Search Movie Subtitles results for noise 2007 by relevance:
- White.Noise.2.The.Light.DVDRi p.XviD-DoNE.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,000 --> 00:00:21,905
Aproape zece mii de persoane
mor zilnic în Statele Unite,
2
00:00:21,906 --> 00:00:23,547
majoritatea deceselor survenind
în zonele urbane.
3
00:00:23,548 --> 00:00:25,431
Ca atare, un locuitor al unei metropole
ar putea întâlni
4
00:00:25,432 --> 00:00:27,414
pânã la 1,7 persoane care
vor muri pânã la sfârºitul zilei.
5
00:00:27,415 --> 00:00:29,000
Institutul Nord American De Statisticã
2002
6
00:00:33,000 --> 00:00:35,419
Ãn medie, sunt 774 de
experienþe aproape de moarte
7
00:00:35,420 --> 00:00:36,605
zilnic în Statele Unite,
8
00:0
- White.Noise.2-The.Light[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.s rt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,920 --> 00:00:51,195
You'll like this. I guarantee it.
2
00:00:51,320 --> 00:00:53,072
Yes!
3
00:00:53,200 --> 00:00:54,952
Oh, Abe, I love this.
4
00:00:55,080 --> 00:00:57,833
Well, you loved it
when you picked it out.
5
00:00:57,960 --> 00:01:00,872
- OK, open yours.
- I will.
6
00:01:18,480 --> 00:01:20,277
- Did you know?
- No.
7
00:01:20,400 --> 00:01:23,153
- He didn't tell you?
- No! I swear to God.
8
00:01:23,280 --> 00:01:28,229
Like father, like son.
The two of you are from the same mould.
9
00:01:31,480 --> 00:01:33,596
Happy anniversary.
10
00:01:33,
- White.Noise.2.The.Light.DVDRi p.XviD-DoNE.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,920 --> 00:00:51,195
Sigurno æe ti se sviðati.
2
00:00:51,320 --> 00:00:53,072
Da!
3
00:00:53,200 --> 00:00:54,952
Abe, stvarno mi se sviða.
4
00:00:55,080 --> 00:00:57,833
Pa sviðalo ti se
kad si to izabrala.
5
00:00:57,960 --> 00:01:00,872
-Ok, otvori tvoj.
-Hoæu.
6
00:01:18,480 --> 00:01:20,277
-Jesi li znao?
-Ne
7
00:01:20,400 --> 00:01:23,153
-Nije ti rekao?
-Nije, kunem se.
8
00:01:23,280 --> 00:01:28,229
Kakav otac, takav sin.
Vas dvojica ste isti.
9
00:01:31,480 --> 00:01:33,596
Sretna godišnjica!
10
00:01:33,840 --> 00:01:35,910
Sretna godišnji
- Noise.(2007).DVDScr.XviD-VoMiT .srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,039 --> 00:00:02,999
movie info: XVID 544x240 25.0fps 699.4 MB
<i>SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)</i>
2
00:04:45,279 --> 00:04:48,399
ZVUK
3
00:05:08,199 --> 00:05:09,399
Ostanite tu gde ste.
4
00:05:35,519 --> 00:05:36,479
Lezi na jebeni pod!
5
00:05:36,519 --> 00:05:36,959
Pustite me!
6
00:05:36,999 --> 00:05:38,679
Nisam ja!
-Na pod!
7
00:05:42,879 --> 00:05:45,719
Lezi na pod!
-U redu, samo...
8
00:05:47,759 --> 00:05:49,519
Stavi ruke na le?a!
9
00:05:50,679 --> 00:05:51,279
Ra?iri noge!
-Ti?ina!
10
00:05:51,319 --> 00:05:53,559
Molim vas...
-Hajde,
- White.Noise.2-The.Light[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.[ OVerdadeiro.com].srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,479 --> 00:00:23,479
"Aproximadamente 10 milh?es de pessoas
morrem todos os dias nos Estados Unidos,
2
00:00:23,480 --> 00:00:26,480
sendo a maioria das mortes ocorridas em
ambientes urbanos. Assim, um residente
3
00:00:26,481 --> 00:00:29,481
de uma Metr?pole, pode encontrar at? 1.7
de pessoa que ir? morrer at? ao fim do
dia.
4
00:00:29,482 --> 00:00:32,482
(Instituito de Estatisticas Norte Ameri-
cano - 2002)"
5
00:00:34,240 --> 00:00:37,240
"Em media, existem 774 Experiencias Qua-
se-Morte (EQMs) por dia nos Estados Uni-
6
00:00:37,241 --> 00:00:40,241
dos, enquanto a pessoa e
- White.Noise.2-The.Light[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.s rt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,000 --> 00:00:21,905
Aproape zece mii de persoane
mor zilnic în Statele Unite,
2
00:00:21,906 --> 00:00:23,547
majoritatea deceselor survenind
în zonele urbane.
