Search Movie Subtitles results for notte prima by relevance:
- notte prima degli esami oggi_rettificato.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
24 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,438 --> 00:00:25,938
Sapete, che ha inventato
l'esame di maturit??
2
00:00:26,738 --> 00:00:30,238
Eccolo qui,
il filosofo Giovanni Gentile.
3
00:00:30,538 --> 00:00:34,838
Era il 1923, e d'allora
intere generazioni di studenti
4
00:00:35,238 --> 00:00:38,938
Sono stati traumatizati per sempre
dal diabolico evento.
5
00:00:43,139 --> 00:00:48,295
Il maturando, relazioni
sulla figura di Gabriele D'Annunzio...
6
00:00:48,552 --> 00:00:53,288
..che, ahim?, ? venuto a mancare
pochi mesi or sono.
7
00:00:53,497 --> 00:00:59,876
S?... il sommo poeta ha sempre avuto
un atteggiamen
- notte prima degli esami.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,600 --> 00:00:46,876
(voce Luca) L'ultimo giorno di scuola
dell'ultimo anno di liceo...
2
00:00:47,119 --> 00:00:49,429
..quando suona la campana
dell'ultima ora...
3
00:00:49,679 --> 00:00:54,037
..credi che sia l'ultimo secondo
dalla tua adolescene'a.
4
00:00:54,640 --> 00:00:58,189
Devi sottolineare
l'evento con una frase storica...
5
00:00:58,439 --> 00:01:00,670
..?Che la fore'a sia con noi?.
6
00:01:00,920 --> 00:01:05,914
Oppure: ?Campioni del mondo!
Campioni del mondo!?
7
00:01:07,000 --> 00:01:08,433
Ma soprattutto...
8
00:01:08,680 --> 00:01:14,118
..vuoi solo f
- Notte.Prima.Degli.Esami.2006. DVDRip.XviD-AlucardX.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,910 --> 00:00:28,425
JUNE 1989
2
00:00:43,750 --> 00:00:47,026
<i>On the last day of school,</i>
<i>the last year of high school,</i>
3
00:00:47,270 --> 00:00:49,625
<i>the bell rings</i>
<i>after your last class</i>
4
00:00:49,830 --> 00:00:54,187
<i>and you think it's the last second</i>
<i>of your adolescence.</i>
5
00:00:54,790 --> 00:00:58,339
<i>You have to mark the event</i>
<i>with a memorable slogan like:</i>
6
00:00:58,590 --> 00:01:00,820
<i>"May the force be with you".</i>
7
00:01:01,070 --> 00:01:06,064
<i>Or: "Champions of the world!</i>
<i>Champions of the world
- notte prima degli esami oggi.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,440 --> 00:00:11,470
q(Luca) ll filosofo Giovanni Gentilet
qinyent? l'esame di maturit?.t
2
00:00:11,679 --> 00:00:16,196
qEra il 19z3 e da allorat
qil diabolico eyento traumatizza...t
3
00:00:16,399 --> 00:00:19,198
q..intere generazioni di studenti.t
4
00:00:23,839 --> 00:00:28,550
ll maturando relazioni
sulla figura di Gabriele D'Annunzio...
5
00:00:28,800 --> 00:00:33,396
..che, ahim?, ? venuto a mancare
pochi mesi or sono.
6
00:00:33,600 --> 00:00:39,789
S?... il sommo poeta ha sempre avuto
un atteggiamento da vero avanguardista.
7
00:00:40,039 --> 00:00:43,396
lnfatti si
- [Divx Ita] Alain Delon - La Prima Notte Di Quiete (Di V Zurlini 1972).srt
- Knight and Day.srt
2 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2090}{2135}Scuzaþi-mã !|Scuzaþi-mã !
{2140}{2177}Vorbiþi engleza ?
{2192}{2282}- Ãmi spuneþi unde ne aflãm ?|- Ãn Rimini.
{2290}{2345}Rimini ?|Unde, mai exact ?
{2367}{2405}Ãn nord !
{2410}{2475}Nu departe de Ancona ºi Veneþia !
{2490}{2522}Incredibil !
{2625}{2667}Luaþi ! Nu serviþi ?
{2715}{2747}Sunteþi englez ?
{2765}{2805}Mulþumesc lui Dumnezeu !
{2807}{2857}ªtiþi dacã putem gãsi un mecanic, în drum ?
{2865}{2912}- Sunt sigur.|- Perfect !
{2957}{3060}- ªi cum se numeºte acest mic oraº, domnule ?|- Chiar nu ºtiu sigur, doamnã.
{3077}{3170}ªi eu sunt venit aici de-abia azi.|Ãmi pare rãu.
