Search Movie Subtitles results for norsk by relevance:
- Hangover The ( Norwegian - Norsk Subtitle )
1 file(s), added on: 2009-08-18
Relevance
1 x
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,634 --> 00:00:07,634
Tekstet av cea1987
NorSub.com © 2009
2
00:00:08,635 --> 00:00:14,635
NorSub.com
- norske undertekster
3
00:00:45,636 --> 00:00:47,850
<i>Hei, du har kommet til Doug.
Jeg beklager, men jeg kan ikke ta telefonen nå.</i>
4
00:00:47,850 --> 00:00:49,961
<i>Vennligst legg igjen nummeret ditt,
så ringer jeg tilbake.</i>
5
00:00:57,301 --> 00:01:00,800
<i>Hei, du har kommet til
Dr. Stuart Price hos Prime Dentistry.</i>
6
00:01:01,092 --> 00:01:02,745
<i>Vennligst legg igjen en beskjed etter...</i>
7
00:01:10,131 --> 00:01:12,099
<i>Hei, dette er Phil. Legg igjen
en beskjed, eller ikke.</i>
8
00:01:12,100 --> 00:01:14,068
- Aviator The ( Norwegian - Norsk Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
3 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:10,400 --> 00:01:13,600
K-A-R ...
2
00:01:17,200 --> 00:01:19,200
... A-N-T ...
3
00:01:21,600 --> 00:01:24,000
... E-N-E.
4
00:01:27,400 --> 00:01:29,800
Karantene.
5
00:01:30,200 --> 00:01:32,600
K-A-R ...
6
00:01:35,800 --> 00:01:38,200
... A-N-T ...
7
00:01:39,000 --> 00:01:41,800
... E-N-E.
8
00:01:42,000 --> 00:01:43,600
Karantene.
9
00:01:43,800 --> 00:01:46,800
- Vet du hva kolera er?
- Ja, mor.
10
00:01:47,000 --> 00:01:49,800
Har du sett tegnene
på hus hos de fargede?
11
00:01:50,000 --> 00:01:51,600
Ja, mor.
12
00:01:51,800 --> 00:01:55,200
-
- The Karate Kid Norwegian.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,544 --> 00:00:59,424
01/09/1901
STARTET I BARNEHAGEN
2
00:01:01,174 --> 00:01:04,134
12/12/1901
MISTET SIN FÃRSTE TANN
3
00:01:08,180 --> 00:01:10,300
11/24/03
FÃRSTE HOMERUN
4
00:01:31,034 --> 00:01:34,154
- Er du klar, Dre?
- Ja, straks.
5
00:01:35,371 --> 00:01:40,291
Jeg gleder meg sånn, Dre.
6
00:01:40,627 --> 00:01:45,107
Det er som om vi er på et oppdrag for
Ã¥ starte et nytt liv i et nytt land.
7
00:01:46,298 --> 00:01:48,978
Det kan du si.
8
00:01:54,431 --> 00:01:56,831
Greit... La oss dra!
9
00:02:01,187 --> 00:02:04,107
- Og ikke takk meg.
- Greit.
- Mummy Tomb Of The Dragon Emperor The ( Norwegian - Norsk Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-10-09
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:37,183 --> 00:00:43,005
<i>For lenge siden utspilte det seg et slag
mellom godt og vondt i antikke Kina.</i>
2
00:00:43,678 --> 00:00:49,262
<i>Landet led av borgerkrig, flere
kongedømmer slåss for land og makt.</i>
3
00:00:51,836 --> 00:00:57,183
<i>En konge hadde den ubarmhjertige ambisjonen
Ã¥ bli keiser med sverdet!</i>
4
00:01:19,321 --> 00:01:21,222
Forlat meg.
5
00:01:21,301 --> 00:01:23,242
Forbered dere for krig.
6
00:01:24,865 --> 00:01:29,935
<i>Andre herskere engasjerte leiemordere for
Ã¥ myrde kongen innen han tok makten.</i>
7
00:02:08,627 --> 00:02:11,162
Jeg er ikke skadet.
8
00:02:17,736 --> 00:02:19,637
Vi angriper i kveld.
