Search Movie Subtitles results for oceans, twelve by relevance:
- Oceans.Twelve.DVDRiP.CD1.XviD- BRUTUS.srt
1 file(s), added on: 2008-08-04
Relevance
2 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,260 --> 00:00:46,820
<i>Roma
Tr?s anos e meio atr?s</i>
2
00:01:09,660 --> 00:01:12,300
- Como foi?
- P?ssimo.
3
00:01:13,420 --> 00:01:16,980
? um Thunderbird de 63, teria
vendido em um dia h? um ano.
4
00:01:17,380 --> 00:01:19,820
Agora s? querem ver as fotos.
5
00:01:20,460 --> 00:01:22,620
Voc? est? cheirosa.
6
00:01:28,020 --> 00:01:29,260
Como foi o seu dia?
7
00:01:29,700 --> 00:01:31,020
?timo!
8
00:01:31,220 --> 00:01:34,060
Tivemos um grande progresso
no caso do roubo.
9
00:01:34,620 --> 00:01:36,580
? mesmo?
10
00:01:38,020 --> 00:01:39,780
Achamos um
- oceans.twelve.dvdrip-xvid-ac3. brutus.cd1.srt
- oceans.twelve.dvdrip-xvid-ac3. brutus.cd2.srt
2 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,354 --> 00:01:03,146
Zdravo.
2
00:01:07,609 --> 00:01:08,610
Zdravo.
3
00:01:10,279 --> 00:01:12,531
Kako je bilo?
- Bezveze.
4
00:01:13,782 --> 00:01:16,994
Pre godinu dana bi to ve?
bilo re?eno.
5
00:01:17,452 --> 00:01:20,080
Sada samo ho?u da gledam slike.
6
00:01:20,706 --> 00:01:22,291
Lepo miri?e?.
7
00:01:27,379 --> 00:01:28,714
Kako si ti provela dan?
8
00:01:29,089 --> 00:01:30,591
Sjajno.
9
00:01:31,008 --> 00:01:33,385
Imali smo veliki preokret na slu?aju.
10
00:01:34,678 --> 00:01:36,180
Stvarno?
11
00:01:37,014 --> 00:01:38,599
Na?li smo otisak ?
- oceans.twelve.(2004).cze.1cd.( 16633).zip
1 file(s), added on: 2008-10-29
Relevance
3 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en"><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta http-equiv="content-style-type" content="text/css" /><meta name="keywords" content="" /><meta name="description" content="" /><meta name="revisit-after" content="7 days" /><meta name="verify-v1" content="bqeDJqlliQYu5t6p+j9S/alinC9kDPwqcJ/s8cdBnQg=" /><link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="http://static.opensubtitles.org/favicon.ico" /><link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="OpenSubtitles.org se
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,013 --> 00:00:45,052
????
???N ??? ?????????? ???N??
2
00:00:58,853 --> 00:01:00,605
????.
3
00:01:06,853 --> 00:01:09,970
-??? ????;
-?????.
4
00:01:10,133 --> 00:01:13,682
'??? ??? ???????????? ??? '63.
?????? ?? ??? ???????? ?????.
5
00:01:13,853 --> 00:01:16,367
???? ???? ?? ??????????
??? ?? ??????.
6
00:01:16,893 --> 00:01:19,088
???????? ?????.
7
00:01:23,293 --> 00:01:24,806
??? ?? ????? ??????;
8
00:01:24,973 --> 00:01:26,486
???? ????.
9
00:01:26,653 --> 00:01:29,645
??????? ????????? ????????
??? ??? ??????? ??????????.
10
00:01:30,173 --> 00:01:31,765
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:10,145 --> 00:00:23,114
Prevod: Alen-Cera
1
00:00:25,525 --> 00:00:29,329
Rim. Prije 3 i po godine.
2
00:00:44,044 --> 00:00:45,945
Zdravo.
3
00:00:52,419 --> 00:00:55,622
-Kako je bilo?
-Slabo.
4
00:00:55,822 --> 00:00:59,526
Imam Thunderbirda 63, kojeg bi
prije godinu dana prodo u jednom danu.
5
00:00:59,726 --> 00:01:02,328
Sada samo slike gledaju.
6
00:01:02,829 --> 00:01:05,131
Lijepo mirišeš.
7
00:01:09,536 --> 00:01:11,037
Kakav je bio tvoj dan?
8
00:01:11,338 --> 00:01:12,839
Super.
9
00:01:13,039 --> 00:01:16,142
Napravili smo veliki korak
napred u sluèaj
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,500 --> 00:01:01,300
Hi.
2
00:01:07,200 --> 00:01:10,400
- How'd it go?
- Lousy.
