Search Movie Subtitles results for ojciec by relevance:
1 file(s), added on: 2008-02-19
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1163}{1224}Wierz? w Ameryk?.
{1232}{1303}Pozwoli?a mi zbi? fortun?.
{1308}{1406}Swoj? c?rk?|wychowa?em po ameryka?sku.
{1411}{1529}Da?em jej wolno??, ale nauczy?em,|?e nie wolno ha?bi? rodziny.
{1557}{1631}Znalaz?a sobie ch?opaka,|nie W?ocha.
{1636}{1742}Chodzi?a z nim do kina,|p??no wraca?a.
{1747}{1806}Nie protestowa?em.
{1811}{1921}Dwa miesi?ce temu zabra? j?|z koleg? na przeja?d?k?.
{1948}{2011}Upili j? whisky...
{2016}{2108}a potem pr?bowali wykorzysta?.
{2113}{2224}Broni?a si?. Zachowa?a cze??.
{2252}{2336}Dlatego zbili j? jak zwierz?.
{2367}{2485}Odwiedzi?em j? w szpitalu.|Mia?a z?amany nos.
{2490}{2605}P?kni?t?,|powi?zan? drutem
- Ojciec Chrzestny cd2.txt
- Ojciec Chrzestny cd1.txt
2 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{940}{1008}Czego ja chcê...
{1009}{1100}Dla mnie najwa¿niejsza jest...
{1122}{1233}gwarancja, ¿e to koniec|zamachów na ¿ycie ojca.
{1234}{1337}Mnie prosisz o gwarancje?|To na mnie poluj¹!
{1338}{1424}Straci³em swoj¹ szansê.|Przeceniasz mnie.
{1425}{1507}Nie jestem taki sprytny.
{1510}{1635}Proszê tylko o rozejm.
{1722}{1809}Muszê iÅæ do toalety. Mogê?
{1845}{1970}Jak mus, to mus.
{2041}{2081}Jest czysty.
{2082}{2207}Nie siedŸ tam za d³ugo.
{2211}{2336}Znam takich na wylot.
{5878}{5915}ATAK NA POLICJÃ
{5916}{6041}MlASTO PRZE¯UWA BURZÃ
{6165}{6290}KAPITAN POLICJI ZAMIESZANY|W HANDEL NARKOTYKAMI
{6696}{6821}GANGSTER BAR
- ojciec chrzestny II cd1 (polish sb).txt
- ojciec chrzestny II cd2 (polish sb).txt
2 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1343}{1417}OJCIEC CHRZESTNY 2
{2072}{2221}Ojciec Chrzestny, Vito Andolini,|urodzi³ siê w Corleone na Sycylii.
{2240}{2353}W 1901 zabito jego ojca|za obra¿enie szefa lokalnej mafii.
{2426}{2521}Jego starszy brat Paolo ukry³ siê|w górach, przysiêgaj¹c zemstê.
{2522}{2613}Vito, jako jedyny mê¿czyzna...
{2617}{2688}sta³ u boku matki na pogrzebie.
{2689}{2776}Mia³ zaledwie 9 lat.
{3938}{4041}Zabili ch³opaka!|Zabili m³odego Paolo!
{4086}{4157}Zabili twojego syna Paolo!
{4158}{4219}Mordercy!
{4470}{4535}Mój synek...
{5572}{5649}Szanowny Don Ciccio.
{5740}{5811}Zabi³ pan mojego mê¿a,|bo nie podporz¹dkowa³ siê.
{5812}{5905}
- Ojciec Chrzestny cd1.txt
- Ojciec Chrzestny cd2.txt
2 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{260}Napisy dla DIVIX;) :|Ruta 28.10.2001
{265}{370}Opracowanie dla 2CD i 23,976 fps|cristow@wp.pl
{743}{812}Wierzê w Amerykê.
{813}{887}Pozwoli³a mi zbiæ fortunê.
{888}{991}Swoj¹ córkê|wychowa³em po amerykañsku.
{991}{1116}Da³em jej wolnoÅæ, ale nauczy³em,|¿e nie wolno hañbiæ rodziny.
{1137}{1216}Znalaz³a sobie ch³opaka,|nie W³ocha.
{1217}{1320}Chodzi³a z nim do kina,|póŸno wraca³a.
{1327}{1391}Nie protestowa³em.
{1392}{1517}Dwa miesi¹ce temu zabra³ j¹|z koleg¹ na przeja¿d¿kê.
{1529}{1596}Upili j¹ whisky...
{1597}{1688}a potem próbowali wykorzystaæ.
{1694}{1819}Broni³a siê. Zachowa³a czeÅæ.