{35
- La prima notte di quiete (1972).DVDversion.JiG.srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:15:13,221 --> 00:15:14,688
ÃÃä ÃÃÃà Ãà ÃÃ¥ ÃÃÃà ÃÃÂÃÃÃÃ
http://elnino-riddick.blogfa.com/
2
00:15:36,244 --> 00:15:38,041
...ÃÃÃæà ÃÃä ÃÃà æ ÂäÃÃ¥
3
00:19:51,266 --> 00:19:53,598
:Ãæä ÂÃÃ
".ÃÃÃà ÃÃäã ÂÃÃÃÃ"
4
00:22:37,632 --> 00:22:40,931
.Ãåà äãà ÃÃÃ
ÃÃä ÂÃÃÃÃ¥ ËÃ¥ ãà ÃæÃÿ
5
00:22:41,135 --> 00:22:42,534
.ÃÃÃà æÃÃÃ
6
00:22:42,770 --> 00:22:45,136
ÂÃà æ ãÃÃÃà ÃÃÃÃÃà ËÃ¥
ãÃÃà Ãæ äãà ÃæÃä¿
7
00:22:45,406 --> 00:22:47,840
ãä ÃÃà ãÃÃÃã Ãæ ÃÃÃã
.æ ÃÃÃÃ
- Notte prima degli esami.srt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,600 --> 00:00:46,876
Cuando el útlimo dÃa de escuela,
del último año de instituto...
2
00:00:47,119 --> 00:00:49,429
...suena la campana de la última hora...
3
00:00:49,679 --> 00:00:54,037
..sientes que es el último segundo
de tu adolescencia.
4
00:00:54,640 --> 00:00:58,189
Tienes la necesidad de subtitlar
el momento con una frase histórica como:
5
00:00:58,439 --> 00:01:00,670
..âQue la fuerza te acompañeâ.
6
00:01:00,920 --> 00:01:05,914
O bien: â¡Campeones del mundo!
¡Campeones del mundo! ¡Campeones del mundo!â
7
00:01:07,000 --> 00:01:08,433
Pero sobret
- La Prima notte di quiete.srt
- prima.notte.di.quiete.la.(343 4272).nfo
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:03:04,260 --> 00:03:06,057
Por favor!
Por favor!
2
00:03:06,262 --> 00:03:07,752
Você fala inglês?
3
00:03:08,330 --> 00:03:11,925
-Pode nos dizer onde estamos?
-Em Rimini.
4
00:03:12,201 --> 00:03:14,431
Rimini?
Onde fica exatamente?
5
00:03:15,371 --> 00:03:16,804
No norte!
6
00:03:17,006 --> 00:03:19,600
No meio do caminho
entre Ancona e Veneza!
7
00:03:20,276 --> 00:03:21,504
lncrÃvel!
8
00:03:25,681 --> 00:03:27,308
<i>Está servido?</i>
9
00:03:29,251 --> 00:03:30,582
à inglês?
10
00:03:31,253 --> 00:03:32,880
Graças a Deus!
11
00:03:33,088 --> 00:03:34,953
Acha que podemos
encontrar um mecânico?
12
00:03:35,291 -
- La prima notte di quiete.srt.bak.bak
1 file(s), added on: 2010-10-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:04,142 --> 00:03:05,942
Scuzaþi-mã !
Scuzaþi-mã !
2
00:03:06,143 --> 00:03:07,623
Vorbiþi engleza ?
3
00:03:08,223 --> 00:03:11,825
- Ãmi spuneþi unde ne aflãm ?
- Ãn Rimini.
4
00:03:12,144 --> 00:03:14,345
Rimini ?
Unde, mai exact ?
5
00:03:15,226 --> 00:03:16,746
Ãn nord !
6
00:03:16,946 --> 00:03:19,547
Nu departe de Ancona ºi Veneþia !
7
00:03:20,147 --> 00:03:21,428
Incredibil !
8
00:03:25,549 --> 00:03:27,230
Luaþi ! Nu serviþi ?
9
00:03:29,150 --> 00:03:30,431
Sunteþi englez ?
10
00:03:31,151 --> 00:03:32,751
Mulþumesc lui Dumnezeu !
11
00:
- La-prima-notte-di-quiete.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:04,142 --> 00:03:05,942
Scuzaþi-mã !
Scuzaþi-mã !
2
00:03:06,143 --> 00:03:07,623
Vorbiþi engleza ?
3
00:03:08,223 --> 00:03:11,825
- Ãmi spuneþi unde ne aflãm ?
- Ãn Rimini.
4
00:03:12,144 --> 00:03:14,345
Rimini ?
Unde, mai exact ?
5
00:03:15,226 --> 00:03:16,746
Ãn nord !
6
00:03:16,946 --> 00:03:19,547
Nu departe de Ancona ºi Veneþia !
7
00:03:20,147 --> 00:03:21,428
Incredibil !
8
00:03:25,549 --> 00:03:27,230
Luaþi ! Nu serviþi ?
