Search Movie Subtitles results for on the edge 2001 by relevance:
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,287 --> 00:01:25,800
No. Still dead.
2
00:03:12,447 --> 00:03:15,519
Well, gentlemen,
doesn't our young fellow look fantastic?
3
00:03:16,047 --> 00:03:17,719
Okay, down to business.
4
00:03:17,807 --> 00:03:19,286
Drugs.
5
00:03:19,367 --> 00:03:21,278
You got loads of them. Give us some.
6
00:03:21,367 --> 00:03:23,323
- What do you want?
- What have you got?
7
00:03:23,407 --> 00:03:25,557
God's, ups, downs, hash,
Black Moroccan, A's...
8
00:03:25,647 --> 00:03:27,603
...heroin, Charlie, speeds, acids.
9
00:03:27,727 --> 00:03:30,605
- I think I'll have a gram...
-
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2107}{2145}Ne. I dalje je mrtav.
{4811}{4888}Pa, gospodo,|zar naš momak ne izgleda sjajno?
{4901}{4943}U redu, na posao.
{4945}{4982}Droge.
{4984}{5032}Imaš ih puno. Daj mi malo.
{5034}{5083}-Što želiš?|-Što imaš?
{5085}{5139}Amfetamine, sedative, hašiš...
{5141}{5190}heroin, kokain, speed, LSD...
{5193}{5265}-Mislim da æu gram...|-I travu.
{5267}{5305}Ja æu gram kokaina.
{5307}{5342}Skidaj ruke s mene!
{5344}{5424}Jebi se.|HTTP://LIVADA.PONDI.HR
{5506}{5572}-Zdravo.|-Što ti hoæeš?
{5590}{5642}-Je li to bio tvoj momak?|-Da.
{5644}{5703}-Kakav je?|-Seronja.
{5705}{5742}Što se to tebe tièe?
{5771}{5829}Što radiš ostat
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,287 --> 00:01:25,800
Hayýr. Hala ölü.
2
00:03:12,447 --> 00:03:15,519
Ãey beyler, delikanlý çok
yakýþýklý deðil mi?
3
00:03:16,047 --> 00:03:17,719
Pekala, iþimize bakalým.
4
00:03:17,807 --> 00:03:19,286
Uyuþturucular.
5
00:03:19,367 --> 00:03:21,278
Sizde çok var. Biraz versenize.
6
00:03:21,367 --> 00:03:23,323
- Ne istiyorsun?
- Ne var?
7
00:03:23,407 --> 00:03:25,557
Göz açtýran,
manda deviren, esrar, duman...
8
00:03:25,647 --> 00:03:27,603
eroin, kokain, spid, asit.
9
00:03:27,727 --> 00:03:30,605
- Bir gram...
- Ve ot.
10
00:03:30,687 -
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,279 --> 00:01:28,864
No. Still dead.
2
00:03:20,057 --> 00:03:23,269
Well, gentlemen,
doesn't our young fellow look fantastic?
3
00:03:23,811 --> 00:03:25,563
Okay, down to business.
4
00:03:25,646 --> 00:03:27,189
Drugs.
5
00:03:27,273 --> 00:03:29,275
You got loads of them. Give us some.
6
00:03:29,358 --> 00:03:31,402
- What do you want?
- What have you got?
7
00:03:31,485 --> 00:03:33,737
God's, ups, downs, hash,
Black Moroccan, A's...
8
00:03:33,821 --> 00:03:35,865
...heroin, Charlie, speeds, acids.
9
00:03:35,990 --> 00:03:38,993
- I think I'll have a gram...
-
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,279 --> 00:01:28,864
No. Still dead.
2
00:03:20,057 --> 00:03:23,269
Well, gentlemen,
doesn't our young fellow look fantastic?
3
00:03:23,811 --> 00:03:25,563
Okay, down to business.
4
00:03:25,646 --> 00:03:27,189
Drugs.
5
00:03:27,273 --> 00:03:29,275
You got loads of them. Give us some.
6
00:03:29,358 --> 00:03:31,402
- What do you want?
- What have you got?
7
00:03:31,485 --> 00:03:33,737
God's, ups, downs, hash,
Black Moroccan, A's...
8
00:03:33,821 --> 00:03:35,865
...heroin, Charlie, speeds, acids.
