Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,674 --> 00:00:19,905
Oriunde si ori de câte ori societatea
considera ca viata este lipsita de valoare,
2
00:00:20,044 --> 00:00:23,810
trebuie sa ne vedem prin ochii Eros-ului.
Astfel, este de datoria Eros-ului
3
00:00:24,749 --> 00:00:27,115
sa restabileasca echilibrul
între viata si moarte
4
00:00:27,251 --> 00:00:29,082
care au fost balansata spre moarte.
5
00:00:29,220 --> 00:00:31,450
André Breton
6
00:00:58,149 --> 00:01:05,021
Nu privi în jos
7
00:01:36,587 --> 00:01:40,614
Nu mi s-a petrecut nimic interesant
înainte de a o intaini pe Elvira.
8
00:02:33,611 -->