9
00:03:29,150 --> 00:03:30,431
Sunteþi englez ?
10
00:03:31,151 --> 00:03:32,751
Mulþumesc lui Dumnezeu !
11
00:
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,440 --> 00:00:11,470
Znate li da je na maturskom ispitu
ovaj ovde, filozof Ãovani Ãentile.
2
00:00:11,679 --> 00:00:16,196
Bila je 1923. i od tada èitave
generacije stalno su terorizovane...
3
00:00:16,399 --> 00:00:19,198
..tim dijaboliènim dogaðajem.
4
00:00:23,839 --> 00:00:28,550
Maturski radovi na temu
liènosti Gabrijela D'Anuncija...
5
00:00:28,800 --> 00:00:33,396
..koji je, nažalost, preminuo
pre nekoliko meseci.
6
00:00:33,600 --> 00:00:39,789
Da... veliki poeta je uvek imao
odnos pravog avangardiste.
7
00:00:40,039 --> 00:00:43,396
Tako da je izgubio i dva reb
- La prima notte di quiete.srt.bak.bak
1 file(s), added on: 2010-10-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:04,142 --> 00:03:05,942
Scuzaþi-mã !
Scuzaþi-mã !
2
00:03:06,143 --> 00:03:07,623
Vorbiþi engleza ?
3
00:03:08,223 --> 00:03:11,825
- Ãmi spuneþi unde ne aflãm ?
- Ãn Rimini.
4
00:03:12,144 --> 00:03:14,345
Rimini ?
Unde, mai exact ?
5
00:03:15,226 --> 00:03:16,746
Ãn nord !
6
00:03:16,946 --> 00:03:19,547
Nu departe de Ancona ºi Veneþia !
7
00:03:20,147 --> 00:03:21,428
Incredibil !
8
00:03:25,549 --> 00:03:27,230
Luaþi ! Nu serviþi ?
9
00:03:29,150 --> 00:03:30,431
Sunteþi englez ?
10
00:03:31,151 --> 00:03:32,751
Mulþumesc lui Dumnezeu !
11
00:
- Notte Prima Degli Esami.srt
1 file(s), added on: 2011-05-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,880 --> 00:00:28,795
JUNIO 1989
2
00:00:43,720 --> 00:00:47,238
<i>El último dÃa de clases,
el último año de bachillearto,</i>
3
00:00:47,240 --> 00:00:49,798
<i>suena la campana después
de tu última clase</i>
4
00:00:49,800 --> 00:00:54,758
<i>y piensas que es el último
segundo de tu adolescencia.</i>
5
00:00:54,760 --> 00:00:58,558
<i>Tienes que marcar el evento
con una frase memorable, como:</i>
6
00:00:58,560 --> 00:01:01,038
<i>"Que la fuerza nos acompañe".</i>
7
00:01:01,040 --> 00:01:06,434
<i>O: "¡Campeones del mundo!
¡Campeones del mundo!"</i>
8
00:01:07
- [Divx Ita] Alain Delon - La Prima Notte Di Quiete (Di V Zurlini 1972).srt
1 file(s), added on: 2010-07-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2090}{2135}Scuzaþi-mã !|Scuzaþi-mã !
{2140}{2177}Vorbiþi engleza ?
{2192}{2282}- Ãmi spuneþi unde ne aflãm ?|- Ãn Rimini.
{2290}{2345}Rimini ?|Unde, mai exact ?
{2367}{2405}Ãn nord !
{2410}{2475}Nu departe de Ancona ºi Veneþia !
{2490}{2522}Incredibil !
{2625}{2667}Luaþi ! Nu serviþi ?
{2715}{2747}Sunteþi englez ?
{2765}{2805}Mulþumesc lui Dumnezeu !
{2807}{2857}ªtiþi dacã putem gãsi un mecanic, în drum ?
{2865}{2912}- Sunt sigur.|- Perfect !
{2957}{3060}- ªi cum se numeºte acest mic oraº, domnule ?|- Chiar nu ºtiu sigur, doamnã.
{3077}{3170}ªi eu sunt venit aici de-abia azi.|Ãmi pare rãu.
{35
- prima.notte.di.quiete.la.(343 4272).nfo
- La Prima notte di quiete.srt
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:04,260 --> 00:03:06,057
Por favor!
Por favor!
2
00:03:06,262 --> 00:03:07,752
Você fala inglês?
3
00:03:08,330 --> 00:03:11,925
-Pode nos dizer onde estamos?
-Em Rimini.
4
00:03:12,201 --> 00:03:14,431
Rimini?
Onde fica exatamente?
5
00:03:15,371 --> 00:03:16,804
No norte!
6
00:03:17,006 --> 00:03:19,600
No meio do caminho
entre Ancona e Veneza!