- American Pie 5 The Naked Mile ( Norwegian - Norsk Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:14,306 --> 00:00:16,695
Du ser ikke så bra ut.
2
00:00:17,626 --> 00:00:20,823
- Du bør holde deg hjemme fra brunsjen.
- Er du sikker?
3
00:00:20,946 --> 00:00:24,142
- Jeg vil virkelig dra.
- Bli her og hvil deg.
4
00:00:24,225 --> 00:00:26,739
Du kan treffe bestemor
når vi kommer tilbake.
5
00:01:03,103 --> 00:01:05,298
Takk, videobutikksøppel.
6
00:01:31,901 --> 00:01:33,573
<i>Vil du knulle meg, baby?</i>
7
00:01:33,901 --> 00:01:36,699
<i>- Ã ja.
- Vil du knulle meg?</i>
8
00:01:41,501 --> 00:01:44,573
Hei, Erik. Vet du
om faren din ennå har hagesaksen min?
- Ice Age Dawn Of The Dinosaurs ( Norwegian - Norsk Subtitle )
1 file(s), added on: 2009-09-24
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:44,610 --> 00:03:48,125
Hvorfor ikke kalle det
Den store kulden eller Hutretiden?
2
00:03:48,210 --> 00:03:51,122
Hvordan vet vi at det er en istid?
3
00:03:51,210 --> 00:03:53,804
PÃ¥ grunn av all isen.
4
00:03:56,170 --> 00:03:58,559
Ting ble bare litt kjøligere.
5
00:03:58,650 --> 00:04:02,086
Hjelp.
6
00:04:02,170 --> 00:04:05,367
Kom igjen, barn, la oss gå.
Trafikken beveger seg.
7
00:04:05,690 --> 00:04:07,646
Men, pappa.
8
00:04:07,770 --> 00:04:10,409
Ingen men. Dere kan leke utslettelse senere.
9
00:04:10,690 --> 00:04:14,000
Kom igjen, folkens.
10
00:04:14,
- 2012 2009 1080p DTS NO.srt
1 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,261 --> 00:01:36,221
Naga Deng kobbergruve, India
2
00:01:41,143 --> 00:01:43,186
Vær forsiktig!
3
00:01:48,024 --> 00:01:50,360
- Velkommen, min venn.
- Godt å se deg
4
00:01:50,569 --> 00:01:52,404
Fint at du kom vel fram.
5
00:01:53,029 --> 00:01:55,824
Det er ikke Ajit?
Han er en liten mann!
6
00:01:56,032 --> 00:01:58,326
- Utrolig
- HÃ¥per du er sulten, Adrian.
7
00:01:58,535 --> 00:02:00,787
Veldig. Hvordan går det, Aparna?
8
00:02:00,996 --> 00:02:03,457
- Jeg laget fiskecurryen du elsker.
- Jeg gleder meg
9
00:02:04,499 --> 00:02:07,127
Hun blir bare vakre
- The Simpsons movie.no.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,200 --> 00:00:27,685
Vi kommer i fred
for katter og mus overalt.
2
00:00:47,985 --> 00:00:49,985
Hei, hvordan g?r det?
Bra og se deg!
3
00:00:58,785 --> 00:01:00,785
Itchi, Itchi.
4
00:01:03,685 --> 00:01:05,685
Jeg sladrer.
5
00:01:41,685 --> 00:01:43,685
Kjedelig!
6
00:01:43,785 --> 00:01:45,785
Pappa, Vi ser ikke filmen.
7
00:01:45,885 --> 00:01:49,885
Jeg kan ikke skj?nne hvorfor vi m?
betale for noe vi kan se gratis p? tv.
8
00:01:49,985 --> 00:01:53,985
Hvis du sp?r meg er alle p? denne
kinoen kjempe store tapere.
9
00:01:54,085 --> 00:01:56,085
Spesielt
DEG!
- Grudge The ( Norwegian - Norsk Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,400
Norsk tekst: SnX
2
00:00:42,043 --> 00:00:46,404
NÃR NOEN DÃR I KRAFTIG VREDE...
FÃDES EN FORBANNELSE.
