Search Movie Subtitles results for no blade of grass by relevance:
- Cornel Wilde - No Blade of Grass (1970) DVDRip.Esp.srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,981 --> 00:01:51,701
<i>Al principio de los años 70,</i>
2
00:01:51,861 --> 00:01:56,421
<i>la degradación del medio ambiente
habÃa llegado a un punto sin retono.</i>
3
00:01:56,701 --> 00:02:00,221
<i>Por supuesto se hacÃan bellos discursos
para salvaguardar el planeta,</i>
4
00:02:00,381 --> 00:02:03,381
<i>Pero en la práctica, nada se hizo.</i>
5
00:04:44,620 --> 00:04:48,740
<i>Luego, un dÃa, ya fué demasiado.</i>
6
00:04:56,660 --> 00:04:58,500
Hola, ¿John?
He recibido una llamada.
7
00:04:58,660 --> 00:05:01,100
Debemos abandonar Londres.
Todo va muy deprisa.
8
- Cornel Wilde - No Blade of Grass (1970) DVDRip.Esp.srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,981 --> 00:01:51,701
<i>Al principio de los años 70,</i>
2
00:01:51,861 --> 00:01:56,421
<i>la degradación del medio ambiente
habÃa llegado a un punto sin retono.</i>
3
00:01:56,701 --> 00:02:00,221
<i>Por supuesto se hacÃan bellos discursos
para salvaguardar el planeta,</i>
4
00:02:00,381 --> 00:02:03,381
<i>Pero en la práctica, nada se hizo.</i>
5
00:04:44,620 --> 00:04:48,740
<i>Luego, un dÃa, ya fué demasiado.</i>
6
00:04:56,660 --> 00:04:58,500
Hola, ¿John?
He recibido una llamada.
7
00:04:58,660 --> 00:05:01,100
Debemos abandonar Londres.
Todo va muy deprisa.
8
- No Blade of Grass.1970.fre.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,981 --> 00:01:51,701
Au début des années 70,
2
00:01:51,861 --> 00:01:56,421
la dégradation de l'environnement
avait atteint un point de non-retour.
3
00:01:56,701 --> 00:02:00,221
On entendait de beaux discours
sur la sauvegarde de la planète,
4
00:02:00,381 --> 00:02:03,381
mais en pratique, rien n'était fait.
5
00:04:44,620 --> 00:04:48,740
Puis, un jour, c'en fut trop.
6
00:04:56,660 --> 00:04:58,500
Allô, John ?
J'ai reçu un appel.
7
00:04:58,660 --> 00:05:01,100
On doit quitter Londres.
Tout va très vite.
8
00:05:01,380 --> 00:05:05,860
- Je serai là dans 30
- No.Blade.Of.Grass.1970.VHSrip.Rus.s rt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,050 --> 00:00:08,000
Ãîññèéñêèé Ãîðòà ë Ãîñòà ïîêà ëèïñèñÃ
[postnuclear.lasvik.ru]
2
00:00:08,400 --> 00:00:12,000
ÃîâìåñòÃî ñ êèÃîêîìïà Ãèåé
Metro Goldwyn Mayer
ïðåäñòà âëÿåò
3
00:00:12,640 --> 00:00:19,300
<b>Ã Ã Ã Ã Ã Ã
à à à à Ã</b>
4
00:00:21,000 --> 00:00:28,800
Ãî îäÃîèìåÃÃîìó ðîìà Ãó
à Ããëèéñêîãî ïèñà òåëÿ-ôà Ãòà ñòÃ
ÃæîÃà ÃðèñòîôåðÃ
5
00:00:32,000 --> 00:00:39,000
frame rate 24 fps
6
00:01:55,160 --> 00:01:56,710
<i>à Ãà ÷à ëó 70-
- Cornel Wilde - No blade of grass.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,981 --> 00:01:51,701
<i>Al principio de los años 70,</i>
2
00:01:51,861 --> 00:01:56,421
<i>la degradación del medio ambiente
habÃa llegado a un punto sin retono.</i>
3
00:01:56,701 --> 00:02:00,221
<i>Por supuesto se hacÃan bellos discursos
para salvaguardar el planeta,</i>
4
00:02:00,381 --> 00:02:03,381
<i>Pero en la práctica, nada se hizo.</i>
5
00:04:44,620 --> 00:04:48,740
<i>Luego, un dÃa, ya fué demasiado.</i>
6
00:04:56,660 --> 00:04:58,500
Hola, ¿John?
He recibido una llamada.
7
00:04:58,660 --> 00:05:01,100
Bedemos abandonar Londres.
Todo va muy deprisa.
