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1539}{1600}Tu crois que ça vient par ici?
{1685}{1729}.P't être bien
{1730}{1781}Il vaut mieux les mettre ailleurs.
{3086}{3126}Tu viens, Tig.
{4112}{4160}Voilà , c'est parti.
{4278}{4331}On va pas y échapper
{4777}{4817}Tu les vois?
{4890}{4977}J'les vois pas.|J'les entends pas.
{4978}{5037}T'en as déjà vu une aussi mauvaise?
{5038}{5099}Pas depuis le déluge.
{5101}{5214}Tu dois savoir, Patron,|puisque tu y étais.
{5215}{5265}Qu'est ce que tu dis?
{5267}{5361}Il a dit, "Tu dois savoir puisque|tu y étais."
{5495}{5564}Ouais mais même à ce moment-là |il pleuvait pas autant
{5566}{5600}Une chose est sûre en tout cas.
{5602}{5