Search Movie Subtitles results for old dark house, the by relevance:
- The Old Dark House - James Whale (1932).srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,170 --> 00:00:59,800
EL CASER?N DE LAS SOMBRAS
2
00:01:42,900 --> 00:01:43,730
?Demonios!
3
00:01:44,770 --> 00:01:46,230
?Por qu? te paras?
4
00:01:46,265 --> 00:01:47,690
Paro para tomar un descanso.
5
00:01:47,725 --> 00:01:51,360
Philip, no podemos pararnos aqu?.
Por Dios, sigue o retrocede.
6
00:01:51,395 --> 00:01:55,070
No esperar?s que pase la noche
como una rata en una cloaca.
7
00:01:55,105 --> 00:01:58,490
Pues mejor pararnos que conducir por
este barranco en estas condiciones, ?no?
8
00:01:58,525 --> 00:02:00,740
Bueno, perder la calma no nos va a ayudar.
9
- El Caseron de las Sombras - The Old Dark House (1932).srt
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,170 --> 00:00:50,800
<i>EL CASERÃN DE LAS SOMBRAS</i>
2
00:01:33,900 --> 00:01:34,730
¡Demonios!
3
00:01:35,770 --> 00:01:37,230
¿Por qué te paras?
4
00:01:37,265 --> 00:01:38,690
Paro para tomar un descanso.
5
00:01:38,725 --> 00:01:42,360
Philip, no podemos pararnos aquÃ.
Por Dios, sigue o retrocede.
6
00:01:42,395 --> 00:01:46,070
No esperarás que pase la noche
como una rata en una cloaca.
7
00:01:46,105 --> 00:01:49,490
Pues mejor pararnos que conducir por
este barranco en estas condiciones, ¿no?
8
00:01:49,525 --> 00:01:51,740
Bueno, perder la calma no nos va a
- Universal Studios Monsters - 1932 - The Old Dark House.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,170 --> 00:00:59,800
A MANS?O DAS SOMBRAS
2
00:01:42,600 --> 00:01:43,430
-Diabos!
3
00:01:44,770 --> 00:01:46,230
-Por que voc? parou?
4
00:01:46,230 --> 00:01:47,690
-Parei para descansar.
5
00:01:47,690 --> 00:01:49,400
-Philip, n?o podemos parar aqui.
6
00:01:49,400 --> 00:01:51,360
-Por Deus, siga adiante ou volte.
7
00:01:51,360 --> 00:01:53,820
-Voc? n?o espera que eu passe a noite...
8
00:01:53,820 --> 00:01:55,070
...como um rato em uma toca.
9
00:01:55,070 --> 00:01:58,490
-? melhor pararmos aqui
do que continuarmos por este barranco
nestas condi??es,n?o ? ver
- Angel - 2x19 - Belonging.EN.srt
- Angel - 3x08 - Quickening.EN.srt
- Angel.S04E19.The.Magic.Bullet.DVDRIP .Divx511.AC3.TDr[672x376].www.supportang el.org.srt
- Angel - 1x12 - Expecting.EN.srt
- Angel.S04E03.The House Always Wins.DVDRIP.Divx511.AC3.TDr[672x376].www .supportangel.org.srt
- Angel - 1x03 - In The Dark.EN.srt
- Angel.S04E11.Soulless.DVDRIP.Divx511.AC3 .TDr[672x376].www.supportangel.org.srt
- Angel - 1x20 - War Zone.EN.srt
- Angel - 2x10 - Reunion.EN.srt
- Angel.S04E02.Ground State.DVDRIP.Divx511.AC3.TDr[672x376].ww w.supportangel.org.srt
- Angel - 3x16 - Sleep Tight.EN.srt
- Angel - 3x03 - That Old Gang Of Mine.EN.srt
- Angel - 1x09 - Hero.EN.srt
- Angel.S04E09.Long Day's Journey.DVDRIP.Divx511.AC3.TDr[672x376]. www.supportangel.org.srt
- Angel - 2x22 - There's No Place Like Plrtz Glrb.EN.srt
- Angel - 3x15 - Loyalty.EN.srt
- Angel - 3x21 - Benediction.EN.srt
- Angel - 3x14 - Couplet.EN.srt
- Angel - 3x18 - Double Or Nothing.EN.srt
- Angel.S04E05.Supersymmetry.DVDRIP.Divx51 1.AC3.TDr[672x376].www.supportangel.org. srt
- Angel - 3x01 - Heartthrob.EN.srt
- Angel - 2x04 - Untouched.EN.srt
- Angel - 2x05 - Dear Boy.EN.srt
- Angel.S04E06.Spin The Bottle.DVDRIP.Divx511.AC3.TDr[672x376].w ww.supportangel.org.srt