8
1 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,050 --> 00:00:08,000
Ãîññèéñêèé Ãîðòà ë Ãîñòà ïîêà ëèïñèñÃ
[postnuclear.lasvik.ru]
2
00:00:08,400 --> 00:00:12,000
ÃîâìåñòÃî ñ êèÃîêîìïà Ãèåé
Metro Goldwyn Mayer
ïðåäñòà âëÿåò
3
00:00:12,640 --> 00:00:19,300
<b>Ã Ã Ã Ã Ã Ã
à à à à Ã</b>
4
00:00:21,000 --> 00:00:28,800
Ãî îäÃîèìåÃÃîìó ðîìà Ãó
à Ããëèéñêîãî ïèñà òåëÿ-ôà Ãòà ñòÃ
ÃæîÃà ÃðèñòîôåðÃ
5
00:00:32,000 --> 00:00:39,000
frame rate 24 fps
6
00:01:55,160 --> 00:01:56,710
<i>à Ãà ÷à ëó 70-
- No.Blade.Of.Grass.1970.VHSrip.Rus.s rt
1 file(s), added on: 2010-03-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,050 --> 00:00:08,000
Ãîññèéñêèé Ãîðòà ë Ãîñòà ïîêà ëèïñèñÃ
[postnuclear.lasvik.ru]
2
00:00:08,400 --> 00:00:12,000
ÃîâìåñòÃî ñ êèÃîêîìïà Ãèåé
Metro Goldwyn Mayer
ïðåäñòà âëÿåò
3
00:00:12,640 --> 00:00:19,300
<b>Ã Ã Ã Ã Ã Ã
à à à à Ã</b>
4
00:00:21,000 --> 00:00:28,800
Ãî îäÃîèìåÃÃîìó ðîìà Ãó
à Ããëèéñêîãî ïèñà òåëÿ-ôà Ãòà ñòÃ
ÃæîÃà ÃðèñòîôåðÃ
5
00:00:32,000 --> 00:00:39,000
frame rate 24 fps
6
00:01:55,160 --> 00:01:56,710
<i>à Ãà ÷à ëó 70-
- 18 - In Arcadia Ego.srt
- 23 - The Time Is Now.srt
- 17 - Siren.srt
- 19 - Anamnesis.srt
- 21 - Somehow Satan Got Behind Me.srt
- 13 - The Mikado.sub
- 22 - The Fourth Horseman.srt
- 01 - The Begining and The End.srt
- 02 - Beware Of The Dog.srt
- 04 - Monster.srt
- 03 - Sense and Antisense.srt
- 10 - Midnight of the Century.srt
- 11 - Goodbye Charlie.srt
- 12 - Luminary.srt
- 06 - The Curse Of Frank Black.srt
- 14 - The Pest House.sub
- 08 - The Hand of Saint Sebastian.srt
- 05 - A Single Blade Of Grass.srt
- 15 - Owls.srt
- 16 - Roosters.srt
- 07 - 19;19.srt
- 09 - Jose Chung's Doomsday Defence.srt
- 20 - A Room With No View.srt
23 file(s), added on: 2009-07-07
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,213 --> 00:00:06,042
I don't take care of anybody, nobody
takes care of me. I just watch out for myself.
2
00:00:06,136 --> 00:00:08,841
You should do the same.
3
00:00:21,571 --> 00:00:24,443
Damn. Come on, baby.
4
00:00:52,443 --> 00:00:54,650
My, my.
5
00:00:54,737 --> 00:00:58,072
You finally ready
for something special tonight?
6
00:01:04,541 --> 00:01:06,950
Oh, yeah.
7
00:01:07,044 --> 00:01:11,257
Something real special
your pal Sonny here don't have?
8
00:01:15,680 --> 00:01:18,172
Now. See?
9
00:01:18,266 --> 00:01:20,758
That's what women want.
10
00:01:20,854 --> 00:01:23,689
You got it. Just what I want.
11
00:01:2
- Millennium s02e14 The Pest House ro25.sub
- Millennium s02e22 The Fourth Horseman (1) ro25.sub
- Millennium s02e05 A Single Blade of Grass ro25.sub
- Millennium s02e18 In Arcadia Ego ro25.sub
- Millennium s02e16 Roosters (2) ro25.sub
- Millennium s02e03 Sense and Antisense ro25.sub
- Millennium s02e21 Somehow, Satan Got Behind Me ro25.sub
- Millennium s02e02 Beware of the Dog ro25.sub
- Millennium s02e12 Luminary ro25.sub
- Millennium s02e09 Jose Chung's Doomsday Defense ro25.sub
- Millennium s02e11 Goodbye, Charlie ro25.sub
- Millennium s02e01 The Beginning and the End (2) ro25.SUB
- Millennium s02e08 The Hand of Saint Sebastian ro25.sub
- Millennium s02e06 The Curse of Frank Black ro25.sub
- Millennium s02e19 Anamnesis ro25.sub
- Millennium s02e04 Monster ro25.sub
- Millennium s02e23 The Time is Now (2) ro25.sub
- Millennium s02e07 19-19 ro25.sub
- Millennium s02e20 A Room with No View ro25.sub
- Millennium s02e17 Siren ro25.sub
- Millennium s02e15 Owls (1) ro25.sub
- Millennium s02e10 Midnight of the Century ro25.sub
- Millennium s02e13 The Mikado ro25.sub
23 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{150}subtitrare de felixuca@gmail.com
{462}{526}I-am spus mamei cã ajung acasã acum|jumãtate de orã.
