Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Ninja Bugeicho Momochi Sandayu by relevance:
Subtitles for Ninja Bugeicho Momochi Sandayu
keywords: ninja, bugeicho, momochi, sandayu, 1954, 1, cd, english, en, shoguns, 1980, greid, eng,
original filename: Ninja bugeicho momochi sandayu - 1954 - 1CD - English - en - 156dc44044afe887a686a6a08eeb3949.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,939 --> 00:00:13,634
TOEI COMPANY LTD.
2
00:00:14,027 --> 00:00:18,179
NINJA BUGEICHO MOMOCHI SANDAYU
3
00:00:18,278 --> 00:00:22,136
(SHOGUN'S NINJA)
4
00:00:22,817 --> 00:00:25,203
Momochi's castle hasn't fallen.
5
00:00:26,206 --> 00:00:28,375
Lord Nobunaga is frustrated.
6
00:00:29,371 --> 00:00:31,638
Can't something be done, Shogen?
7
00:00:34,069 --> 00:00:36,587
Sandayu is good at battle.
8
00:00:36,691 --> 00:00:39,340
As expected of a ninja of Iga.
9
00:00:39,440 --> 00:00:40,367
Shut up!
10
00:00:41,231 --> 00:00:42,691
The reason I called you is
11
00
Subtitles for Ninja Bugeicho Momochi Sandayu
keywords: ninja, bugeicho, momochi, sandayu, 1980, 1, cd, czech, cz, shoguns, greid,
original filename: Ninja bugeicho momochi sandayu - 1980 - 1CD - Czech - cz - bdf8e8f3022b717adff1f7c6651e4090.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,091 --> 00:00:24,357
Nem??eme proniknout do Pevnosti Momochi.
2
00:00:25,479 --> 00:00:27,931
P?n Nomura se st?v? netrp?liv?.
3
00:00:28,643 --> 00:00:31,062
Shogene, nem??ete n?co vymyslit?
4
00:00:33,437 --> 00:00:35,922
Sandayu je velice chytr? v?le?n?k.
5
00:00:36,314 --> 00:00:38,580
M? reputaci schopn?ho ninji z Igy.
6
00:00:38,711 --> 00:00:39,823
Ticho!
7
00:00:40,500 --> 00:00:46,854
Dal jsem v?s tajn? zavolat abychom
zabili Sandayu Momochiho silou.
8
00:00:51,974 --> 00:00:53,980
Vytr?noval jsem tyto dva mu?e.
9
00:00:54,691 --> 00:00:58,777
Kinu nem? jazyk, ne
Subtitles for Ninja Bugeicho Momochi Sandayu
keywords: ninja, bugeicho, momochi, sandayu, 1980, 1, cd, czech, cz, shogun, assassin, strong, uncut,
original filename: Ninja bugeicho momochi sandayu - 1980 - 1CD - Czech - cz - 0e71760b725bfaae528239e2a91686ee.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{250}{350}Kdy? jsem byl mal?,|m?j otec byl slavn?.
{350}{450}Byl to ten nejlep?? samuraj v ???i.
{450}{550}To on s?al hlavu ??gunovi.
{550}{812}Podle ??guna s?al hlavu|stot?icetijedna ??gunov?ch mu??.
{875}{1000}To byly zl? ?asy pro ???i.
{1000}{1150}??gun z?st?val uzav?en ve sv?m hradu|ze kter?ho nikdy nevych?zel.
{1150}{1250}Lid? se za?ali domn?vat,|jeho mysl ovl?dli ??blov?
{1250}{1350}a ?e je ??zen zlem.
{1350}{1486}??gun ?ekl,|?e mu lid? nejsou odd?ni.
{1625}{1675}Tvrdil, ?e m? mnoho nep??tel
{1675}{1784}a proto zabil mnoho lid?.
{1900}{2000}To byla zl? doba.
{2000}{2086}V?ichni ?ili ve strachu.
{2200}{2300}Ale p?esto
Subtitles for Ninja Bugeicho Momochi Sandayu
keywords: ninja, bugeicho, momochi, sandayu, 1954, 1, cd, dutch, nl, shoguns, 1980, greid,
original filename: Ninja bugeicho momochi sandayu - 1954 - 1CD - Dutch - nl - bdf8e8f3022b717adff1f7c6651e4090.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,091 --> 00:00:24,357
Nem??eme proniknout do Pevnosti Momochi.
2
00:00:25,479 --> 00:00:27,931
P?n Nomura se st?v? netrp?liv?.
3
00:00:28,643 --> 00:00:31,062
Shogene, nem??ete n?co vymyslit?
4
00:00:33,437 --> 00:00:35,922
Sandayu je velice chytr? v?le?n?k.
5
00:00:36,314 --> 00:00:38,580
M? reputaci schopn?ho ninji z Igy.
6
00:00:38,711 --> 00:00:39,823
Ticho!
7
00:00:40,500 --> 00:00:46,854
Dal jsem v?s tajn? zavolat abychom
zabili Sandayu Momochiho silou.
8
00:00:51,974 --> 00:00:53,980
Vytr?noval jsem tyto dva mu?e.
9
00:00:54,691 --> 00:00:58,777
Kinu nem? jazyk, ne