{
- ojciec chrzestny iii (godfather part iii, the).txt
1 file(s), added on: 2009-01-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:46:OJCIEC CHRZESTNY 3
00:01:48:Kochane dzieci. ..
00:01:50:ju¿ od kilku lat|mieszkam w Nowym Jorku.
00:01:55:Rzadko siê przez ten czas|widywaliÅmy.
00:01:59:Mam nadziejê, ¿e przyjedziecie|na wrêczenie mi medalu...
00:02:04:za dzia³alnoÅæ dobroczynn¹.
00:02:06:NOWY JORK, 1979
00:02:09:Dzieci s¹ najwiêkszym bogactwem.
00:02:12:S¹ wa¿niejsze|od w³adzy i pieniêdzy.
00:02:15:JesteÅcie mym skarbem.
00:02:19:Anthony i Mary. ..
00:02:21:pomimo, ¿e dla waszego dobra|powierzy³em opiekê nad wami matce...
00:02:28:bardzo chcê was zobaczyæ|i ¿yæ z wami w zgodzie.
00:02:35:Mo¿e namówicie matkÃ
- ojciec chrzestny 2 cd 1.txt
- ojciec chrzestny 2 cd 2.txt
2 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{911}{958}B?dziesz to kontynuowa?.
{959}{1054}Nie wierz?, by Eisenhower|zrezygnowa? z Kuby...
{1055}{1163}przecie? zainwestowali?my tu|ponad miliard dolc?w.
{1271}{1363}Amerykanie|nie popieraj? interwencji.
{1391}{1438}Fredo! Dok?d idziesz?
{1439}{1535}Napi? si? czego? mocnego,|bo nie mog?...
{2829}{2924}Gdzie pan Roth?|My?la?em, ?e przyjdzie.
{2925}{2972}Ile powinni?my zosta?|wed?ug protoko?u?
{2973}{3090}P?? godziny powinno wystarczy?|na przywitanie Nowego Roku.
{3500}{3584}To Sylwester! Chod? na chwil?.
{5395}{5466}Samolot czeka,|by zabra? nas do Miami.
{5467}{5532}Nie r?b sceny.
{5610}{5706}Wiedzia?em, ?e to ty.|Z?ama?e? mi serce.
{5
- ojciec chrzestny ii cd1 (polish sb).txt
- ojciec chrzestny ii cd2 (polish sb).txt
2 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{911}{958}B?dziesz to kontynuowa?.
{959}{1044}Nie wierz?, by Eisenhower|zrezygnowa? z Kuby...
{1045}{1175}przecie? zainwestowali?my tu|ponad miliard dolar?w.
{1197}{1290}Amerykanie|nie popieraj? interwencji.
{1291}{1350}Fredo! Dok?d idziesz?
{1356}{1486}Napi? si? czego? mocnego,|bo nie mog?...
{2781}{2876}Gdzie pan Roth?|My?la?em, ?e przyjdzie.
{2877}{2924}Ile powinni?my zosta?|wed?ug protoko?u?
{2925}{3056}P?? godziny powinno wystarczy?|na przywitanie Nowego Roku.
{3453}{3544}To Sylwester! Chod? na chwil?.
{5347}{5418}Samolot czeka,|by zabra? nas do Miami.
{5419}{5487}Nie r?b sceny.
{5562}{5667}Wiedzia?em, ?e to ty.|Z?ama?e? mi serce.
{
- ojciec chrzestny cd1.txt
- ojciec chrzestny cd2.txt
- ojciec chrzestny cd3.txt
3 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:08:Nie, to ode mnie.|Schowaj fors?.
00:00:13:To prezent.
00:00:17:Je?li b?dziesz|czego? potrzebowa?, przychod?.
00:00:39:Signora Colombo,|co pani? do mnie sprowadza?
00:00:45:Pa?ska ?ona powiedzia?a,|?e powinnam poprosi? pana o pomoc.
00:00:52:Ona ma du?e k?opoty.
00:00:54:S?siedzi z?o?yli do gospodarza|skarg? na jej psa.
00:00:58:Kaza? jej si? go pozby?.
00:01:03:Jej synek kocha pieska,|wi?c go ukry?a.
00:01:09:Gdy gospodarz si? dowiedzia?,|wygoni? j?.
00:01:12:Nie mo?e zosta?,|nawet je?li pozb?dzie si? psa.
00:01:18:Taki wstyd! Powiedzia?, ?e ka?e|policji wygoni? nas na ulic?.
00:01:27:Przykro mi, ale...
00:01:31:Mog? pani da? troch? pieni?dzy|na przeprowadzk?.
