Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:55,070 --> 00:01:56,389
E timpul.
2
00:02:21,790 --> 00:02:23,189
Bãtaie cu perini!
3
00:02:50,830 --> 00:02:52,024
Treceþi în pat.
4
00:02:52,470 --> 00:02:53,949
Stingerea.
5
00:03:04,270 --> 00:03:05,783
Haide, repede!
6
00:03:36,950 --> 00:03:39,908
E întuneric, dar nu mi-e fricã.
7
00:03:45,230 --> 00:03:46,663
Ce se-ntâmplã?
8
00:03:47,550 --> 00:03:48,744
Ãi e fricã.
9
00:03:54,070 --> 00:03:56,345
N-ai de ce te teme.
Aproape am ajuns.
10
00:04:26,230 --> 00:04:28,380
Iar începe.
11
00:04:28,550 --> 00:04:31,064
O sã fii prins cândva, Tim!
12
00:04:32,750 --> 00:04:34,308
Bunã, Adhara.
13
00:04:50,934 -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:55,070 --> 00:01:56,389
E timpul.
2
00:02:21,790 --> 00:02:23,189
Bãtaie cu perini!
3
00:02:50,830 --> 00:02:52,024
Treceþi în pat.
4
00:02:52,470 --> 00:02:53,949
Stingerea.
5
00:03:04,270 --> 00:03:05,783
Haide, repede!
6
00:03:36,950 --> 00:03:39,908
E întuneric, dar nu mi-e fricã.
7
00:03:45,230 --> 00:03:46,663
Ce se-ntâmplã?
8
00:03:47,550 --> 00:03:48,744
Ãi e fricã.
9
00:03:54,070 --> 00:03:56,345
N-ai de ce te teme.
Aproape am ajuns.
10
00:04:26,230 --> 00:04:28,380
Iar începe.
11
00:04:28,550 --> 00:04:31,064
O sã fii prins cândva, Tim!
12
00:04:32,750 --> 00:04:34,308
Bunã, Adhara.
13
00:04:50,934 -