3
00:01:10,500 --> 00:01:14,200
Got a '63 Thunderbird
I would've sold in a day a year ago.
4
00:01:14,100 --> 00:01:16,700
Now they just wanna look at the pictures.
5
00:01:17,200 --> 00:01:19,400
You smell nice.
6
00:01:23,500 --> 00:01:25,100
How was your day?
7
00:01:25,200 --> 00:01:26,700
It was great.
8
00:01:26,900 --> 00:01:30,000
We had a big breakthrough
in the Bulgari case.
9
00:01:30,400 --> 00:01:32,000
Really?
10
00:01:32,700 --> 00:01:34,700
We found a boot print.
11
- Oceans.Twelve.2004.720p.HDDVD. x264-CDDHD.srt
1 file(s), added on: 2009-02-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,400 --> 00:00:47,700
RZYM
3 i Pã ROKU WCZEÅNIEJ
2
00:01:02,400 --> 00:01:03,800
CzeÅæ.
3
00:01:07,900 --> 00:01:09,700
CzeÅæ.
4
00:01:10,500 --> 00:01:12,500
- Jak posz³o?
- Paskudnie.
5
00:01:13,900 --> 00:01:17,500
Rok temu sprzeda³bym
62 Thunderbirdy w jeden dzieñ.
6
00:01:17,700 --> 00:01:24,400
A teraz mogê jedynie
popatrzyæ na zdjêcia.
7
00:01:27,600 --> 00:01:30,900
- A jak twój dzieñ?
- Super.
8
00:01:31,100 --> 00:01:36,200
- MieliÅmy prze³om w sprawie Bvlgari.
- Naprawdê?
9
00:01:37,100 --> 00:01:41,700
ZnaleŸliÅmy odcisk buta.
Napraw
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1014}{1115}RIM | PRIJE TRI I POL GODINE
{1460}{1504}Bok.
{1660}{1738}- Kako je bilo? | - Grozno.
{1742}{1831}Imam Thunderbird koji bi | lani otišao za jedan sat.
{1835}{1898}Sad samo gledaju slike.
{1911}{1966}Lijepo mirišeš.
{2071}{2109}Kako je tebi | prošao dan?
{2113}{2151}Divno.
{2155}{2230}Našli smo trag u sluèaju Bulgari.
{2243}{2283}Da?
{2301}{2350}Otisak cipele.
{2354}{2411}I to dobar.
{2415}{2496}Lijeva peta je jako izlizana.
{2600}{2637}Dobar trag.
{2641}{2676}Znam.
{2680}{2730}Našli smo vlas.
{2734}{2769}Kosa!
{2773}{2812}U labosu je.
{2816}{2915}Sutra æemo znati njegov DNK.
{2919}{3025}Kakav šam
- Oceans.Twelve.2004.HDRip.XviD- TLF-CD1.txt
- Oceans.Twelve.2004.HDRip.XviD- TLF-CD2.txt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{522}{623}ROMA|ÃÃ BUÃUK YIL ÃNCE
{968}{1013}Merhaba.
{1168}{1247}- Nasýl geçti?|- Berbat.
{1250}{1340}Bir yýl önce bir günde satabileceðim|63 model Thunderbird'üm var.
{1343}{1406}Ãimdi sadece|resimlere bakmak istiyorlar.
{1419}{1475}Güzel kokuyorsun.
{1580}{1617}Günün nasýl geçti?
{1623}{1660}Harika.
{1664}{1740}Bulgari dosyasýnda|büyük ilerleme kaydettik.
{1752}{1792}Gerçekten mi?
{1810}{1859}Bir çizme bot izi bulduk.
{1863}{1921}Hem de gerçekten iyi.
{1924}{2005}Sol topuk aþýnmýþ.
{2109}{2146}Bu iyi bir ipucu.
{2150}{2185}Biliyorum.
{2190}{2239}Saç bulduk.
{2243}{2278}Saç. Vay canýna.
{2283}{2321}Labo
- Oceans Twelve CD2.srt
- Oceans Twelve CD1.srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,512 --> 00:00:03,572
But I think the colour rendition
is pretty damn accurate.
2
00:00:03,749 --> 00:00:07,776
Batteries are in the base.
Two minutes maximum.
3
00:00:07,953 --> 00:00:09,545
You're good.
4
00:00:09,721 --> 00:00:12,713
-It's good, Roman. You're a genius.
-I think I am.
5
00:00:13,926 --> 00:00:16,690
You'd have never got past that grid.
6
00:00:16,862 --> 00:00:18,762
That's why you're paying me double.
7
00:00:18,931 --> 00:00:21,024
-What?. No, no, no.
-You got my message.
8
00:00:21,200 --> 00:00:24,692
-Who's that sexy phone voice?. Early Bond.