3
00:00:23,548 --> 00:00:25,431
Ca atare, un locuitor al unei metropole
ar putea întâlni
4
00:00:25,432 --> 00:00:27,414
pânã la 1,7 persoane care
vor muri pânã la sfârºitul zilei.
5
00:00:27,415 --> 00:00:29,000
Institutul Nord American De Statisticã
2002
6
00:00:33,000 --> 00:00:35,419
Ãn medie, sunt 774 de
experienþe aproape de moarte
7
00:00:35,420 --> 00:00:36,605
zilnic în Statele Unite,
8
00:0
- White.Noise.2.The.Light.DVDRi p.XviD-DoNE.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,920 --> 00:00:51,195
<i>You'll like this. I guarantee it.</i>
2
00:00:51,320 --> 00:00:53,072
<i>Yes!</i>
3
00:00:53,200 --> 00:00:54,952
Oh, Abe, I love this.
4
00:00:55,080 --> 00:00:57,833
<i>Well, you loved it
when you picked it out.</i>
5
00:00:57,960 --> 00:01:00,872
<i>- OK, open yours.
- I will.</i>
6
00:01:18,480 --> 00:01:20,277
- Did you know?
- No.
7
00:01:20,400 --> 00:01:23,153
- He didn't tell you?
- No! I swear to God.
8
00:01:23,280 --> 00:01:28,229
Like father, like son.
The two of you are from the same mould.
9
00:01:31,480 --> 00:01:33,596
Happy a
- White.Noise.2-The.Light[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.s rt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,439 --> 00:00:11,374
Equipe Versão Brasileira
2
00:00:11,920 --> 00:00:19,123
¨¨¨¨°°o... DaNsGo... o°°¨¨¨¨
3
00:00:19,947 --> 00:00:22,057
Aproximadamente 10 mil pessoas
morrem todos os dias nos EUA...
4
00:00:22,092 --> 00:00:24,781
a maioria das mortes ocorre
em ambiente urbano.
5
00:00:24,816 --> 00:00:26,961
Sendo assim, um morador
de uma metrópole pode encontrar...
6
00:00:26,996 --> 00:00:29,789
até 1,7 pessoas por dia
que estarão mortas no final do dia.
7
00:00:30,203 --> 00:00:32,388
Instituto de EstatÃsticas
Norte Americano - 2002
8
00:00:33,993 -
- White.Noise.2-The.Light[2007]DvDrip[Eng]-WaRLoR d.FR.srt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,807 --> 00:00:22,241
Pr?s de dix mille personnes meurent
chaque jour aux ?tats-Unis,
2
00:00:22,327 --> 00:00:24,204
la majorit?
dans des environnements urbains.
3
00:00:24,287 --> 00:00:27,006
L'habitant d'une m?tropole peut rencontrer
1,7 personne par jour
4
00:00:27,087 --> 00:00:28,600
qui sera morte ? la fin de la journ?e.
5
00:00:28,687 --> 00:00:31,406
<i>Institut des Statistiques d'Am?rique du Nord
2002</i>
6
00:00:34,367 --> 00:00:37,916
En moyenne, il y a 774 exp?riences de mort
imminente (EMI) chaque jour
7
00:00:38,007 --> 00:00:40,805
aux ?tats-Unis, pendant lesqu
- White.Noise.2-The.Light[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.s rt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,920 --> 00:00:51,200
Esto te gustar?. Te lo garantizo.
2
00:00:51,320 --> 00:00:53,080
S?!
3
00:00:53,200 --> 00:00:54,960
Oh, Abe, Amo esto!
4
00:00:55,080 --> 00:00:57,840
Bueno, lo amar?s cuando lo saques de la caja.
5
00:00:57,960 --> 00:01:00,880
- Ok, abre los ojos.
- Eso har?...
6
00:01:18,480 --> 00:01:20,280
- ?Lo sab?as?
- No.
7
00:01:20,400 --> 00:01:23,160
- ?El no te lo cont??
- No! Lo juro por Dios!
8
00:01:23,280 --> 00:01:28,240
De tal palo, tal astilla...
Los dos est?n hechos de lo mismo.
9
00:01:31,480 --> 00:01:33,600
Feliz aniversario.