{528}{603}Oricum e prea frig.
{701}{848}Pot sã te fac sã stai dacã-þi dau|niºte schnapps cu gust de piper?
{912}{1039}ªtii ce e pe drum? Spitalul Psihiatric.|Azilul de nebuni.
{1041}{1098}- L-au numit Casa Ciumei.|- Gata.
{1100}{1231}Acolo sunt cei mai mulþi nebuni|maniaci din vest.
{1233}{1344}- N-o sã mã sperii.|- Violatori, pedofili, criminali...
{1346}{1417}Nu-mi spune. Unul a evadat.
{1419}{1540}ªi mai rãu. Eliberat.|Ãl cheamã Harold Brennan.
{1542}{1669}A fost trimis acolo acum trei ani dupã un verdict de|"nevinov
- Millennium [2x02] - Beware of the Dog - SFM -.srt
- Millennium [1x15] - Sacrament.srt
- 06 - The Curse Of Frank Black.srt
- Millennium [2x23] - The Time is Now - SFM -.srt
- Millennium [2x16] - Roosters - SFM -.srt
- 20 - A Room With No View.srt
- 14 - The Pest House.sub
- Millennium [2x20] - A Room with No View - SFM -.srt
- Millennium [2x04] - Monster - SFM -.srt
- Millennium [1x02] - Gehenna.srt
- Millennium [3x14] - Matryoshka - SFM -.srt
- 16 - Roosters.srt
- Millennium [1x14] - The Thin White Line.srt
- Millennium [2x05] - A Single Blade of Grass - SFM -.srt
- 12 - Luminary.srt
- Millennium [3x21] - Via Dolorosa - SFM -.srt
- Millennium [3x09] - Omerta - SFM -.srt
- Millennium [1x20] - Broken World.srt
- Millennium [1x06] - Kingdom Come.srt
- Millennium [2x08] - The Hand of Saint Sebastian - SFM -.srt
- Millennium [3x04] - Closure - SFM -.srt
- Millennium [2x18] - In Arcadia Ego - SFM -.srt
- Millennium [3x03] - TEOTWAWKI - SFM -.srt
- Millennium [3x13] - Antipas - SFM -.srt
- Millennium [1x04] - The Judge.srt
- Millennium [1x12] - Loin Like a Hunting Flame.srt
- 03 - Sense and Antisense.srt
- Millennium [2x15] - Owls - SFM -.srt
- Millennium [1x22] - Paper Dove.srt
- Millennium [3x16] - Saturn Dreaming of Mercury - SFM -.srt
- Millennium [1x18] - Lamentation.srt
- Millennium [2x11] - Goodbye, Charlie - SFM -.srt
- Millennium [2x22] - The Fourth Horseman - SFM -.srt
- Millennium [1x13] - Force Majeure.srt
- Millennium [1x21] - Maranatha.srt
- Millennium [2x17] - Siren - SFM -.srt
- 07 - 19;19.srt
- Millennium [2x01] - The Beginning and the End - SFM -.srt
- Millennium [3x11] - Collateral Damage - SFM -.srt
- Millennium [3x10] - Borrowed Time - SFM -.srt
- 01 - The Begining and The End.srt
- 08 - The Hand of Saint Sebastian.srt
- 02 - Beware Of The Dog.srt
- 15 - Owls.srt
- Millennium [1x10] - The Wild and the Innocent.srt
- Millennium [1x08] - The Well-Worn Lock.srt
- 10 - Midnight of the Century.srt
- 04 - Monster.srt
- 21 - Somehow Satan Got Behind Me.srt
- Millennium [2x07] - 19-19 - SFM -.srt
- Millennium [1x16] - Covenant.srt
- Millennium [2x14] - The Pest House - SFM -.srt
- 17 - Siren.srt
- 11 - Goodbye Charlie.srt
- Millennium [2x10] - Midnight of the Century - SFM -.srt
- Millennium [3x12] - The Sound of Snow - SFM -.srt
- Millennium [3x22] - Goodbye to All That - SFM -.srt
- Millennium [2x19] - Anamnesis - SFM -.srt
- Millennium [3x01] - The Innocents - SFM -.srt
- Millennium [2x13] - The Mikado - SFM -.srt
- Millennium [3x08] - Human Essence - SFM -.srt
- 13 - The Mikado.sub
- Millennium [2x06] - The Curse of Frank Black - SFM -.srt
- 05 - A Single Blade Of Grass.srt
- Millennium [2x12] - Luminary - SFM -.srt
- Millennium [3x20] - Nostalgia - SFM -.srt
- Millennium [1x11] - Weeds.srt
- Millennium [1x17] - Walkabout.srt
- 09 - Jose Chung's Doomsday Defence.srt
- Millennium [3x06] - Skull and Bones - SFM -.srt
- Millennium [1x09] - Wide Open.srt
- Millennium [3x15] - Forcing the End - SFM -.srt
- Millennium [3x17] - Darwin's Eye - SFM -.srt
- Millennium [2x03] - Sense and Antisense - SFM -.srt
- Millennium [2x09] - Jose Chung's Doomsday Defense - SFM -.srt
- Millennium [3x05] - ...Thirteen Years Later - SFM -.srt
- Millennium [3x07] - Through a Glass, Darkly - SFM -.srt
- 23 - The Time Is Now.srt
- Millennium [1x05] - 522666.srt
- Millennium [3x19] - Seven and One - SFM -.srt
- Millennium [3x02] - Exegesis - SFM -.srt
- Millennium [1x07] - Blood Relatives.srt
- Millennium [1x01] - Pilot.srt
- 19 - Anamnesis.srt
- Millennium [1x03] - Dead Letters.srt
- Millennium [3x18] - Bardo Thodol - SFM -.srt
- Millennium [1x19] - Powers, Principalities, Thrones and Dominions.srt
- 18 - In Arcadia Ego.srt
- 22 - The Fourth Horseman.srt
- Millennium [2x21] - Somehow, Satan Got Behind Me - SFM -.srt
90 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,053 --> 00:00:34,044
Time to call it a day, Mom.