-What
1 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,564 --> 00:00:45,603
???? ???? ??? ?????????? ??????
2
00:00:59,404 --> 00:01:01,156
????.
3
00:01:07,404 --> 00:01:10,521
- ??? ????;
- ?????.
4
00:01:10,684 --> 00:01:14,233
??? ??? ???????????? ??? ?663.
?????? ?? ??? ???????? ?????.
5
00:01:14,404 --> 00:01:16,918
???? ???? ?? ?????????? ??? ?? ??????.
6
00:01:17,444 --> 00:01:19,639
???????? ?????.
7
00:01:23,844 --> 00:01:25,357
??? ?? ????? ??????;
8
00:01:25,524 --> 00:01:27,037
???? ????.
9
00:01:27,204 --> 00:01:30,196
??????? ????????? ????????
??? ??? ??????? ??????????.
10
00:01:30,724 --> 00:01:32,316
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,160 --> 00:00:45,278
ROME
Drie en een half jaar geleden
2
00:01:07,120 --> 00:01:10,112
Hoe is 't gegaan?
- Waardeloos.
3
00:01:10,320 --> 00:01:13,995
Een Thunderbird uit '63 die ik
een jaar geleden zo had verkocht.
4
00:01:14,200 --> 00:01:16,794
Nu willen ze alleen de foto's zien.
5
00:01:17,000 --> 00:01:19,116
Je ruikt lekker.
6
00:01:23,440 --> 00:01:26,671
Hoe was jouw dag?
- Fantastisch.
7
00:01:26,880 --> 00:01:30,031
Een doorbraak in de Bulgari-zaak.
8
00:01:30,240 --> 00:01:32,470
Echt...?
9
00:01:32,680 --> 00:01:36,992
We hebben een schoenafdruk
gevonden
- Oceans Twelve Cd2.srt
- Oceans Twelve Cd1.srt
2 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,301 --> 00:00:04,381
Isabel.
2
00:00:04,901 --> 00:00:08,221
????? ? Johan ??? ??????? ????????,
?? ??? Andri Simone
3
00:00:08,581 --> 00:00:11,301
??? ??????? 6 ??????? ??? ?? ????? ???.
4
00:00:11,941 --> 00:00:13,821
??? ???? ????? ????;
5
00:00:14,181 --> 00:00:15,101
?????? ?????? ??? ?????????.
6
00:00:15,381 --> 00:00:17,381
??? ?????? ???? Monet,
???? Turner ??? ???? De Galle.
7
00:00:17,941 --> 00:00:18,741
????? De Galle ????;
8
00:00:19,061 --> 00:00:19,741
"Blue Dancers"
9
00:00:20,261 --> 00:00:23,701
????????? ?????? ?????? ??????????????
???? ??? ??????
- Oceans.Twelve.DVDRiP.XviD-BRUT US.cd2.bg.srt
- Oceans.Twelve.DVDRiP.XviD-BRUT US.cd1.bg.srt
2 file(s), added on: 2008-08-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,512 --> 00:00:03,348
?? ????? ,?? ???????????
?? ????????? ? ????? ?????.
2
00:00:03,749 --> 00:00:06,833
????????? ?? ?? ????? ?????.
?? ???????? ???????? 2 ??????.
3
00:00:08,716 --> 00:00:11,800
????? ??. ????? ?, ?????.
?? ?? ?????.
4
00:00:11,840 --> 00:00:15,806
?????, ?? ? ????. ???? ?????
?? ?????? ?????????.
5
00:00:17,648 --> 00:00:20,652
- ?????? ?? ??????? ??????.
- ?????? ??, ??, ??.
6
00:00:20,733 --> 00:00:23,857
??????? ?? ??????????? ??. ??? ????
???? ????? ???? ?? ?????????
7
00:00:23,897 --> 00:00:27,822
- ????? ??????????
- ????, ????? ???????
?? ???????
- Oceans.Twelve.DVDRiP.CD2.XviD- BRUTUS.srt
- subtitles.nfo
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- Oceans.Twelve.SVCD.TELESYNC-ma Ven_cd2_AgiOsAll.srt
- Oceans.Twelve.SVCD.TELESYNC-ma Ven_cd3_AgiOsAll.srt
- Oceans.Twelve.SVCD.TELESYNC-ma Ven_cd1_AgiOsAll.srt
3 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,428
? ???;
2
00:00:01,345 --> 00:00:02,613
??? ?? ????????? ? ?????????.
3
00:00:03,565 --> 00:00:04,210
????????? ?????;
4
00:00:05,592 --> 00:00:06,407
??? ??? ??????
5
00:00:08,180 --> 00:00:09,049
????? ?????? ??????? ??? ????? ???.