3
00:00:49,062 --> 00:00:53,106
FORBANNELSEN SAMLER SEG I DET
STED AV DÃD.
4
00:00:55,780 --> 00:01:01,796
DE SOM MÃTER DET VIL BLI
KONSUMERT AV DETS VREDE.
5
00:01:35,650 --> 00:01:37,140
God morgen.
6
00:01:38,865 --> 00:01:41,595
Peter, er du ok?
7
00:01:47,807 --> 00:01:49,832
Du var tidlig oppe idag.
8
00:02:56,943 --> 00:02:57,932
T H E G R U D G E
9
00:04:16,789 --> 00:04:18,256
Hei.
10
00:04:19,559 --> 00:04:21,550
Unskyld.
- The.Expendables.2010.480p.BRRip.AC3-ViSi ON.NO.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,280 --> 00:00:06,271
FBCustom - www.filmbits.net
2
00:00:06,580 --> 00:00:12,271
Undertekst av: Carty, Mortkri,
vikingfjord og Petter.
3
00:00:13,580 --> 00:00:20,271
Resync: Xenzai[NEF]
4
00:04:48,304 --> 00:04:49,259
Ikke skyt meg.
5
00:04:50,304 --> 00:04:51,214
Hvem er det?
6
00:04:51,264 --> 00:04:54,221
Her har du pengene dine,
slipp gislene.
7
00:04:55,343 --> 00:04:56,332
- Hvor mye er det?
- Tre.
8
00:04:57,183 --> 00:04:59,299
Du er for sen.
Vi vil ha fem millioner dollar.
9
00:05:04,223 --> 00:05:05,337
Ser man det, en grådig pirat.
10
00:05:07,222 -->
- Best Little Whorehouse In Texas The ( Norwegian - Norsk Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1013}{1097}Det var det fineste lille horehuset|noen har sett.
{1295}{1405}{y:i}Det lå halvannen kilometer utenfor byen,|{y:i}så alle kunne være fornøyde.
{1409}{1517}{y:i}Sheriff Jack Roy Wallace plukket det ut|{y:i}for Miss Wulla Jean i 1910,
{1521}{1644}{y:i}og hun flyttet dit med jentene fra|{y:i}over jernvarehandelen i hovedgaten.
{1675}{1743}{y:i}Ã, det lille huset lÃ¥
{1747}{1815}{y:i}På en grønn Texas-slette
{1819}{1897}{y:i}Hvor trærne var så avkjølende
{1901}{1965}{y:i}Som fersk limonade
{1986}{2104}{y:i}Lett sommerbris|{y:i}hadde en anelse parfyme
{2114}{2231}{y:i}Og en vifte gikk rundt i hvert rom
{2252}{2320}{y:i}
- Jacques Tati Playtime (NORSK).srt
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:19,044 --> 00:03:24,562
Robert, pass p? at t?rkleet sitter
stramt, ellers blir du forkj?let.
2
00:03:29,484 --> 00:03:33,636
-V?r veldig forsiktig, elskede.
-Ja, ja.
3
00:03:33,844 --> 00:03:36,677
Det kommer
en betydnings full mann der.
4
00:03:36,884 --> 00:03:41,719
Husk n? p? det jeg har sagt.
S?rg for ? holde deg varm.
5
00:04:04,124 --> 00:04:08,163
-Elskede, du har vitaminene dine.
-Ja, ja.
6
00:04:08,364 --> 00:04:11,436
-Se, en o ffiser.
-En o ffiser?
7
00:04:11,644 --> 00:04:13,999
-G?r det bra?
-Ja da.
8
00:04:18,604 --> 00:04:21,277
Det er lenge ? vente.
9
- Mrs. Doubtfire.NO-RETAIL.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,693 --> 00:01:18,287
Vær hilset, godbit.
2
00:01:19,533 --> 00:01:21,524
NÃ¥r jeg tenker etter...
3
00:01:23,653 --> 00:01:25,609
9-1-1!
4
00:01:25,693 --> 00:01:28,571
Politi! Myndigheter! Dyrebeskyttelsen!
5
00:01:28,653 --> 00:01:31,213
Mord! Svik! Kidnappet!