2
00:00:34,133 --> 00:00:38,251
Oh, we're really in the middle
of hell's half-acre.
3
00:00:38,333 --> 00:00:41,769
There's a town up ahead,
but it's not on the map.
4
00:01:14,973 --> 00:01:17,441
What is this now?
5
00:01:17,533 --> 00:01:19,683
No, Paul. Just drive off.
6
00:01:26,293 --> 00:01:29,410
Is that blood?
7
00:01:30,293 --> 00:01:33,729
- I think it's ketchup.
- Oh.
8
00:01:34,293 --> 00:01:37,490
- Evenin'.
- Evenin', folks.
9
00:01:41,853 --> 00:01:47,450
I'm going to have to ask you to please move
your
- millennium.2x09.jose.chung's.doomsday.de fence.dvdrip.xvid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x10.midnight.of.the.century.dvdrip.x vid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x11.goodbye.charlie.dvdrip.x vid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x12.luminary.dvdrip.xvid-ac3 .sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x13.the.mikado.dvdrip.xvid-a c3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x14.the.pest.house.dvdrip.xv id-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x15.owls.part.1.dvdrip.xvid- ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x16.roosters.part.2.dvdrip.x vid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x17.siren.dvdrip.xvid-ac3.sf m_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x18.in.arcadia.ego.dvdrip.xv id-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x19.anamnesis.dvdrip.xvid-ac 3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x20.a.room.with.no.view.dvdrip.xvid-ac3 .sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x21.somehow.satan.got.behind .me.dvdrip.xvid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- millennium.2x22.the.fourth.horseman.part .1.dvdrip.xvid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- millennium.2x23.the.time.is.now.part.2.dvdrip.xvid- ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x01.the.beginning.of.the.end.dvdrip.xvid- ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x02.beware.of.the.dog.dvdrip.xvid- ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x03.sense.and.antisense.dvdr ip.xvid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- millennium.2x04.monster.dvdrip.xvid-ac3. sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x05.a.single.blade.of.grass.dvdrip.xvid-ac3.s fm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x06.the.curse.of.frank.black.dvdrip.x vid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x07.19.19.dvdrip.xvid-ac3.sf m_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x08.the.hand.of.saint.sebastian.dvdr ip.xvid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
23 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:05,840 --> 00:00:10,120
"E olhei, e eis um cavalo amarelo,
2
00:00:10,200 --> 00:00:12,880
e o que estava assentado sobre ele
3
00:00:12,881 --> 00:00:15,560
tinha por nome Morte,
e o inferno o seguia;
4
00:00:15,680 --> 00:00:19,240
e foi-Ihes dado poder para matar
a quarta parte da Terra,
5
00:00:19,280 --> 00:00:23,880
com espada, e com fome, e com peste,
6
00:00:24,000 --> 00:00:26,560
e com as feras da terra. "
7
00:00:29,400 --> 00:00:33,000
Apocalipse, 6:8
8
00:00:41,840 --> 00:00:49,400
WATERLO
- Millennium - 2x02 - Beware of the Dog [ro].sub
- Millennium - 2x23 - The Time is Now [ro].sub
- Millennium - 2x19 - Anamnesis [ro].sub
- Millennium - 2x13 - The Mikado [ro].sub
- Millennium - 2x03 - Sense and Antisense [ro].sub
- Millennium - 2x04 - Monster [ro].sub
- Millennium - 2x14 - The Pest House [ro].sub
- Millennium - 2x05 - A Single Blade of Grass [ro].sub
- Millennium - 2x15 - Owls [ro].sub
- Millennium - 2x01 - The Beginning and the End [ro].SUB
- Millennium - 2x07 - 19-19 [ro].sub
- Millennium - 2x20 - A Room with No View [ro].sub
- Millennium - 2x21 - Somehow, Satan Got Behind Me [ro].sub
- Millennium - 2x11 - Goodbye, Charlie [ro].sub
- Millennium - 2x12 - Luminary [ro].sub
- Millennium - 2x18 - In Arcadia Ego [ro].sub
- Millennium - 2x22 - The Fourth Horseman [ro].sub
- Millennium - 2x06 - The Curse of Frank Black [ro].sub
- Millennium - 2x16 - Roosters [ro].sub
- Millennium - 2x09 - Jose Chung's Doomsday Defense [ro].sub
- Millennium - 2x08 - The Hand of Saint Sebastian [ro].sub
21 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{5}{100}subtitrare de felixuca@hotmail.com|enjoy:*)
{801}{851}E vremea sã termini, mamã.
