Search Movie Subtitles results for nuevo mundo by relevance:
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,460 --> 00:00:34,018
<i>Ven, espÃritu.</i>
2
00:00:36,660 --> 00:00:39,254
<i>Ayúdanos a cantar</i>
<i>la historia de nuestra tierra.</i>
3
00:00:43,540 --> 00:00:45,258
<i>Tú eres nuestra madre.</i>
4
00:00:49,420 --> 00:00:51,615
<i>Nosotros, tu maizal.</i>
5
00:00:55,940 --> 00:00:57,896
<i>Nos alzamos</i>
6
00:00:58,460 --> 00:01:00,371
<i>tras brotar de tu alma.</i>
7
00:01:21,500 --> 00:01:25,539
EL NUEVO MUNDO
8
00:03:45,860 --> 00:03:51,014
Virginia, 1607
9
00:07:17,820 --> 00:07:19,048
Soltadle.
10
00:07:19,740 --> 00:07:21,970
HabÃais ordenado ahorcarl
- Sliders - 2x06 - Comienza de nuevo y mundo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,534 --> 00:00:03,764
Es el final
de otro deslizamiento.
2
00:00:03,803 --> 00:00:06,101
Estuvimos atascados aquÃ
más de dos semanas.
3
00:00:06,139 --> 00:00:09,040
Todos están infelices
y atacándose mutuamente.
4
00:00:16,383 --> 00:00:18,943
Es un estudiante
irresponsable e ignorante
5
00:00:18,985 --> 00:00:20,748
y nosotros somos
sus cochinitos de Indias.
6
00:00:20,787 --> 00:00:22,948
Vamos, profesor,
no hable asÃ.
7
00:00:22,989 --> 00:00:26,925
Estoy cansado, Sr. Brown.
Quiero que me devuelvan mi vida.
8
00:00:26,960 --> 00:00:29,292
¿Cuánto ha bebido?
- Sliders - 2x03 - Gillian de los espiritus.srt
- Sliders - 2x04 - El bueno, el malo y el rico.srt
- Sliders - 2x01 - Dentro de lo mistico.srt
- Sliders - 2x02 - Dioses del amor.srt
- Sliders - 2x05 - El Sid.srt
- Sliders - 2x06 - Comienza de nuevo y mundo.srt
6 file(s), added on: 2007-12-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,150 --> 00:00:20,381
Amigos, no puedo seguir.
2
00:00:20,420 --> 00:00:23,651
Vamos, Srta. Wells,
no debajo del árbol.
3
00:00:40,106 --> 00:00:44,133
Muy bien, Sr. Brown,
adelante.
4
00:00:44,177 --> 00:00:45,906
Sigue usted.
5
00:00:45,945 --> 00:00:47,879
¿Ahora irá usted?
6
00:00:47,914 --> 00:00:50,815
- Vaya. Vaya.
- Muy bien, aquà vamos.
7
00:01:16,409 --> 00:01:18,377
Pues no es TahitÃ,
8
00:01:18,411 --> 00:01:20,504
pero seguro supera
a 40 dÃas y 40 noches
9
00:01:20,547 --> 00:01:22,481
de venganza de Dios
sobre los malvados.
10
00:01:23,983 -->
- Sliders - 2x06 - Comienza de nuevo y mundo.srt
1 file(s), added on: 2010-03-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,534 --> 00:00:03,764
Es el final
de otro deslizamiento.
2
00:00:03,803 --> 00:00:06,101
Estuvimos atascados aquÃ
más de dos semanas.
3
00:00:06,139 --> 00:00:09,040
Todos están infelices
y atacándose mutuamente.
4
00:00:16,383 --> 00:00:18,943
Es un estudiante
irresponsable e ignorante
5
00:00:18,985 --> 00:00:20,748
y nosotros somos
sus cochinitos de Indias.
6
00:00:20,787 --> 00:00:22,948
Vamos, profesor,
no hable asÃ.
7
00:00:22,989 --> 00:00:26,925
Estoy cansado, Sr. Brown.
Quiero que me devuelvan mi vida.
8
00:00:26,960 --> 00:00:29,292
¿Cuánto ha bebido?
- Capitulo 10 - Valiente Nuevo Mundo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,643
<i>Anteriormente en One Tree Hill.</i>
2
00:00:01,751 --> 00:00:04,255
¿Están preparados?
¡déjenme que les oiga!
3
00:00:04,443 --> 00:00:09,435
Cinco, cuatro, tres, dos, uno!
4
00:00:09,470 --> 00:00:11,690
¡Que la locura comience!
5
00:00:13,086 --> 00:00:14,992
Cuando descubra quien me hizo esto,
6
00:00:15,027 --> 00:00:17,398
los pecados que cometeré podrÃan
convertir este lugar en ruinas.
7
00:00:20,267 --> 00:00:21,921
¿Puedes ver mi culo
a través de esto?
8
00:00:22,888 --> 00:00:25,193
Un dÃa te darás cuenta.
9
00:00:26,390 --> 0
- Capitulo 10 - Valiente Nuevo Mundo.srt
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,643
<i>Anteriormente en One Tree Hill.</i>
2
00:00:01,751 --> 00:00:04,255
¿Están preparados?
¡déjenme que les oiga!
3
00:00:04,443 --> 00:00:09,435
Cinco, cuatro, tres, dos, uno!
4
00:00:09,470 --> 00:00:11,690
¡Que la locura comience!
5
00:00:13,086 --> 00:00:14,992
Cuando descubra quien me hizo esto,
6
00:00:15,027 --> 00:00:17,398
los pecados que cometeré podrÃan
convertir este lugar en ruinas.
7
00:00:20,267 --> 00:00:21,921
¿Puedes ver mi culo
a través de esto?
8
00:00:22,888 --> 00:00:25,193
Un dÃa te darás cuenta.
9
00:00:26,390 --> 0
- Sliders - 2x06 - Comienza de nuevo y mundo.srt
1 file(s), added on: 2010-07-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,534 --> 00:00:03,764
Es el final
de otro deslizamiento.
2
00:00:03,803 --> 00:00:06,101
Estuvimos atascados aquÃ
más de dos semanas.
3
00:00:06,139 --> 00:00:09,040
Todos están infelices
y atacándose mutuamente.
4
00:00:16,383 --> 00:00:18,943
Es un estudiante
irresponsable e ignorante
5
00:00:18,985 --> 00:00:20,748
y nosotros somos
sus cochinitos de Indias.
6
00:00:20,787 --> 00:00:22,948
Vamos, profesor,
no hable asÃ.
7
00:00:22,989 --> 00:00:26,925
Estoy cansado, Sr. Brown.
Quiero que me devuelvan mi vida.
8
00:00:26,960 --> 00:00:29,292
¿Cuánto ha bebido?
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,460 --> 00:00:34,018
<i>Ven, espÃritu.</i>
2
00:00:36,660 --> 00:00:39,254
<i>Ayúdanos a cantar</i>
<i>la historia de nuestra tierra.</i>
3
00:00:43,540 --> 00:00:45,258
<i>Tú eres nuestra madre.</i>
4
00:00:49,420 --> 00:00:51,615
<i>Nosotros, tu maizal.</i>
5
00:00:55,940 --> 00:00:57,896
<i>Nos alzamos</i>
6
00:00:58,460 --> 00:01:00,371
<i>tras brotar de tu alma.</i>
7
00:01:21,500 --> 00:01:25,539
EL NUEVO MUNDO
8
00:03:45,860 --> 00:03:51,014
Virginia, 1607
9
00:07:17,820 --> 00:07:19,048
Soltadle.
10
00:07:19,740 --> 00:07:21,970
HabÃais ordenado ahorcarl