7
00:03:20,276 --> 00:03:21,504
lncrÃvel!
8
00:03:25,681 --> 00:03:27,308
<i>Está servido?</i>
9
00:03:29,251 --> 00:03:30,582
à inglês?
10
00:03:31,253 --> 00:03:32,880
Graças a Deus!
11
00:03:33,088 --> 00:03:34
- Notte.Prima.Degli.Esami, La (DVDRip Ac3 XviD Ita).srt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Desde descargado www.AllSubs.org
2
00:00:43,600 --> 00:00:46,876
(Voz Luca) En el último dÃa de clases
3
00:00:47,119 --> 00:00:49,429
.. Cuando doblan las campanas
último minuto ...
4
00:00:49,679 --> 00:00:54,037
.. ¿Crees que el último segundo
de su adolescene'a.
5
00:00:54,640 --> 00:00:58,189
Tienes que destacar
el evento con una frase histórica ...
6
00:00:58,439 --> 00:01:00,670
.. "Que fore'a estar con nosotros."
7
00:01:00,920 --> 00:01:05,914
O: "El campeón del mundo!
Campeones del Mundo! "
8
00:01:07,000 --> 00:01:08,433
Pero sobre to
- La Prima notte di quiete.srt
1 file(s), added on: 2011-05-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1.
00:03: 04,260 --> 00:03: 06,057
Promiòte!
Promiòte!
2
00:03: 06,262 --> 00:03: 07,752
MluvÃte anglicky?
3
00:03: 08,330 --> 00:03: 11,925
- Mùžete nám øÃct, kde to jsme?
- V Rimini.
4
00:03: 12,201 --> 00:03: 14,431
Rimini?
Kde to pøibližnì je?
5
00:03: 15,371 --> 00:03: 16,804
Na severu!
6
00:03: 17,006 --> 00:03: 19,600
Na cestì mezi Anconou a Benátkami.
7
00:03: 20,276 --> 00:03: 21,504
To nenà možné!
8
00:03: 25,681 --> 00:03: 27,308
Neuvìøitelné...
9
00:03: 29,251 --> 00:03: 30,582
Vy jste Anglièan?
10
00:03: 31,253 --> 00:03: 32,880
DÃky
1 file(s), added on: 2011-02-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,440 --> 00:00:11,470
Znate li da je na maturskom ispitu
ovaj ovde, filozof Ãovani Ãentile.
2
00:00:11,679 --> 00:00:16,196
Bila je 1923. i od tada èitave
generacije stalno su terorizovane...
3
00:00:16,399 --> 00:00:19,198
..tim dijaboliènim dogaðajem.
4
00:00:23,839 --> 00:00:28,550
Maturski radovi na temu
liènosti Gabrijela D'Anuncija...
5
00:00:28,800 --> 00:00:33,396
..koji je, nažalost, preminuo
pre nekoliko meseci.
6
00:00:33,600 --> 00:00:39,789
Da... veliki poeta je uvek imao
odnos pravog avangardiste.
7
00:00:40,039 --> 00:00:43,396
Tako da je izgubio i dva reb
1 file(s), added on: 2011-02-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,440 --> 00:00:11,470
Znate li da je na maturskom ispitu
ovaj ovde, filozof Djovani Djentile.
2
00:00:11,679 --> 00:00:16,196
Bila je 1923. i od tada èitave
generacije stalno su terorizovane...
3
00:00:16,399 --> 00:00:19,198
..tim dijaboliènim dogadjajem.
4
00:00:23,839 --> 00:00:28,550
Maturski radovi na temu
liènosti Gabrijela D'Anuncija...
5
00:00:28,800 --> 00:00:33,396
..koji je, nažalost, preminuo
pre nekoliko meseci.
6
00:00:33,600 --> 00:00:39,789
Da... veliki poeta je uvek imao
odnos pravog avangardiste.
7
00:00:40,039 --> 00:00:43,396
Tako da je izgubio i dva reb
- La Prima notte di quiete (1972).upgrade.Eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:39,367 --> 00:03:42,086
And how is this small town?
2
00:03:42,247 --> 00:03:43,885
Actually, I don't know, lady.
3
00:03:44,367 --> 00:03:47,598
I too just got here today.
Sorry.
4
00:05:30,207 --> 00:05:31,879
Actually, we expected you Monday.
5
00:05:33,047 --> 00:05:35,197
Some setback?
- No.
6
00:05:36,767 --> 00:05:40,396
May I ask you why you chose Rimini?
7
00:05:42,047 --> 00:05:43,924
Because I had never been here.
- Oh-oh!
8
00:05:44,487 --> 00:05:48,719
And is it a good enough reason,
according to you? - Yes. - Ah...
9
00:05:51,367 --> 00:05:52,925
Let's see!
There are more subtitles available for Notte Prima
Click here to view them