00:01:37
- ojciec chrzestny cd 1.txt
- ojciec chrzestny cd 2.txt
2 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:17:Od zab?jstwa McCluskeya|policja si? na nas uwzi??a.
00:00:25:Inne rodziny te?.|By?o du?o z?ej krwi.
00:00:31:Uderzyli w nas,|a my odpowiedzieli?my.
00:00:35:Naszym ludziom w prasie|podsun?li?my materia?...
00:00:38:o powi?zaniach McCluskeya|z handlem narkotykami.
00:00:44:Burza powoli cichnie.
00:00:48:Wys?a?em Freda do Las Vegas,|pod opiek? Don Francesca z L.A.
00:00:54:- ?eby odpocz??.|- Ucz? si? prowadzi? kasyno.
00:01:07:A gdzie jest Michael?
00:01:22:To Michael zabi? Sollozza.
00:01:25:Jest bezpieczny.|Staramy si? go tu sprowadzi?.
00:01:52:Wiesz ju?, gdzie ukrywa si?|ten pierdziel Tattaglia?
00:01:55:Sonny, wszystko ju? przycich?o.
00:02:00:Zaatakuj ich, a rozp?ta
1 file(s), added on: 2008-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1102}{1361}Ojciec i Syn
{1555}{1613}Spokojnie....
{1627}{1652}Cicho...
{1867}{1964}Ju? dobrze.....
{2462}{2488}Koniec...
{2695}{2772}Zaufaj mi.
{2790}{2912}Znowu mnie uratowa?e?.|Inczej by mnie zabili.
{2913}{2952}Zabili...
{2975}{3049}Nast?pnym razem krzycz g?o?niej.
{3075}{3139}Bo nie us?ysz?, kiedy Ci? zabij?....
{3205}{3248}Nie spa?e??
{3340}{3375}Ju? nie.
{3378}{3413}Ja...
{3431}{3478}Kocham Ci?.
{3490}{3528}Tak...
{3951}{3993}Gdzie jeste? teraz?
{4026}{4067}Ja...
{4071}{4192}Ja widz? drzewa.
{4223}{4330}?cie?ka.. tak ?cie?ka.
{4375}{4428}Jeste? tam wci???
{4499}{4546}S?o?ce...
{4563}{4619}Gdzie to jest?
{4635}{4678}Tam je
- ojciec chrzestny 3 cd 1.txt
- ojciec chrzestny 3 cd 2.txt
2 file(s), added on: 2008-02-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:22:Co s?ycha??
00:00:24:Don Bendino, m?j stary przyjaciel.
00:00:59:Chcia?em, by m?j opiekun|i przyjaciel, Don Tommasino...
00:01:05:da? nam jak?? rad?.
00:01:07:Don Tommasino,|co pan s?dzi o Altobello?
00:01:12:Bardzo zdolny cz?owiek.
00:01:14:Utrzymuje pok?j|mi?dzy przyjaci??mi tutaj i w USA.
00:01:20:Patron zdrowego rozs?dku.
00:01:24:Po tej rzezi,|w Nowym Jorku zapanowa? ba?agan.
00:01:27:Joey Zasa|trzyma? wszystko w gar?ci...
00:01:31:teraz jednak go zabrak?o|i musimy si? tym zaj??.
00:01:36:- Zaj?? si? tym.|- Uprzedzi? Chi?czyk?w i Latynos?w.
00:01:40:Corleone zrezygnowali z narkotyk?w,|Nowy Jork os?ab?. Palermo nie.
00:01:45:Wr?g zawsze korzysta na tym,|co si? mu zo
- Ojciec Chrzestny cd1.txt
- Ojciec Chrzestny cd2.txt
2 file(s), added on: 2008-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{940}{1008}Czego ja chc?...
{1009}{1100}Dla mnie najwa?niejsza jest...
{1122}{1233}gwarancja, ?e to koniec|zamach?w na ?ycie ojca.
{1234}{1337}Mnie prosisz o gwarancje?|To na mnie poluj?!
{1338}{1424}Straci?em swoj? szans?.|Przeceniasz mnie.
{1425}{1507}Nie jestem taki sprytny.
{1510}{1635}Prosz? tylko o rozejm.
{1722}{1809}Musz? i?? do toalety. Mog??
{1845}{1970}Jak mus, to mus.
{2041}{2081}Jest czysty.
{2082}{2207}Nie sied? tam za d?ugo.
{2211}{2336}Znam takich na wylot.
{5878}{5915}ATAK NA POLICJ?
{5916}{6041}MlASTO PRZE?UWA BURZ?