9
00:03:35,990 --> 00:03:38,993
- I think I'll have a gram...
-
- On.The.Edge.(2001).DVDRip.XviD.AC3.d ual-eDonkers.srt
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,149 --> 00:01:29,363
No. TodavÃa está muerto.
2
00:03:21,108 --> 00:03:23,935
Buenas, señores, ¿no les parece
que hoy luzco fantástatico?
3
00:03:24,961 --> 00:03:27,101
Bien. Vamos directo al grano.
4
00:03:27,296 --> 00:03:28,183
Drogas.
5
00:03:28,623 --> 00:03:30,205
Ustedes tienen muchas.
Yo quiero un poco.
6
00:03:30,458 --> 00:03:32,292
-¿Qué quieres?
-¿Qué tienen?
7
00:03:32,316 --> 00:03:34,303
Anfetaminas, CocaÃna, Sedantes,
Hash, "Marruecos Negra", "As"...
8
00:03:34,315 --> 00:03:36,510
HeroÃna, "Charlie", Speed, Acido.
9
00:03:37,824 --> 00:03:3
1 file(s), added on: 2010-03-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2021}{2057}Å e vedno mrtev.
{4614}{4688}No, gospodièa,|a ne zgleda naš prijateljèek super?
{4700}{4741}Lotimo se posla.
{4743}{4778}Mamila.
{4780}{4826}Dovolj imata. Dajta še meni.
{4828}{4875}- Kaj bi rad?|- Kaj imata?
{4877}{4928}Nore gobe, poživila, hašiš, amfetamine,
{4931}{4977}heroin, kokain, spid, LSD.
{4980}{5049}- Gram...|- Pa travo.
{5051}{5088}Gram kokaina bi.
{5090}{5123}Stran tace!
{5173}{5202}Jebi se.
{5281}{5344}- Živjo.|- Kaj bi rad?
{5361}{5411}- Je bil tisto tvoj tip?|- Ja.
{5413}{5469}- Kakšen je?|- Kreten.
{5471}{5507}Kaj se to tebe tièe?
{5535}{5590}Kam greš?
{5592}{5625}Kaj te briga?
{5648}{5720}Pri
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2021}{2057}Å e vedno mrtev.
{4614}{4688}No, gospodièa,|a ne zgleda naš prijateljèek super?
{4700}{4741}Lotimo se posla.
{4743}{4778}Mamila.
{4780}{4826}Dovolj imata. Dajta še meni.
{4828}{4875}- Kaj bi rad?|- Kaj imata?
{4877}{4928}Nore gobe, poživila, hašiš, amfetamine,
{4931}{4977}heroin, kokain, spid, LSD.
{4980}{5049}- Gram...|- Pa travo.
{5051}{5088}Gram kokaina bi.
{5090}{5123}Stran tace!
{5173}{5202}Jebi se.
{5281}{5344}- Živjo.|- Kaj bi rad?
{5361}{5411}- Je bil tisto tvoj tip?|- Ja.
{5413}{5469}- Kakšen je?|- Kreten.
{5471}{5507}Kaj se to tebe tièe?
{5535}{5590}Kam greš?
{5592}{5625}Kaj te briga?
{5648}{5720}Pri
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2021}{2057}Å e vedno mrtev.
{4614}{4688}No, gospodièa,|a ne zgleda naš prijateljèek super?
{4700}{4741}Lotimo se posla.
{4743}{4778}Mamila.
{4780}{4826}Dovolj imata. Dajta še meni.
{4828}{4875}- Kaj bi rad?|- Kaj imata?
{4877}{4928}Nore gobe, poživila, hašiš, amfetamine,
{4931}{4977}heroin, kokain, spid, LSD.
{4980}{5049}- Gram...|- Pa travo.
{5051}{5088}Gram kokaina bi.
{5090}{5123}Stran tace!
{5173}{5202}Jebi se.
{5281}{5344}- Živjo.|- Kaj bi rad?
{5361}{5411}- Je bil tisto tvoj tip?|- Ja.
{5413}{5469}- Kakšen je?|- Kreten.
{5471}{5507}Kaj se to tebe tièe?
{5535}{5590}Kam greš?
{5592}{5625}Kaj te briga?
{5648}{5720}Pri