6
00:01:31,293 --> 00:01:32,885
Nei, fuglenappet!
7
00:01:33,973 --> 00:01:36,692
En båt hvitløk, en smak av parakitt.
8
00:01:36,773 --> 00:01:39,162
Spis hatten din, Ingrid Espelid.
9
00:01:40,173 --> 00:01:45,486
Unnskyld meg, men er det ikke vanlig
at fengselsfuglen får en telefonsamtale?
10
00:01:45,
- The Twilight Saga New Moon 2009 1080p DTS NO.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,537 --> 00:01:02,666
Voldsom nytelse
får en voldsom ende ...
2
00:01:02,874 --> 00:01:06,795
... og dør midt i sin seier.
Som ild og krutt ...
3
00:01:07,795 --> 00:01:11,007
... fortæres, når de kysses.
4
00:01:46,250 --> 00:01:48,586
Bestemor?
5
00:02:04,101 --> 00:02:07,146
Nei, Edward, da ser hun deg.
6
00:02:28,792 --> 00:02:31,504
Bestemor, dette er ...
7
00:03:00,156 --> 00:03:03,284
Gratulerer med dagen, Bella.
8
00:03:15,045 --> 00:03:17,215
Gratulerer.
9
00:03:20,426 --> 00:03:22,762
Ingen gaver, sa vi jo.
10
00:03:22,970 --> 00:03:27,140
Min er ikke
- Spider Man 3 cd1 ( Norwegian - Norsk Subtitle )
- Spider Man 3 cd2 ( Norwegian - Norsk Subtitle )
2 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:00,100 --> 00:00:05,150
Med livet mitt, monsieur.
2
00:00:03,967 --> 00:00:05,599
- S'il vous plaît.
- Oui
3
00:00:05,900 --> 00:00:10,050
Jeg liker deg.
4
00:00:10,500 --> 00:00:11,615
Takk.
5
00:00:13,318 --> 00:00:14,104
Bon" chance.
6
00:00:17,432 --> 00:00:18,542
<i>Bonne chance.</i>
7
00:00:26,099 --> 00:00:31,149
Ok, så...
Vil du ha litt champagne?
8
00:00:32,099 --> 00:00:35,598
Hvordan kom den der?
9
00:00:35,599 --> 00:00:40,649
Ã, ikke grÃ¥t.
10
00:00:45,199 --> 00:00:50,749
- Se på deg. Vakker!
- Takk.
11
00:00:52,999 --> 00:00:55,698
Har du
- Scrubs.S02E01.My.Overkill.DVDRip.XviD-Fo V.Norwegian.srt
- Scrubs.S02E02.My.Nightingale.DVDRip.XviD -FoV.Norwegian.srt
- Scrubs.S02E03.My.Case.Study.DVDRip.XviD- FoV.Norwegian.srt
- Scrubs.S02E04.My.Big.Mouth.DVDRip.XviD-F oV.Norwegian.srt
- Scrubs.S02E05.My.New.Coat.DVDRip.XviD-Fo V.Norwegian.srt
- Scrubs.S02E06.My.Big.Brother.DVDRip.XviD -FoV.Norwegian.srt
- Scrubs.S02E07.My.First.Step.DVDRip.XviD- FoV.Norwegian.srt
- Scrubs.S02E08.My.Fruit.Cups.DVDRip.XviD- FoV.Norwegian.srt
- Scrubs.S02E09.My.Lucky.Day.DVDRip.XviD-F oV.Norwegian.srt
- Scrubs.S02E10.My.Monster.DVDRip.XviD-FoV .Norwegian.srt
- Scrubs.S02E11.My.Sex.Buddy.DVDRip.XviD-F oV.Norwegian.srt
- Scrubs.S02E12.My.New.Old.Friend.DVDRip.X viD-FoV.Norwegian.srt
- Scrubs.S02E13.My.Philosophy.DVDRip.XviD- FoV.Norwegian.srt
- Scrubs.S02E14.My.Brother.My.Keeper.DVDRi p.XviD-FoV.Norwegian.srt
- Scrubs.S02E15.His.Story.DVDRip.XviD-FoV. Norwegian.srt
- Scrubs.S02E16.My.Karma.PROPER.DVDRip.Xvi D-SAiNTS.Norwegian.srt