{853}{956}Suntem chiar în gura iadului.
{958}{1044}E un oraº în faþã,|dar nu e pe hartã.
{1874}{1936}Ce e asta?
{1938}{1992}Nu, Paul. Mergi mai departe.
{2157}{2235}E sânge?
{2257}{2343}- Cred cã e ketchup.|- Oh.
{2357}{2437}- Bunã seara.|- Bunã seara, oameni buni.
{2546}{2686}Va trebui sã vã cer sã daþi maºina mai în|faþã, pânã dupã semnul de intrare în oraº.
{2688}{2817}Am parcat deja. Existã reguli|legate de parcarea în oraº?
{2819}{2897}Doar mut-o ºi nu vei avea probleme.
{3646}{3717}Searã bunã.
{4027}{4116}Ce naiba a fost asta?
{4129}{4216}Â
- Millennium [2x23] - The Time is Now - SFM -.srt
- Millennium [2x04] - Monster - SFM -.srt
- Millennium [2x03] - Sense and Antisense - SFM -.srt
- Millennium [2x17] - Siren - SFM -.srt
- Millennium [2x20] - A Room with No View - SFM -.srt
- Millennium [2x11] - Goodbye, Charlie - SFM -.srt
- Millennium [2x05] - A Single Blade of Grass - SFM -.srt
- Millennium [2x15] - Owls - SFM -.srt
- Millennium [2x13] - The Mikado - SFM -.srt
- Millennium [2x01] - The Beginning and the End - SFM -.srt
- Millennium [2x02] - Beware of the Dog - SFM -.srt
- Millennium [2x22] - The Fourth Horseman - SFM -.srt
- Millennium [2x16] - Roosters - SFM -.srt
- Millennium [2x12] - Luminary - SFM -.srt
- Millennium [2x14] - The Pest House - SFM -.srt
- Millennium [2x06] - The Curse of Frank Black - SFM -.srt
- Millennium [2x08] - The Hand of Saint Sebastian - SFM -.srt
- Millennium [2x19] - Anamnesis - SFM -.srt
- Millennium [2x07] - 19-19 - SFM -.srt
- Millennium [2x21] - Somehow, Satan Got Behind Me - SFM -.srt
- Millennium [2x10] - Midnight of the Century - SFM -.srt
- Millennium [2x09] - Jose Chung's Doomsday Defense - SFM -.srt
- Millennium [2x18] - In Arcadia Ego - SFM -.srt
23 file(s), added on: 2009-07-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,293 --> 00:00:05,443
- Bye-bye, Kenny.
- Bye, Kenny.
2
00:00:05,533 --> 00:00:07,524
Bye.
3
00:00:08,613 --> 00:00:11,605
How does God choose
when it's time for someone to die?
4
00:00:14,053 --> 00:00:17,807
A lot of people think
that they know the answer to that but...
5
00:00:17,893 --> 00:00:19,770
no one really knows but God.
6
00:00:20,813 --> 00:00:25,329
If God is so great,
couldn't he make it so nobody ever dies?
7
00:00:26,093 --> 00:00:30,211
Honey, there must be a reason that
all things have to die. There must be.
8
00:00:30,293 --> 00:00:34,081
We'll all know
- Millennium [02x14] - The Pest House.srt
- Millennium [02x02] - Beware Of The Dog.srt
- Millennium [02x10] - Midnight Of The Century.srt
- Millennium [02x18] - In Arcadia Ego.srt
- Millennium [02x13] - The Mikado.srt
- Millennium [02x03] - Sense And Antisense.srt
- Millennium [02x22] - The Fourth Horseman.srt
- Millennium [02x20] - A Room With No View.srt
- Millennium [02x23] - The Time Is Now.srt
- Millennium [02x19] - Anamnesis.srt
- Millennium [02x17] - Siren.srt
- Millennium [02x04] - Monster.srt
- Millennium [02x05] - A Single Blade Of Grass.srt
- Millennium [02x16] - Roosters.srt
- Millennium [02x08] - The Hand Of Saint Sebastian.srt
- Millennium [02x06] - The Curse Of Frank Black.srt
- Millennium [02x09] - Jose Chung's Doomsday Defense.srt
- Millennium [02x12] - Luminary.srt
- Millennium [02x01] - The Beginning And The End.srt
- Millennium [02x07] - 19-19.srt
- Millennium [02x21] - Somehow Satan Got Behind Me.srt
- Millennium [02x11] - Goodbye Charlie.srt
- Millennium [02x15] - Owls.srt
23 file(s), added on: 2010-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,493 --> 00:00:21,053
I told my mom I'd be
home half an hour ago.
2
00:00:21,133 --> 00:00:24,125
Besides, it's way too cold out here.
3
00:00:28,053 --> 00:00:33,923
Could I convince you to stay if I
offered you some peppermint schnapps?
4
00:00:36,493 --> 00:00:41,567
You know what's down the road? The East
County Psychiatric Hospital. The loony bin.
5
00:00:41,653 --> 00:00:43,928
- They called it The Pest House.
- Stop it.
6
00:00:44,013 --> 00:00:49,246
This one hospital holds the most dangerous
assortment of maniacs in the western US.
7
00:00:49,333 --> 00:00:53,770
- I'm
- Millennium - 2x17 - Siren.srt
- Millennium - 2x15 - Owls part1.srt
- Millennium - 2x18 - In Arcadia Ego.srt
- Millennium - 2x22 - The Fourth Horseman part1.srt
- Millennium - 2x03 - Sense and Antisense.srt
- Millennium - 2x07 - 19_19.srt
- Millennium - 2x23 - The Time Is Now part2.srt
- Millennium - 2x13 - The Mikado.srt
- Millennium - 2x16 - Roosters part2.srt
- Millennium - 2x01 - The Begining and The End part2.srt
- Millennium - 2x12 - Luminary.srt
- Millennium - 2x11 - Goodbye Charlie.srt
- Millennium - 2x21 - Somehow Satan Got Behind Me.srt
- Millennium - 2x08 - The Hand of Saint Sebastian.srt
- Millennium - 2x14 - The Pest House.srt
- Millennium - 2x06 - The Curse Of Frank Black.srt
- Millennium - 2x19 - Anamnesis.srt
- Millennium - 2x02 - Beware Of The Dog.srt
- Millennium - 2x05 - A Single Blade Of Grass.srt
- Millennium - 2x09 - Jose Chung's Doomsday Defence.srt
- Millennium - 2x20 - A Room With No View.srt
- Millennium - 2x10 - Midnight of the Century.srt
- Millennium - 2x04 - Monster.srt
23 file(s), added on: 2010-03-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,417 --> 00:00:04,171
subtitrare de felixuca@gmail.com
enjoy :*)
2
00:00:04,254 --> 00:00:10,010
modificat timpii ºi altele:
0lei din 2006
3
00:00:33,367 --> 00:00:35,369
Ãncetaþi! Faceþi liniºte!
4
00:00:35,369 --> 00:00:38,330
Noi încercãm sã dormim.
Faceþi liniºte!
5
00:00:38,413 --> 00:00:40,499
Ciocu' mic!
6
00:00:40,916 --> 00:00:43,043
Trebuie sã ies afarã.
Nu pot sã respir.
7
00:00:43,126 --> 00:00:44,795
Ãþi vom spune când
va veni vremea.
8
00:00:44,878 --> 00:00:47,506
ªtiu cã...
9
00:00:48,048 --> 00:00:51,301
Suntem ancoraþi. Nava nu se
- millennium.2x02.beware.of.the.dog.dvdrip.xvid- ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x17.siren.dvdrip.xvid-ac3.sf m_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x18.in.arcadia.ego.dvdrip.xv id-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x15.owls.part.1.dvdrip.xvid- ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x22.the.fourth.horseman.part .1.dvdrip.xvid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- millennium.2x21.somehow.satan.got.behind .me.dvdrip.xvid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- millennium.2x16.roosters.part.2.dvdrip.x vid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x19.anamnesis.dvdrip.xvid-ac 3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x07.19.19.dvdrip.xvid-ac3.sf m_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x06.the.curse.of.frank.black.dvdrip.x vid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x08.the.hand.of.saint.sebastian.dvdr ip.xvid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- millennium.2x04.monster.dvdrip.xvid-ac3. sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x13.the.mikado.dvdrip.xvid-a c3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x01.the.beginning.of.the.end.dvdrip.xvid- ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x20.a.room.with.no.view.dvdrip.xvid-ac3 .sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x05.a.single.blade.of.grass.dvdrip.xvid-ac3.s fm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x12.luminary.dvdrip.xvid-ac3 .sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x14.the.pest.house.dvdrip.xv id-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x09.jose.chung's.doomsday.de fence.dvdrip.xvid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x23.the.time.is.now.part.2.dvdrip.xvid- ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x11.goodbye.charlie.dvdrip.x vid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x10.midnight.of.the.century.dvdrip.x vid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x03.sense.and.antisense.dvdr ip.xvid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
23 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:31,880 --> 00:00:33,880
à hora de darmos uma parada, mãezinha.
2
00:00:33,960 --> 00:00:38,080
Estamos no meio do nada.
3
00:00:38,200 --> 00:00:41,600
Tem uma cidade logo à frente,
mas não está no mapa.
4
00:00:43,320 --> 00:00:46,280
BEM-VINDOS A BUCKSNORT
5
00:01:14,840 --> 00:01:17,280
O que será isso?
6
00:01:17,400 --> 00:01:19,520
Não, Paul. Continue dirigindo.
7
00:01:26,120 --> 00:01:29,240
à sangue?
8
00:01:30,120 --> 00:01:32,760
Acho que é ketchup.
9
00:01:34,120 --> 00:01:37,32
- CHAPTER 13 - The Mikado.srt
- CHAPTER 09 - Jose Chung's Doomsday Defence.srt
- CHAPTER 20 - A Room With No View.srt
- CHAPTER 05 - A Single Blade Of Grass.srt
- CHAPTER 08 - The Hand of Saint Sebastian.srt
- CHAPTER 14 - The Pest House.srt
- CHAPTER 04 - Monster.srt
- CHAPTER 16 - Roosters part 2.srt
- CHAPTER 03 - Sense and Antisense.srt
- CHAPTER 06 - The Curse Of Frank Black.srt
- CHAPTER 22 - The Fourth Horseman part 1.srt
- CHAPTER 02 - Beware Of The Dog.srt
- CHAPTER 12 - Luminary.srt
- CHAPTER 19 - Anamnesis.srt
- CHAPTER 01 - The Begining and The End part 2.srt
- CHAPTER 10 - Midnight of the Century.srt
- CHAPTER 07 - 19-19.srt
- CHAPTER 11 - Goodbye Charlie.srt
- CHAPTER 17 - Siren.srt
- CHAPTER 21 - Somehow Satan Got Behind Me.srt
- CHAPTER 18 - In Arcadia Ego.srt
- CHAPTER 15 - Owls part 1.srt
22 file(s), added on: 2010-03-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,893 --> 00:00:05,016
BUSQUEDA:
2
00:00:05,103 --> 00:00:07,392
Prueba con "chicas desnudas".
3
00:00:13,945 --> 00:00:16,519
¡Bien!
Tenemos 473 resultados.
4
00:00:16,615 --> 00:00:20,564
Si le dedicamos solo 5 minutos
a cada sitio, eso harÃan...
5
00:00:20,660 --> 00:00:23,661
...39 horas de porno por Internet.
6
00:00:23,747 --> 00:00:26,913
¡SÃ! Por esto es por lo que Bill Gates
deberÃa ser presidente.
7
00:00:27,000 --> 00:00:31,745
Mira aquÃ. "Gratis al 100% Adolescentes
desnudas vÃrgenes y viciosas. "
8
00:00:36,801 --> 00:00:39,719
ESTE ES UN SITIO PARA ADULT
- millennium.2x02.beware.of.the.dog.dvdrip.xvid- ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x17.siren.dvdrip.xvid-ac3.sf m_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x18.in.arcadia.ego.dvdrip.xv id-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x15.owls.part.1.dvdrip.xvid- ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x22.the.fourth.horseman.part .1.dvdrip.xvid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- millennium.2x21.somehow.satan.got.behind .me.dvdrip.xvid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- millennium.2x16.roosters.part.2.dvdrip.x vid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x19.anamnesis.dvdrip.xvid-ac 3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x07.19.19.dvdrip.xvid-ac3.sf m_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x06.the.curse.of.frank.black.dvdrip.x vid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x08.the.hand.of.saint.sebastian.dvdr ip.xvid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- millennium.2x04.monster.dvdrip.xvid-ac3. sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x13.the.mikado.dvdrip.xvid-a c3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x01.the.beginning.of.the.end.dvdrip.xvid- ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x20.a.room.with.no.view.dvdrip.xvid-ac3 .sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x05.a.single.blade.of.grass.dvdrip.xvid-ac3.s fm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x12.luminary.dvdrip.xvid-ac3 .sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x14.the.pest.house.dvdrip.xv id-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x09.jose.chung's.doomsday.de fence.dvdrip.xvid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x23.the.time.is.now.part.2.dvdrip.xvid- ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x11.goodbye.charlie.dvdrip.x vid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x10.midnight.of.the.century.dvdrip.x vid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- millennium.2x03.sense.and.antisense.dvdr ip.xvid-ac3.sfm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
23 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:31,880 --> 00:00:33,880
à hora de darmos uma parada, mãezinha.
2
00:00:33,960 --> 00:00:38,080
Estamos no meio do nada.
3
00:00:38,200 --> 00:00:41,600
Tem uma cidade logo à frente,
mas não está no mapa.
4
00:00:43,320 --> 00:00:46,280
BEM-VINDOS A BUCKSNORT
5
00:01:14,840 --> 00:01:17,280
O que será isso?
6
00:01:17,400 --> 00:01:19,520
Não, Paul. Continue dirigindo.
7
00:01:26,120 --> 00:01:29,240
à sangue?
8
00:01:30,120 --> 00:01:32,760
Acho que é ketchup.
9
00:01:34,120 --> 00:01:37,32
- Millennium - 2x19 - Anamnesis [ro].sub
- Millennium - 2x14 - The Pest House [ro].sub
- Millennium - 2x01 - The Beginning and the End [ro].SUB
- Millennium - 2x23 - The Time is Now [ro].sub
- Millennium - 2x11 - Goodbye, Charlie [ro].sub
- Millennium - 2x20 - A Room with No View [ro].sub
- Millennium - 2x10 - Midnight of the Century [ro].sub
- Millennium - 2x22 - The Fourth Horseman [ro].sub
- Millennium - 2x04 - Monster [ro].sub
- Millennium - 2x16 - Roosters [ro].sub
- Millennium - 2x12 - Luminary [ro].sub
- Millennium - 2x02 - Beware of the Dog [ro].sub
- Millennium - 2x07 - 19-19 [ro].sub
- Millennium - 2x05 - A Single Blade of Grass [ro].sub
- Millennium - 2x13 - The Mikado [ro].sub
- Millennium - 2x15 - Owls [ro].sub
- Millennium - 2x08 - The Hand of Saint Sebastian [ro].sub
- Millennium - 2x06 - The Curse of Frank Black [ro].sub
- Millennium - 2x03 - Sense and Antisense [ro].sub
- Millennium - 2x09 - Jose Chung's Doomsday Defense [ro].sub
- Millennium - 2x18 - In Arcadia Ego [ro].sub
- Millennium - 2x17 - Siren [ro].sub
- Millennium - 2x21 - Somehow, Satan Got Behind Me [ro].sub
23 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{10}{150}subtitrare de felixuca@gmail.com
{2498}{2568}Diavoli?a.
{3624}{3696}Sl?vit? Marie, plin? de gra?ie,|Domnul e cu tine.
{3698}{3807}Binecuv?ntat? e?ti ?ntre femei|?i binecuv?ntat? cu Fructul trupului Isus.
{3809}{3898}Sf?nt? Marie, maica Domnului,|roag?-te pentru p?catele noastre...
{3984}{4035}Nu!
{7542}{7678}Domnul nostru i-a spus lui Ioan c? va vedea|mesageri ?ntre cer ?i p?m?nt.
{7680}{7788}E pu?in probabil c? un mesager ar lua|o form? ca acestea.
{7826}{7960}Nu-?i pot mul?umi suficient pentru c?|??i iei din timpul cu familia ta ca s? ne aju?i.
{7962}{8104}A? face orice pentru tine. ?n plus, avem|mai mult timp s? st?m cu tat?l lui Frank.
{8106}{8155}?nc? ?i
- Millennium - 2x08 - The Hand Of Saint Sebastian.srt
- Millennium - 2x13 - The Mikado.srt
- Millennium - 2x14 - The Pest House.srt
- Millennium - 2x22 - The Fourth Horseman.srt
- Millennium - 2x04 - Monster.srt
- Millennium - 2x06 - The Curse Of Frank Black.srt
- Millennium - 2x07 - 19-19.srt
- Millennium - 2x02 - Beware Of The Dog.srt
- Millennium - 2x01 - The Beginning And The End.srt
- Millennium - 2x10 - Midnight Of The Century.srt
- Millennium - 2x21 - Somehow, Satan Got Behind Me.srt
- Millennium - 2x09 - Jose Chung's Doomsday Defense.srt
- Millennium - 2x17 - Siren.srt
- Millennium - 2x20 - A Room With No View.srt
- Millennium - 2x03 - Sense And Antisense.srt
- Millennium - 2x11 - Goodbye Charlie.srt
- Millennium - 2x18 - In Arcadia Ego.srt
- Millennium - 2x05 - A Single Blade Of Grass.srt
- Millennium - 2x16.roosters.part.2.dvdrip.xvid-ac3.sfm .srt
- Millennium - 2x23 - The Time Is Now.srt
- Millennium - 2x15 - Owls.srt
- Millennium - 2x19 - Anamnesis.srt
- Millennium - 2x12 - Luminary.srt
23 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,080 --> 00:00:09,835
MONTI SABATINI, ITALlÃ
998 v. Chr.
2
00:00:42,560 --> 00:00:44,180
Niet bang zijn.
3
00:00:44,280 --> 00:00:48,445
Ik vrees niet voor mijn leven,
maar voor ons doel.
4
00:00:49,160 --> 00:00:51,160
Ze weten het.
5
00:00:51,160 --> 00:00:55,220
Je moet oppassen
nu ze de zegen van de kerk hebben.
6
00:00:55,320 --> 00:00:57,827
De kerk is een slang die zich laat zien.
7
00:00:57,927 --> 00:01:01,582
De slang in 't gras is gevaarlijker.
- Hier.
8
00:01:02,320 --> 00:01:06,677
Hiermee kun je zo ver naar het noorden
als nodig is.
9
00:01:28,520 --> 00
There are more subtitles available for No Blade Of Grass
Click here to view them