10
00:01
- White.Noise.2.The.Light.DVDRi p.XviD-DoNE.srt
1 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:20,000 --> 00:00:21,905
Aproape zece mii de persoane
mor zilnic ?n Statele Unite,
2
00:00:21,906 --> 00:00:23,547
majoritatea deceselor survenind
?n zonele urbane.
3
00:00:23,548 --> 00:00:25,431
Ca atare, un locuitor al unei metropole
ar putea ?nt?lni
4
00:00:25,432 --> 00:00:27,414
p?n? la 1,7 persoane care
vor muri p?n? la sf?r?itul zilei.
5
00:00:27,415 --> 00:00:29,000
Institutul Nord American De Statistic?
2002
6
00:00:33,000 --> 00:00:35,419
?n medie, sunt 774 de
experien?e aproape de moarte
7
00:00:35,420 --> 00:00:36,605
zilnic ?n Statele Unite,
8
00:00:36,606 --> 00:00:39,119
?n timpul c?rora o persoan?
este declarat? moart? ?i
- White.Noise.2.The.Light.DVDRi p.XviD-DoNE.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,770 --> 00:00:22,225
Unas diez mil personas mueren a diario
en EEUU...
2
00:00:22,298 --> 00:00:24,186
...la mayorÃa de ellas
en ambientes urbanos.
3
00:00:24,250 --> 00:00:26,967
El habitante de una ciudad puede toparse
con 1.7 personas...
4
00:00:27,034 --> 00:00:28,561
...que morirán al final del dÃa.
5
00:00:28,634 --> 00:00:30,576
<i>Instituto de EstadÃsticas - 2002</i>
6
00:00:34,329 --> 00:00:37,908
A diario, unas 774 personas viven
experiencias cercanas a la muerte...
7
00:00:37,978 --> 00:00:40,792
...en los Estados Unidos.
La persona declarada como muerta...
8
- Noise[2008].srt
- noise.(3436371).nfo
1 file(s), added on: 2010-08-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,746 --> 00:01:35,746
Ãõã÷ñïÃéóìüò by *MiKIE*
=--www.subs4u.gr--=
2
00:01:51,992 --> 00:01:54,745
Ãïà âëÃðåôå áõôüÃ;
Ãïà îÃñù ôïà ôýðï.
3
00:01:55,032 --> 00:01:56,260
ÃÃÃáé êëÃöôçò áõôïêéÃÃôùÃ.
4
00:01:56,632 --> 00:02:00,341
ÃÃñåé üôé ïé óõÃáãåñìïà ëåéôïõñ-
ãïýà ì'ÃÃáà çëåêôñéêü áéóèçôÃñá.
5
00:02:00,632 --> 00:02:02,623
"ÃáÃæåéò" ëÃãï ôçà ðüñôá,
ïëïêëçñþÃåéò ÃÃá êýêëùìá...
6
00:02:02,832 --> 00:02:04,151
êáé ÷ôõðÃÃ¥Ã
- White.Noise.2.The.Light.DVDRi p.XviD.DoNE.FIN.xvidsubs.com.sub
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{100}{183}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{188}{271}Tekstityksen päiväys: 11.5.2007|Versionumero: 1.5
{276}{401}Suomennos: Mirokko, CoCoNut, atnl, lollipoppi,|LadyGandalf, Newton, qbic
{405}{489}Oikoluku: Jakkeman
{515}{595}Lähes 10 000 ihmistä kuolee|päivittäin Yhdysvalloissa, -
{599}{674}pääosa kuolemista tapahtuu|kaupunkiympäristöissä.
{678}{753}Joten suurkaupungin asukas voi|kohdata jopa yli 1.7 ihmistä päivässä, -
{757}{825}jotka kuolevat päivän|loppuun mennessä.
{865}{973}Yhdysvalloissa keskimäärin tapahtuu 774|kuoleman läheistä tapausta päivässä, -
{977}{1070}jolloin henkilö on ju
- Feel.The.Noise.DVDRip.XviD-NeDiV x.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:45,638 --> 00:01:47,196
Shit.
2
00:02:02,856 --> 00:02:05,222
Ok?. Stop.
3
00:02:05,391 --> 00:02:07,518
Beweeg niet.
4
00:02:08,561 --> 00:02:10,256
Sorry, Ma.
Ik had het geld nodig.
5
00:02:10,430 --> 00:02:13,263
Dus zo kom je aan je MP3?
6
00:02:14,834 --> 00:02:16,631
Hallo?
7
00:02:17,303 --> 00:02:19,203
Geld voor wat?
8
00:02:19,405 --> 00:02:21,202
Steek over.
9
00:02:21,808 --> 00:02:23,366
Voor wat?
10
00:02:23,543 --> 00:02:26,171
Voor een wedstrijd.