- Scrubs.S02E17.My.Own.Private.Practice.Gu y.DVDRip.XviD-FoV.Norwegian.srt
- Scrubs.S02E18.My.TCW.DVDRip.XviD-FoV.Nor wegian.srt
- Scrubs.S02E19.My.Kingdom.DVDRip.XviD-FoV .Norwegian.srt
- Scrubs.S02E20.My.Interpretation.DVDRip.X viD-FoV.Norwegian.srt
- Scrubs.S02E21.My.Drama.Queen.DVDRip.XviD -FoV.Norwegian.srt
- Scrubs.S02E22.My.Dream.Job.DVDRip.XviD-F oV.Norwegian.srt
22 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,400 --> 00:00:03,755
<i>Som lege l?rer man</i>
? <i>bruke alt man har</i>
2
00:00:03,840 --> 00:00:06,035
<i>for</i> ? <i>hindre pasienter</i>
<i>i ? skade seg igjen.</i>
3
00:00:06,120 --> 00:00:08,156
Mike, f?r du f?r dra herfra,
4
00:00:08,240 --> 00:00:10,959
synes jeg vi skal se p? dette igjen.
5
00:00:11,040 --> 00:00:13,235
<i>Selv hjemmevideoene deres.</i>
6
00:00:13,320 --> 00:00:15,880
Akkurat her er det du blir skadet.
7
00:00:17,520 --> 00:00:19,431
Her er du ikke skadet.
8
00:00:19,520 --> 00:00:21,909
Og <i>s?...</i> Herre min!
9
00:00:22,000 --> 00:00:23,8
- Limitless.2011.R5.LiNE.XViD-IMAGiNE[subt itle-Norwegian].srt
1 file(s), added on: 2011-06-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,399 --> 00:01:03,399
Norsk tekst: StudioPetit 2011
2
00:01:12,971 --> 00:01:14,129
<i>Ser du den fyren?</i>
3
00:01:14,799 --> 00:01:16,246
<i> Det var meg,
for ikke så lenge siden.</i>
4
00:01:17,108 --> 00:01:20,187
<i> Hva slags fyr, uten et
alkohol- eller stoffproblem ser slik ut?</i>
5
00:01:20,757 --> 00:01:22,122
<i>Bare en forfatter.</i>
6
00:01:22,207 --> 00:01:25,678
<i> Merkelig nok var det ingen som
trodde at jeg hadde en bok-kontrakt.</i>
7
00:01:25,863 --> 00:01:29,134
Den var forkledd som en roman,
men var egentlig mitt manifest -
8
00:01:29,423 --> 00:01:31
- Scrubs.S03E01.My.American.Girl.DVDRip.Xv iD-SAiNTS.Norwegian.srt
- Scrubs.S03E02.My.Journey.DVDRip.XviD-SAi NTS.Norwegian.srt
- Scrubs.S03E03.My.White.Whale.DVDRip.XviD -SAiNTS.Norwegian.srt
- Scrubs.S03E04.My.Lucky.Night.DVDRip.XviD -SAiNTS.Norwegian.srt
- Scrubs.S03E05.My.Brother.Where.Art.Thou. DVDRip.XviD-SAiNTS.Norwegian.srt
- Scrubs.S03E06.My.Advices.To.You.DVDRip.X viD-SAiNTS.Norwegian.srt
- Scrubs.S03E07.My.Fifteen.Seconds.DVDRip. XviD-SAiNTS.Norwegian.srt
- Scrubs.S03E08.My.Friend.The.Doctor.DVDRi p.XviD-SAiNTS.Norwegian.srt
- Scrubs.S03E09.My.Dirty.Secret.DVDRip.Xvi D-SAiNTS.Norwegian.srt
- Scrubs.S03E10.My.Rule.Of.Thumb.DVDRip.Xv iD-SAiNTS.Norwegian.srt
- Scrubs.S03E11.My.Clean.Break.DVDRip.XviD -SAiNTS.Norwegian.srt
- Scrubs.S03E12.My.Catalyst.DVDRip.XviD-SA iNTS.Norwegian.srt
- Scrubs.S03E13.My.Porcelain.God.DVDRip.Xv iD-SAiNTS.Norwegian.srt