{6165}{6290}KAPITAN POLICJI ZAMIESZANY|W HANDEL NARKOTYKAMI
{6696}{6821}GANGSTER BARZINl|PRZES?UCHIWANY
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1102}{1361}Ojciec i Syn
{1555}{1613}Spokojnie....
{1627}{1652}Cicho...
{1867}{1964}Ju¿ dobrze.....
{2462}{2488}Koniec...
{2695}{2772}Zaufaj mi.
{2790}{2912}Znowu mnie uratowa³eÅ.|Inczej by mnie zabili.
{2913}{2952}Zabili...
{2975}{3049}Nastêpnym razem krzycz g³oÅniej.
{3075}{3139}Bo nie us³yszê, kiedy Ciê zabij¹....
{3205}{3248}Nie spa³eÅ?
{3340}{3375}Ju¿ nie.
{3378}{3413}Ja...
{3431}{3478}Kocham Ciê.
{3490}{3528}Tak...
{3951}{3993}Gdzie jesteÅ teraz?
{4026}{4067}Ja...
{4071}{4192}Ja widzê drzewa.
{4223}{4330}Åcie¿ka.. tak Åcie¿ka.
{4375}{4428}JesteŠtam wci¹¿?
{4499}{4546}S³oñce...
{4563}{4619}Gdzie to
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1163}{1224}Wierzê w Amerykê.
{1232}{1303}Pozwoli³a mi zbiæ fortunê.
{1308}{1406}Swoj¹ córkê|wychowa³em po amerykañsku.
{1411}{1529}Da³em jej wolnoÅæ, ale nauczy³em,|¿e nie wolno hañbiæ rodziny.
{1557}{1631}Znalaz³a sobie ch³opaka,|nie W³ocha.
{1636}{1742}Chodzi³a z nim do kina,|póŸno wraca³a.
{1747}{1806}Nie protestowa³em.
{1811}{1921}Dwa miesi¹ce temu zabra³ j¹|z koleg¹ na przeja¿d¿kê.
{1948}{2011}Upili j¹ whisky...
{2016}{2108}a potem próbowali wykorzystaæ.
{2113}{2224}Broni³a siê. Zachowa³a czeÅæ.
{2252}{2336}Dlatego zbili j¹ jak zwierzê.
{2367}{2485}Odwiedzi³em j¹ w szpitalu.|Mia³a z³aman
1 file(s), added on: 2008-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1102}{1361}Ojciec i Syn
{1555}{1613}Spokojnie....
{1627}{1652}Cicho...
{1867}{1964}Ju? dobrze.....
{2462}{2488}Koniec...
{2695}{2772}Zaufaj mi.
{2790}{2912}Znowu mnie uratowa?e?.|Inczej by mnie zabili.
{2913}{2952}Zabili...
{2975}{3049}Nast?pnym razem krzycz g?o?niej.
{3075}{3139}Bo nie us?ysz?, kiedy Ci? zabij?....
{3205}{3248}Nie spa?e??
{3340}{3375}Ju? nie.
{3378}{3413}Ja...
{3431}{3478}Kocham Ci?.
{3490}{3528}Tak...
{3951}{3993}Gdzie jeste? teraz?
{4026}{4067}Ja...
{4071}{4192}Ja widz? drzewa.
{4223}{4330}?cie?ka.. tak ?cie?ka.
{4375}{4428}Jeste? tam wci???
{4499}{4546}S?o?ce...
{4563}{4619}Gdzie to jest?
{4635}{4678}Tam je
1 file(s), added on: 2010-03-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1102}{1361}Ojciec i Syn
{1555}{1613}Spokojnie....
{1627}{1652}Cicho...
{1867}{1964}Ju¿ dobrze.....
{2462}{2488}Koniec...
{2695}{2772}Zaufaj mi.
{2790}{2912}Znowu mnie uratowa³eÅ.|Inczej by mnie zabili.
{2913}{2952}Zabili...
{2975}{3049}Nastêpnym razem krzycz g³oÅniej.
{3075}{3139}Bo nie us³yszê, kiedy Ciê zabij¹....
{3205}{3248}Nie spa³eÅ?
{3340}{3375}Ju¿ nie.
{3378}{3413}Ja...
{3431}{3478}Kocham Ciê.
{3490}{3528}Tak...
{3951}{3993}Gdzie jesteÅ teraz?
{4026}{4067}Ja...
{4071}{4192}Ja widzê drzewa.
{4223}{4330}Åcie¿ka.. tak Åcie¿ka.
{4375}{4428}JesteŠtam wci¹¿?
{4499}{4546}S³oñce...