- Wat voor een wedstrijd?
11
00:02:26,346 --> 00:02:30,009
De winnaar krijgt een platencontract.
Het
- White Noise 2 - The Light.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,920 --> 00:00:51,195
You'll like this. I guarantee it.
2
00:00:51,320 --> 00:00:53,072
Yes!
3
00:00:53,200 --> 00:00:54,952
Oh, Abe, I love this.
4
00:00:55,080 --> 00:00:57,833
Well, you loved it
when you picked it out.
5
00:00:57,960 --> 00:01:00,872
- OK, open yours.
- I will.
6
00:01:18,480 --> 00:01:20,277
- Did you know?
- No.
7
00:01:20,400 --> 00:01:23,153
- He didn't tell you?
- No! I swear to God.
8
00:01:23,280 --> 00:01:28,229
Like father, like son.
The two of you are from the same mould.
9
00:01:31,480 --> 00:01:33,596
Happy anniversary.
10
00:01:33,
- White.Noise.2.The.Light.DVDRi p.XviD-DoNE.sub
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{95}{145}Tekstityksen versionumero: 1.2|Päiväys: 31.05.2007
{150}{275}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{280}{380}Suomennos: Chip,|DickJohnson, Lepa ja ennila
{385}{460}Oikoluku: ashe
{500}{620}Yhdysvalloissa kuolee päivittäin lähes|10 000 ihmistä, joista valtaosa kaupungeissa.
{625}{745}Suurkaupungin asukas kohtaa päivittäin 1,7|iltaan mennessä menehtyvää ihmistä.
{757}{810}Pohjois-Amerikan tilastokeskus|2002
{850}{922}Päivittäin Yhdysvalloissa on keskimäärin|774 kuolemanrajakokemustapausta, -
{928}{1000}jossa ihminen julistetaan kuolleeksi ja hän|kokee sokaisevan valon ennen elpymistä.
{10
- Noise.(2007).DVDScr.XviD-VoMiT .srt
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,039 --> 00:00:02,999
movie info: XVID 544x240 25.0fps 699.4 MB
<i>SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)</i>
2
00:04:45,279 --> 00:04:48,399
ZVUK
3
00:05:08,199 --> 00:05:09,399
Ostanite tu gde ste.
4
00:05:35,519 --> 00:05:36,479
Lezi na jebeni pod!
5
00:05:36,519 --> 00:05:36,959
Pustite me!
6
00:05:36,999 --> 00:05:38,679
Nisam ja!
-Na pod!
7
00:05:42,879 --> 00:05:45,719
Lezi na pod!
-U redu, samo...
8
00:05:47,759 --> 00:05:49,519
Stavi ruke na le?a!
9
00:05:50,679 --> 00:05:51,279
Ra?iri noge!
-Ti?ina!
10
00:05:51,319 --> 00:05:53,559
Molim vas...
-Hajde,
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,760 --> 00:00:31,231
Buka
2
00:01:52,680 --> 00:01:56,639
Vidite ovog èoveka, poznajem
ga. On je kradljivac automobila.
3
00:01:57,320 --> 00:02:03,236
On zna da veæina kola ima jednostavan
elektrièni senzor. Zakaèiš vrata,
4
00:02:03,560 --> 00:02:05,232
obrneš krug i pokreneš sirenu.
5
00:02:05,600 --> 00:02:09,991
Kradem kola od 14. godine i istinu
govoreæi, alarmi mi olakšavaju posao.
6
00:02:10,680 --> 00:02:16,789
Ako me neko vidi kako pokušavam da
upalim. -Žao mi je, glupi alarmi.
7
00:02:18,960 --> 00:02:24,398
Zna da se mogu aktivirati kada ih
neko obija il
- White.Noise.2.2007.HDDVD.720p.DTS.x26 4-DON.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,300 --> 00:00:26,888
<i>I USA dör varje år nästan 10.000
människor, majoriteten i storstäderna.</i>
2
00:00:26,930 --> 00:00:29,849
<i>En storstadsinvånare stöter på upp
till 1.7 personer per dag-</i>
3
00:00:29,890 --> 00:00:32,227
<i>-som kommer att dö innan
dagen är slut.</i>
4
00:00:37,024 --> 00:00:40,777
<i>I USA inträffar det ungefär 774
nära-döden-upplevelser per dag-</i>
5
00:00:40,819 --> 00:00:44,572
<i>-genom att en person förklaras
död och upplever efteråt ett-</i>
6
00:00:44,613 --> 00:00:47,950
<i>-bländande, vitt ljus
innan återupplivningen.</i>
There are more subtitles available for Noise 2007
Click here to view them