- Angel - 2x09 - The Trial.EN.srt
- Angel - 3x10 - Dad.EN.srt
- Angel - 1x16 - The Ring.EN.srt
- Angel - 1x14 - I've Got You Under My Skin.EN.srt
- Angel.S04E16.Players.DVDRIP.Divx511.AC3. TDr[672x376].www.supportangel.org.srt
- Angel.S04E13.Salvage.DVDRIP.Divx511.AC3. TDr[672x376].www.supportangel.org.srt
- Angel.S04E12.Calvary.DVDRIP.Divx511.AC3. TDr[672x376].www.supportangel.org.srt
- Angel.S04E08.Habeas Corpses.DVDRIP.Divx511.AC3.TDr[672x376]. www.supportangel.org.srt
- Angel - 1x11 - Somnambulist.EN.srt
- Angel - 3x13 - Waiting In The Wings.EN.srt
- Angel - 2x20 - Over The Rainbow.EN.srt
- Angel - 3x19 - The Price.EN.srt
- Angel - 3x22 - Tomorrow.EN.srt
- Angel.S04E15.Orpheus.DVDRIP.Divx511.AC3. TDr[672x376].www.supportangel.org.srt
- Angel.S04E18.Shiny.Happy.People.DVDRIP.D ivx511.AC3.TDr[672x376].www.supportangel .org.srt
- Angel - 3x12 - Provider.EN.srt
- Angel - 2x14 - The Thin Dead Line.EN.srt
- Angel.S04E20.Sacrifice.DVDRIP.Divx511.AC 3.TDr[672x376].www.supportangel.org.srt
- Angel - 1x05 - Rm W-A Vu.EN.srt
- Angel - 3x20 - A New World.EN.srt
- Angel - 1x02 - Lonely Heart.EN.srt
- Angel.S04E07.Apocalypse Nowish.DVDRIP.Divx511.AC3.TDr[672x376].w ww.supportangel.org.srt
- Angel - 2x06 - Guise Will Be Guise.EN.srt
- Angel - 1x19 - Sanctuary.EN.srt
- Angel - 2x02 - Are You Now, Or Have You Ever Been.EN.srt
- Angel - 3x02 - That Vision Thing.EN.srt
- Angel - 1x07 - The Bachelor Party.EN.srt
- Angel.S04E22.Home.DVDRIP.Divx511.AC3.TDr [672x376].www.supportangel.org.srt
- Angel - 2x15 - Reprise.EN.srt
- Angel.S04E10.Awakening.DVDRIP.Divx511.AC 3.TDr[672x376].www.supportangel.org.srt
- Angel - 1x17 - Eternity.EN.srt
- Angel - 1x21 - Blind Date.EN.srt
- Angel - 3x06 - Billy.EN.srt
- Angel - 1x01 - City Of.EN.srt
- Angel - 1x06 - Sense And Sensitivity.EN.srt
- Angel - 1x22 - To Shanshu In L.A..EN.srt
- Angel - 3x05 - Fredless.EN.srt
- Angel - 2x17 - Disharmony.EN.srt
- Angel - 3x11 - Birthday.EN.srt
- Angel - 1x04 - I Fall To Pieces.EN.srt
- Angel.S04E21.Peace.Out.DVDRIP.Divx511.AC 3.TDr[672x376].www.supportangel.org.srt
- Angel - 2x18 - Dead End.EN.srt
- Angel - 2x16 - Epiphany.EN.srt
- Angel - 1x08 - I Will Remember You.EN.srt
- Angel - 2x08 - The Shroud Of Rahmon.EN.srt
- Angel - 1x18 - Five By Five.EN.srt
- Angel - 3x17 - Forgiving.EN.srt
- Angel - 1x15 - The Prodigal.EN.srt
- Angel - 1x10 - Parting Gifts.EN.srt
- Angel - 2x07 - Darla.EN.srt
- Angel.S04E04.Slouching Toward Bethlehem.DVDRIP.Divx511.AC3.TDr[672x376 ].www.supportangel.org.srt
- Angel - 3x04 - Carpe Noctum.EN.srt
- Angel - 3x07 - Offspring.EN.srt
- Angel.S04E17.Inside.Out.DVDRIP.Divx511.A C3.TDr[672x376].www.supportangel.org.srt
- Angel - 2x03 - First Impressions.EN.srt
- Angel.S04E14.Release.DVDRIP.Divx511.AC3. TDr[672x376].www.supportangel.org.srt
- Angel - 2x12 - Blood Money.EN.srt
- Angel - 2x11 - Redefinition.EN.srt
- Angel - 3x09 - Lullaby.EN.srt
- Angel - 2x01 - Judgement.EN.srt
- Angel - 2x13 - Happy Anniversary.EN.srt
- Angel - 1x13 - She.EN.srt
- Angel - 2x21 - Through The Looking Glass.EN.srt
- Angel.S04E01.Deep Down.DVDRIP.Divx511.AC3.TDr[672x376].www .supportangel.org.srt
88 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
2 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,529 --> 00:00:03,609
Previously on Angel:
2
00:00:03,729 --> 00:00:07,309
- Charles Gunn.