6
00:00:11,227 --> 00:00:12,125
??? ????? ???? ??? ?????????.
7
00:00:18,678 --> 00:00:19,981
??????? ??? ???? ???????.
8
00:00:20,409 --> 00:00:25,179
???? ??? ??????? ?? ???? ???
?????? ?? ??? ??? ??????????,
9
00:00:25,744 --> 00:00:28,242
??????? ??? ????? ??? ??????????? ????.
10
00:00:38,011 --> 00:00:39,347
??
- Oceans Twelve Divx Ts Ld.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,120 --> 00:00:19,360
"" CZ TITULKY Luk ""
2
00:00:38,960 --> 00:00:42,480
??M,
T?i a p?l roku p?edt?m.
3
00:00:57,960 --> 00:01:00,240
Ahoj.
4
00:01:02,960 --> 00:01:05,240
Ahoj.
5
00:01:05,960 --> 00:01:08,880
- Jak to ?lo?
- ?patn?.
6
00:01:08,960 --> 00:01:12,880
P?ed rokem bych prodal
62 Thunder? za jeden den.
7
00:01:12,960 --> 00:01:17,400
A te? se tak m??u
na ty obrazy koukat.
8
00:01:23,000 --> 00:01:25,840
- Jak? byl tv?j den?
- Dobrej.
9
00:01:25,960 --> 00:01:31,080
- M?li jsme zvrat v bulharsk? v?ci.
- Opravdu?
10
00:01:31,960 --> 00:01:36,280
Na?l
- Oceans Twelve cd1.srt
- Oceans Twelve cd2.srt
2 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,900 --> 00:00:45,000
RIM
PRE TRI I PO GODINE
2
00:00:58,700 --> 00:01:00,400
Ãao.
3
00:01:06,700 --> 00:01:09,800
- Kako je bilo?
- Oèajno.
4
00:01:10,000 --> 00:01:13,400
Dobio sam "tanderbird" iz '63.
koji sam mogao zaèas da prodam...
5
00:01:13,500 --> 00:01:16,200
...pre godinu dana. Sad samo
hoæe da gledaju slike.
6
00:01:16,700 --> 00:01:18,900
Lepo mirišeš.
7
00:01:23,100 --> 00:01:24,600
Kako je tebi
prošao dan?
8
00:01:24,800 --> 00:01:26,300
Sjajno.
9
00:01:26,500 --> 00:01:29,500
Došli smo do znaèajnog proboja
u sluèaju Bulgari.
10
00:01:30,
- Oceans.Twelve.DVDRip.CZ.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:41,013 --> 00:00:45,052
??M
T?I A P?L ROKU P?EDT?M
1
00:00:58,853 --> 00:01:00,605
Ahoj.
2
00:01:06,853 --> 00:01:09,970
- Jak bylo?
- Nic moc.
3
00:01:10,133 --> 00:01:13,682
M?m Thunderbird z roku 1963. P?ed
rokem bych ho byl prodal hned.
4
00:01:13,853 --> 00:01:16,367
Te? cht?j? jen vid?t fotky.
5
00:01:16,893 --> 00:01:19,088
Kr?sn? von??.
6
00:01:23,293 --> 00:01:26,490
- Jak ses m?la ty?
- Skv?le.
7
00:01:26,653 --> 00:01:29,645
Kone?n? jsme ud?lali
velk? pokrok v Bulgariho p??padu.
8
00:01:30,173 --> 00:01:31,765
V??n??
9
00:01:32,493 --> 00:01:34,449
Na?li jsme otisk boty.
10
00:01:34,613 --> 00:01:36,888
Dost dobr?.
- Oceans.Twelve.2004.DVDRiP.XviD -BRUTUS.CD1.srt
- Oceans.Twelve.2004.DVDRiP.XviD -BRUTUS.CD2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,800
... en echt licht.
2
00:00:00,909 --> 00:00:03,370
Maar de kleuren kloppen wel.
3
00:00:03,578 --> 00:00:07,666
De batterijen zitten onderin.
Maximaal 2 minuten.
4
00:00:07,874 --> 00:00:09,584
Je bent goed.
5
00:00:09,793 --> 00:00:13,713
Roman, je bent een genie.
- Dacht ik ook.
6
00:00:13,922 --> 00:00:16,550
Het lukt jullie nooit.
7
00:00:16,758 --> 00:00:19,803
Daarom wil ik het dubbele.
8
00:00:20,011 --> 00:00:23,807
Ik heb het doorgegeven.
Wie was die sexy stem?
9
00:00:24,015 --> 00:00:27,936
Wat heb je doorgegeven?
- Aan die sexy assiste
There are more subtitles available for Oceans, Twelve
Click here to view them