- Scrubs.S03E14.My.Screw.Up.DVDRip.XviD-SA iNTS.Norwegian.srt
- Scrubs.S03E15.My.Tormented.Mentor.DVDRip .XviD-SAiNTS.Norwegian.srt
- Scrubs.S03E16.My.Butterfly.DVDRip.XviD-S AiNTS.Norwegian.srt
- Scrubs.S03E17.My.Moment.Of.Un-Truth.DVDR ip.XviD-SAiNTS.Norwegian.srt
- Scrubs.S03E18.His.Story.II.DVDRip.XviD-S AiNTS.Norwegian.srt
- Scrubs.S03E19.My.Choosiest.Choice.Of.All .DVDRip.XviD-SAiNTS.Norwegian.srt
- Scrubs.S03E20.My.Fault.DVDRip.XviD-SAiNT S.Norwegian.srt
- Scrubs.S03E21.My.Self-Examination.DVDRip .XviD-SAiNTS.Norwegian.srt
- Scrubs.S03E22.My.Best.Friends.Wedding.DV DRip.XviD-SAiNTS.Norwegian.srt
22 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,240 --> 00:00:04,629
Jeg vedder p? at du og Carla
har vanket sammen,
2
00:00:04,720 --> 00:00:09,032
men ved ? late som du skal stjele henne
fra meg, virker du patetisk
3
00:00:09,120 --> 00:00:11,793
- og veldig ensom.
- Dama di vil ha meg s? mye
4
00:00:11,880 --> 00:00:14,758
at vi har utviklet v?re egne kortformer.
5
00:00:14,840 --> 00:00:16,034
- Morgen.
- Morgen.
6
00:00:16,120 --> 00:00:18,076
- Det betyr "god morgen."
- Notert.
7
00:00:18,160 --> 00:00:20,276
Hvordan var Mardi Gras?
8
00:00:21,720 --> 00:00:24,518
- Kom igjen.
- Nok perler.
9
00:00:24,600 --
- Snakes.On.A.Plane.2006.DVDRip.NO-ellroy. srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:23,240 --> 00:03:27,631
Stikk! Kom deg unna! Stikk!
2
00:03:43,840 --> 00:03:48,709
Man sier at jo h?yere man er,
jo dypere faIIer man.
3
00:03:48,880 --> 00:03:51,314
Faen ta deg, Eddie Kim!
4
00:03:51,480 --> 00:03:54,517
Og se p? deg n?, herr aktor.
5
00:03:54,680 --> 00:03:58,275
Ikke s? h?y og mektig Ienger.
6
00:04:00,120 --> 00:04:02,759
En nobeI gestus ...
7
00:04:02,920 --> 00:04:07,072
Jeg skaI forteIIe din s?nn om den.
8
00:04:07,240 --> 00:04:12,678
At han vokser opp uten far,
fordi han var s? j?vIa nobeI!
9
00:04:14,360 --> 00:04:17,955
Men jeg hadde ensIig mo
- Simpsons Movie The ( Norwegian - Norsk Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:22,200 --> 00:00:27,685
Vi kommer i fred
for katter og mus overalt.
2
00:00:47,985 --> 00:00:49,985
Hei, hvordan går det?
Bra og se deg!
3
00:00:58,785 --> 00:01:00,785
Itchi, Itchi.
4
00:01:03,685 --> 00:01:05,685
Jeg sladrer.
5
00:01:41,685 --> 00:01:43,685
Kjedelig!
6
00:01:43,785 --> 00:01:45,785
Pappa, Vi ser ikke filmen.
7
00:01:45,885 --> 00:01:49,885
Jeg kan ikke skjønne hvorfor vi må
betale for noe vi kan se gratis på tv.
8
00:01:49,985 --> 00:01:53,985
Hvis du spør meg er alle på denne
kinoen kjempe store tapere.
9
00:01:54,085 --> 00:01:56,085
Spesie
There are more subtitles available for Norsk
Click here to view them