{4563}{4619}Gdzie to
- ojciec chrzestny iii (godfather part iii, the).txt
- the.godfather.part.iii.(3407081).nfo
1 file(s), added on: 2009-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:46:OJCIEC CHRZESTNY 3
00:01:48:Kochane dzieci. ..
00:01:50:ju¿ od kilku lat|mieszkam w Nowym Jorku.
00:01:55:Rzadko siê przez ten czas|widywaliÅmy.
00:01:59:Mam nadziejê, ¿e przyjedziecie|na wrêczenie mi medalu...
00:02:04:za dzia³alnoÅæ dobroczynn¹.
00:02:06:NOWY JORK, 1979
00:02:09:Dzieci s¹ najwiêkszym bogactwem.
00:02:12:S¹ wa¿niejsze|od w³adzy i pieniêdzy.
00:02:15:JesteÅcie mym skarbem.
00:02:19:Anthony i Mary. ..
00:02:21:pomimo, ¿e dla waszego dobra|powierzy³em opiekê nad wami matce...
00:02:28:bardzo chcê was zobaczyæ|i ¿yæ z wami w zgodzie.
00:02:35:Mo¿e namówicie matkê,|¿eby te¿ przyjecha³a.
00:02:38:MoglibyÅmy spotykaæ siê czas
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1102}{1361}Ojciec i Syn
{1555}{1613}Spokojnie....
{1627}{1652}Cicho...
{1867}{1964}Ju? dobrze.....
{2462}{2488}Koniec...
{2695}{2772}Zaufaj mi.
{2790}{2912}Znowu mnie uratowa?e?.|Inczej by mnie zabili.
{2913}{2952}Zabili...
{2975}{3049}Nast?pnym razem krzycz g?o?niej.
{3075}{3139}Bo nie us?ysz?, kiedy Ci? zabij?....
{3205}{3248}Nie spa?e??
{3340}{3375}Ju? nie.
{3378}{3413}Ja...
{3431}{3478}Kocham Ci?.
{3490}{3528}Tak...
{3951}{3993}Gdzie jeste? teraz?
{4026}{4067}Ja...
{4071}{4192}Ja widz? drzewa.
{4223}{4330}?cie?ka.. tak ?cie?ka.
{4375}{4428}Jeste? tam wci???
{4499}{4546}S?o?ce...
{4563}{4619}Gdzie to jest?
{4635}{4678}Tam je
- ojciec chrzestny cd1.txt
- ojciec chrzestny cd2.txt
2 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{260}Napisy dla DIVIX;) :|Ruta 28.10.2001
{265}{370}Opracowanie dla 2CD i 23,976 fps|cristow@wp.pl
{743}{812}Wierz? w Ameryk?.
{813}{887}Pozwoli?a mi zbi? fortun?.
{888}{991}Swoj? c?rk?|wychowa?em po ameryka?sku.
{991}{1116}Da?em jej wolno??, ale nauczy?em,|?e nie wolno ha?bi? rodziny.
{1137}{1216}Znalaz?a sobie ch?opaka,|nie W?ocha.
{1217}{1320}Chodzi?a z nim do kina,|p??no wraca?a.
{1327}{1391}Nie protestowa?em.
{1392}{1517}Dwa miesi?ce temu zabra? j?|z koleg? na przeja?d?k?.
{1529}{1596}Upili j? whisky...
{1597}{1688}a potem pr?bowali wykorzysta?.
{1694}{1819}Broni?a si?. Zachowa?a cze??.
{1833}{1923}Dlatego zbili j? jak zwierz?.
- ojciec chrzestny 3 cd 1.txt
- ojciec chrzestny 3 cd 2.txt
2 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{587}{634}Co s?ycha??
{635}{724}Don Bendino,|m?j stary przyjaciel.
{1427}{1541}Chcia?em, by m?j opiekun|i przyjaciel, Don Tommasino...
{1570}{1641}da? nam jak?? rad?.
{1642}{1738}Don Tommasino,|co pan s?dzi o Altobello?
{1762}{1809}Bardzo zdolny cz?owiek.
{1810}{1918}Utrzymuje pok?j|mi?dzy przyjaci??mi tutaj i w USA.
{1954}{2032}Patron zdrowego rozs?dku.
{2050}{2121}Po tej rzezi,|w Nowym Jorku zapanowa? ba?agan.
{2122}{2216}Joey Zasa|trzyma? wszystko w gar?ci...
{2242}{2347}teraz jednak go zabrak?o|i musimy si? tym zaj??.
{2362}{2457}- Zaj?? si? tym.|- Uprzedzi? Chi?czyk?w i Latynos?w.
{2458}{2576}Corleone zrezygnowali z narkotyk?w,|Nowy
There are more subtitles available for Ojciec
Click here to view them