- Anne, meet Rondell and George.
3
00:00:07,929 --> 00:00:10,839
- Somebody could have told me.
- You ain't been around.
4
00:00:11,529 --> 00:00:14,550
You've been playing
demon-detective with your new family.
5
00:00:15,730 --> 00:00:18,149
Hands on the wall, spread your feet.
6
00:00:18,730 --> 00:00:20,239
Wait! Officer, wait!
7
00:00:21,730 --> 00:00:24,539
- He took a bullet for me.
- It was nothing.
8
00:00:25,329 --> 00:00:27,050
I see you guys have bonded.
9
00:00:27,730 --> 00:00:29,870
None of us are ready just yet--
10
00:00:30,129
- The Old Dark House (James Whale, 1932).srt
1 file(s), added on: 2010-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,170 --> 00:00:59,800
EL CASERÃN DE LAS SOMBRAS
2
00:01:42,600 --> 00:01:43,430
¡Demonios!
3
00:01:44,770 --> 00:01:46,230
¿Por qué te paras?
4
00:01:46,265 --> 00:01:47,690
Paro para dar un paseo
5
00:01:47,725 --> 00:01:49,400
Philip, no podemos pararnos aquÃ
6
00:01:49,435 --> 00:01:51,360
Por Dios, sigue o retrocede
7
00:01:51,395 --> 00:01:53,820
No esperarás que pase la noche...
8
00:01:53,855 --> 00:01:55,070
...como una rata en una cloaca
9
00:01:55,105 --> 00:01:58,490
Pues mejor pararnos que conducir por
este barranco en estas condiciones, ¿no?
10
00:
- The Old Dark House - James Whale (1932).srt
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,170 --> 00:00:59,800
EL CASERÃN DE LAS SOMBRAS
2
00:01:42,900 --> 00:01:43,730
¡Demonios!
3
00:01:44,770 --> 00:01:46,230
¿Por qué te paras?
4
00:01:46,265 --> 00:01:47,690
Paro para tomar un descanso.
5
00:01:47,725 --> 00:01:51,360
Philip, no podemos pararnos aquÃ.
Por Dios, sigue o retrocede.
6
00:01:51,395 --> 00:01:55,070
No esperarás que pase la noche
como una rata en una cloaca.
7
00:01:55,105 --> 00:01:58,490
Pues mejor pararnos que conducir por
este barranco en estas condiciones, ¿no?
8
00:01:58,525 --> 00:02:00,740
Bueno, perder la calma no nos va a ayudar.
- The Old Dark House - James Whale (1932).srt
1 file(s), added on: 2010-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,170 --> 00:00:59,800
EL CASERÃN DE LAS SOMBRAS
2
00:01:42,900 --> 00:01:43,730
¡Demonios!
3
00:01:44,770 --> 00:01:46,230
¿Por qué te paras?
4
00:01:46,265 --> 00:01:47,690
Paro para tomar un descanso.
5
00:01:47,725 --> 00:01:51,360
Philip, no podemos pararnos aquÃ.
Por Dios, sigue o retrocede.
6
00:01:51,395 --> 00:01:55,070
No esperarás que pase la noche
como una rata en una cloaca.
7
00:01:55,105 --> 00:01:58,490
Pues mejor pararnos que conducir por
este barranco en estas condiciones, ¿no?
8
00:01:58,525 --> 00:02:00,740
Bueno, perder la calma no nos va a ayudar.
- The Old Dark House (James Whale, 1932).srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,170 --> 00:00:59,800
EL CASERÃN DE LAS SOMBRAS
2
00:01:42,600 --> 00:01:43,430
¡Demonios!
3
00:01:44,770 --> 00:01:46,230
¿Por qué te paras?
4
00:01:46,265 --> 00:01:47,690
Paro para dar un paseo
5
00:01:47,725 --> 00:01:49,400
Philip, no podemos pararnos aquÃ
6
00:01:49,435 --> 00:01:51,360
Por Dios, sigue o retrocede
7
00:01:51,395 --> 00:01:53,820
No esperarás que pase la noche...
8
00:01:53,855 --> 00:01:55,070
...como una rata en una cloaca
9
00:01:55,105 --> 00:01:58,490
Pues mejor pararnos que conducir por
este barranco en estas condiciones, ¿no?
10
00: