Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Now I'll Tell One is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Search Movie Subtitles results for Now I'll Tell One by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,087 --> 00:00:40,160
TELL NO ONE
2
00:00:42,127 --> 00:00:43,879
You guys free next weekend?
3
00:00:45,847 --> 00:00:47,599
I told you we'd wake her.
4
00:00:49,327 --> 00:00:50,680
Let me hold her!
5
00:00:53,287 --> 00:00:54,959
You want a cuddle with Alex?
6
00:00:57,967 --> 00:00:59,195
Give her the pacifier.
7
00:00:59,367 --> 00:01:01,085
Non-peacefully, even?
8
00:01:08,607 --> 00:01:10,837
The country, what a drag...
9
00:01:12,807 --> 00:01:14,559
I think he's ready!
10
00:01:14,727 --> 00:01:18,117
After 9 years of med school,
a kid's the last thing he ne
Subtitles for Now I'll Tell One
keywords: ne, le, dis, a, personne, 2006, 2, cd, english, en, tell, no, one, limited, hls, 1,
original filename: Ne le dis a personne - 2006 - 2CD - English - en - ca7a1eaf0f55978a84e93e7aca65200b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,001 --> 00:00:03,036
Well?
2
00:00:03,681 --> 00:00:05,114
I hate being wrong.
3
00:00:05,321 --> 00:00:06,879
- What about?
- About him.
4
00:00:07,081 --> 00:00:08,799
I don't care that he lied
5
00:00:09,001 --> 00:00:11,037
but he should trust me, not run.
6
00:00:11,241 --> 00:00:13,596
He didn't do anything.
He was scared.
7
00:00:13,801 --> 00:00:15,553
An innocent man doesn't run.
8
00:00:16,681 --> 00:00:19,036
I pay you a fortune
to hear shit like that?
9
00:01:59,481 --> 00:02:00,197
C'mon!
10
00:02:01,201 --> 00:02:02,270
Follow me.
11
00:02:13,841
Subtitles for Now I'll Tell One
keywords: tell, no, one, 2006, limited, hls, english, motechnet, com, cd, 1, 2,
original filename: 7839-Tell.No.One.2006.LiMiTED.DVDRiP.XViD-HLS.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,080 --> 00:00:40,119
TELL NO ONE
2
00:00:42,120 --> 00:00:43,838
You guys free next weekend?
3
00:00:45,840 --> 00:00:47,558
I told you we'd wake her.
4
00:00:49,320 --> 00:00:50,639
Let me hold her!
5
00:00:53,280 --> 00:00:54,918
You want a cuddle with Alex?
6
00:00:57,960 --> 00:00:59,154
Give her the pacifier.
7
00:00:59,360 --> 00:01:01,032
Non-peacefully, even?
8
00:01:08,600 --> 00:01:10,795
The country, what a drag...
9
00:01:12,800 --> 00:01:14,518
I think he's ready!
10
00:01:14,720 --> 00:01:18,076
After 9 years of med school,
a kid's the last thing he ne
Advertisement:
------------
------------
Subtitles for Now I'll Tell One
keywords: ne, le, dis, a, personne, 2006, 2, cd, dutch, nl, tell, no, one, 1,
original filename: Ne le dis a personne - 2006 - 2CD - Dutch - nl - dfb456635ed0e2f3df0483ea42bc223d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,814 --> 00:00:02,849
En?
2
00:00:03,493 --> 00:00:04,926
Ik haat het om het fout te hebben.
3
00:00:05,133 --> 00:00:06,691
Waarover?
- Over hem.
4
00:00:06,893 --> 00:00:08,611
Het maakt me niet uit dat hij loog,...
5
00:00:08,812 --> 00:00:10,802
maar hij zou me moeten vertrouwen
en niet gaan vluchten.
6
00:00:11,052 --> 00:00:13,407
Hij heeft niets gedaan.
Hij was bang.
7
00:00:13,612 --> 00:00:15,363
Een onschuldige vlucht niet.
8
00:00:16,491 --> 00:00:19,605
Betaal ik je een fortuin,
om zoiets te moeten horen?
9
00:01:59,271 --> 00:02:01,887
Kom, ga mee.
10
Subtitles for Now I'll Tell One
keywords: neledisapersonne, 2006, ser, 2, cd, tell, no, one, moni, 1,
original filename: neledisapersonne.2006.ser.2cd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,280 --> 00:00:40,273
NE RECI NIKOM
2
00:00:42,280 --> 00:00:43,269
SIobodni ste sIedec i
vi kend?
3
00:00:45,280 --> 00:00:47,271
Rekao sam ti da cemo
je probuditi.
4
00:00:49,280 --> 00:00:50,269
Pusti me da je drzim.
5
00:00:53,280 --> 00:00:54,269
Hoces da se mazis
sa AIeksom?
6
00:00:57,280 --> 00:00:59,236
Daj joj cucIu.
7
00:00:59,280 --> 00:01:01,271
Ni sad nije mi rna?
8
00:01:08,280 --> 00:01:10,271
ZemIja, koj i haos...
9
00:01:12,280 --> 00:01:14,236
MisI im da je spreman.
10
00:01:14,280 --> 00:01:18,273
PosIe 9 godina studi ranja dete
je posIednje s
Subtitles for Now I'll Tell One
keywords: no, se, lo, digas, a, nadie, 1998, 2, cd, greek, gr, tell, one, 1,
original filename: No se lo digas a nadie - 1998 - 2CD - Greek - gr - b3de748ddefb682d3c67234538f48057.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,069
??????;
2
00:00:01,680 --> 00:00:03,159
???? ?? ?? ??? ?????.
3
00:00:03,320 --> 00:00:04,912
-??? ???? ??????;
-??' ?????.
4
00:00:05,080 --> 00:00:06,832
??? ?? ??????? ??? ???? ??????
5
00:00:07,000 --> 00:00:09,070
???? ??? ??? ?? ???????????? ??? ?? '?????.
6
00:00:09,240 --> 00:00:11,629
??? ????? ??????. ????????.
7
00:00:11,800 --> 00:00:13,597
???? ????? ??? ?? ?????.
8
00:00:14,680 --> 00:00:17,240
?? ??????? ??? ????????? ??? ?? ????? ?????;
9
00:01:57,480 --> 00:01:58,230
???!
10
00:01:59,200 --> 00:02:00,315
???????? ??.
11
00:0
Subtitles for Now I'll Tell One
keywords: ne, le, dis, a, personne, 2006, o, 2, 3, 97, fps, cd, tr, divxforever, tell, no, one, moni, 1,
original filename: Ne le dis a personne (2006) - O - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,440 --> 00:00:05,040
Sadece Bayan Abidal.
O da camdan atladýktan sonra.
2
00:00:07,800 --> 00:00:10,640
-Ãzel görüþme yaptý mý?
-Evet, Bayan Feldman ile.
3
00:00:13,720 --> 00:00:15,280
-Onunla konuþtunuz mu?
-Evet.
4
00:00:15,440 --> 00:00:18,120
-Ona ne söylediniz?
-Olduðu yerde kalmasýný.
5
00:00:18,280 --> 00:00:21,280
- Size kim haber verdi?
- Savcýya kaynaðýmý söyleyecek deðilim.
6
00:00:22,680 --> 00:00:25,480
Müvekkilinin az önce itirafýný
imzaladýðýnýn farkýndasýndýr umarým.
7
00:00:33,527 --> 00:00:34,596
Evet?
8
00:00:35,207 --> 00
Subtitles for Now I'll Tell One
keywords: ne, le, dis, #22, 4, personne, 2006, 5, fps, tell, no, one, cd, 1, moni,
original filename: 40447-Ne_le_dis_à__personne_(2006)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:35,960 --> 00:00:39,999
TELL NO ONE
2
00:00:42,000 --> 00:00:43,718
You guys free next weekend?
3
00:00:45,720 --> 00:00:47,438
I told you we'd wake her.
4
00:00:49,200 --> 00:00:50,519
Let me hold her!
5
00:00:53,160 --> 00:00:54,798
You want a cuddle with Alex?
6
00:00:57,840 --> 00:00:59,034
Give her the pacifier.
7
00:00:59,240 --> 00:01:00,912
Non-peacefully, even?
8
00:01:08,480 --> 00:01:10,675
The country, what a drag...
9
00:01:12,680 --> 00:01:14,398
I think he's ready!
10
00:01:14,600 --> 00:01:17,956
After 9 years of med school,
a kid's the last thing he needs!
11
00:01:18,880 --> 00:01:20,074
Why not?
12
00:01:28,2
Subtitles for Now I'll Tell One
keywords: ne, le, dis, #22, 4, personne, tell, no, one, 2006, 5, fps, a, cd, 1,
original filename: 40761-Ne_le_dis_à__personne_(Tell_No_One)_(2006)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}25.000
{902}{1004}NU SPUNE NIM?NUI
{1053}{1097}Sunte?i liberi ?n weekend-ul viitor?
{1146}{1190}V-am spus c? o vom trezi.
{1233}{1267}Las?-m? s-o ?in eu!
{1332}{1374}Vrei s? te cuib?re?ti la Alex?
{1449}{1480}Lini?te?te-o tu.
{1484}{1527}Nu are lini?te, niciodat??
{1715}{1771}La ?ar?, ce pacoste...
{1820}{1864}Cred c? e gata.
{1868}{1953}Dup? 9 ani de medicin?, un copil|e ultimul lucru care-i mai trebuie!
{1975}{2006}De ce nu?
{2208}{2241}Ei te enerveaz??
{2263}{2329}I-ai alimentat fumurile de evacuare|toat? ziua.
{2347}{2406}Nu-?i face griji, eu ?tiu ce-i place.
{2484}{2529}?nvele?te-o bine cu p?tura.
{4225}{4270}Lacul Charmaine
{4620}{4653}Francois! Francois!
{4666}
Subtitles for Now I'll Tell One
keywords: tell, no, one, le, dis, a??, personne, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 165994_Tell%2BNo%2BOne%2B%2528Ne%2Ble%2Bdis%2B%25C3%25A0%2Bpersonne%2529.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PKH?#9l???v-Ne le dis +? personne.cz.srt???$G?%?O ??X???u?u3S{qQD&??????D%??,�_M??????NM???? ????*2?g~a?U7u?.z???,W15UQQ9??????>}2?~&????i=M>????>p?I?6O????/?z?M??W???=???????O?>??@?M?,?O??~??????K?b5$??????x?{?19<?8?V??A$D?I?""?(?????y?H???2??????.?2??p??=????@?J?$??SL'e.??b??$?>Y7?á?%??>???/?I-C?&M*????{?O?]?lO?^F'???uK~H?W????7??????8??~??O?0J&=???M??,?Ky???_?U????E?[=????????r:?N'U#?m????Ir???u????|s?G???G?I??}u??<?????M{?V?t(?I?E???y3$M??v??m???g}?,?Y????(?>?qF?N?c?.:??'?
??????????W??U?dM6mdq?l????"qe???>?#^?????????2??A?tRD????r?s??^????bqf?*?-????????0??r????S2?? ????m?<??Z?PZ???R??|???5N?
?6?<|8?:?2?y
Subtitles for Now I'll Tell One
keywords: ne, le, dis, #22, 4, personne, 2006, 5, fps, tell, no, one, limited, cd, hls, 1, nfo,
original filename: 40755-Ne_le_dis_à__personne_(2006)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,001 --> 00:00:03,036
Well?
2
00:00:03,681 --> 00:00:05,114
I hate being wrong.
3
00:00:05,321 --> 00:00:06,879
- What about?
- About him.
4
00:00:07,081 --> 00:00:08,799
I don't care that he lied
5
00:00:09,001 --> 00:00:11,037
but he should trust me, not run.
6
00:00:11,241 --> 00:00:13,596
He didn't do anything.
He was scared.
7
00:00:13,801 --> 00:00:15,553
An innocent man doesn't run.
8
00:00:16,681 --> 00:00:19,036
I pay you a fortune
to hear shit like that?
9
00:01:59,481 --> 00:02:00,197
C'mon!
10
00:02:01,201 --> 00:02:02,270
Follow me.
11
00:02:13,841 --> 00:02:16,071
Sit on that or the car'll stink!
12
00:02:20,7
Subtitles for Now I'll Tell One
keywords: tell, no, one, le, dis, a??, personne, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 165000_Tell%2BNo%2BOne%2B%2528Ne%2Ble%2Bdis%2B%25C3%25A0%2Bpersonne%2529.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK<?9a}??K4??hls-tna.srt?}[??F???"??yX=l?????Eqb??K?#?Kc??$??4IpP??7/_%Q??G?F3u????(????{E??p???+^??{?K~?????/>?R????????"??n??n?L?Gw*O????MS?ocqn????~??1??)???g????????????5??o?????J???M`???X?y?wL"Up7eJ?>?????i??5???]?M?=3??E?a????O?Wf1n??X??M?1?6sI?t??v???^5??nw?)???A^?PR???gBZ???d?m??t{?;ok????oo???????S??a?????b(??^_d??;??9?G?f3?t??????6???bXm?nw??Y]<?kb????Q^?H?!?h?????,?e-_Uw??_?????e^-????*<???>???dH ]$tw?:?J'?????6?????9??????R??ã????H1=????v????n?????uw^???d{?`?r????/}}?E|??'??v{m??dV?|?????|??n?~_??F? ???]??? ?k??êk??
?/?????r?G?]?&*?_B??4UH?=??y?CK????*???????A???4v?(?(/?J#?'j??t???'~A??W@??????b???V??????
Subtitles for Now I'll Tell One
keywords: tell, no, one, le, dis, a??, personne, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 166000_Tell%2BNo%2BOne%2B%2528Ne%2Ble%2Bdis%2B%25C3%25A0%2Bpersonne%2529.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK?#9??q??;U?2Ne.Le.Dis.A.Personne.FRENCH.DVDRip.XviD-MP.CD1.srt?}M????????{?F(|?9???,?c?13?????I?????<????????O?OfVvUKo?v??+?P??_Of"}?h???????u]%?#?n?J???G/??????|???|~?&/?}?????????2??e?4?F?j?z;n~??n>?2&??~??dO??=~t??K?nh??W???bU??Z?*?v?$?~???K?vN??8m.v?O???3?*?VT?WeM?????C???v???`?,??"_e?Nn?4?_??????wc???]??_??j???f?6D?9???K?ds???-????C???Lh?[???8? ?5y???|?-??#-C??"4?^??* ??WuNs?a??pW?}???x=?????H?U?p?;p?????n??*?????????????*M+??a?gL?$?~??i7?n?????n?o?}?z?hh?????????m????Qh?[????m?!?54?u??z??????y??????e?A?*?????'??.?????|?*??yNw???$?????%??]?i??6????t????SG??U?h?/??????g^%?B???V???8[>?0?t??Kiq4??~i??????-?L??
Subtitles for Now I'll Tell One
keywords: tell, no, one, le, dis, a??, personne, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 165997_Tell%2BNo%2BOne%2B%2528Ne%2Ble%2Bdis%2B%25C3%25A0%2Bpersonne%2529.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK??#93V9??Tell no one cd1.nl.srt?}?r?H??^f???6?@D?Q?)??l?zPez??d?I03?4d&???u?dj?????q??j?k??]
fx"?}<??gY?+???)???????&m????/??'W??W?=V?6??7?k??????????v?w??????&?]????o?a
?Vy??Mz?I??>9?7w4?????m????;&'"???M???d7v?c7?????m?_?uSE?]??|??u??2??m?d???8??9??n1?UCd?????Kv???m??d3?no;?o?Wim?0>????Y?K???}G+??Z????]w??V??z4?Nme#zy???74`?m??n??4y????x|????4?"-+??ir??U7ld????d????o?x??f1?JK???d??4?=???UC?
??i?w??g??i?{???oH???Ã'?0?VUD3YZ??q???y_??)?4o?xHCCu1????y???dP???^<d??
1?[b???????h??[?kp??q?? ?6??I+????4s?3?vv?~iIC??????VG?#?l ?EQG?H?
???6?n?u? K m /???KR.???4
0~??V???=????g?"?2??????y?A?????}?" ???D??????? '??D?G%?????i
------------
Sponsored links:
------------