Search Movie Subtitles results for night shift nurses by relevance:
- Night.Shift.Nurses...2ep.[.Hentai.A nime.Manga.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,621 --> 00:00:18,792
Ãà ê ìîæåøå òîâà äà ñå ñëó÷è ?
2
00:00:18,792 --> 00:00:28,980
Ãîçè äåà à ç Ãà èñòèÃà ðà çáðà õ
êà êâè áÿõà æåëà Ãèÿòà ìè.
3
00:00:29,404 --> 00:00:32,643
Ãîçè äåà à ç ïîðîáâà õ æåÃà .
4
00:00:33,394 --> 00:00:38,256
Ãîçè äåà à ç ïðèäîáèõ Ãà é-äîáðèÿò
îáðà çåö çà ìîèòå îïèòè.
5
00:00:38,256 --> 00:00:39,635
Ãà êà ñè ìèñëåõ...
6
00:00:46,924 --> 00:00:55,609
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
7
00:01:00,340 --> 00:01:01,913
Ãà Ãäèäà ò 2
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,779 --> 00:00:14,121
Ãðåâîä è ñóáòèòðè : saseda
2
00:00:14,122 --> 00:00:17,338
Ãà ê ìîæåøå òîâà äà ñå ñëó÷è ?!
3
00:00:17,339 --> 00:00:28,031
Ãîçè äåà à ç Ãà èñòèÃà ðà çáðà õ
êà êâè áÿõà æåëà Ãèÿòà ìè.
4
00:00:28,456 --> 00:00:31,616
Ãîçè äåÃ, à ç ïîðîáâà õ æåÃà .
5
00:00:32,323 --> 00:00:37,280
Ãîçè äåÃ, à ç ïðèäîáèõ Ãà é-äîáðèÿò
îáðà çåö çà ìîèòå îïèòè.
6
00:00:37,280 --> 00:00:39,037
Ãà êà ñè ìèñëåõ...
7
00:00:51,344 --> 00:00:54,34
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,217 --> 00:00:17,276
<i>Ãà ê ìîæà äà ñå ñëó÷è òîâà ?!</i>
2
00:00:23,325 --> 00:00:27,455
<i>Ãîçè äåà à ç Ãà èñòèÃà ðà çáðà õ
êà êâè áÿõà æåëà Ãèÿòà ìè.</i>
3
00:00:27,997 --> 00:00:31,296
<i>Ãîçè äåà à ç ïîðîáâà õ æåÃà .</i>
4
00:00:31,834 --> 00:00:36,771
<i>Ãîçè äåà à ç ïðèäîáèõ Ãà é-äîáðèÿò
îáðà çåö çà ìîèòå îïèòè.</i>
5
00:00:36,872 --> 00:00:37,896
<i>ÃîÃÃ¥ òà êà ñè ìèñëåõ...</i>
6
00:00:42,000 --> 00:00:46,000
ÃÃÃ. ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,351 --> 00:00:18,410
<i>Ãà ê ìîæà äà ñå ñëó÷è òîâà ?!</i>
2
00:00:24,459 --> 00:00:28,589
<i>Ãîçè äåà à ç Ãà èñòèÃà ðà çáðà õ
êà êâè áÿõà æåëà Ãèÿòà ìè.</i>
3
00:00:29,130 --> 00:00:32,429
<i>Ãîçè äåà à ç ïîðîáâà õ æåÃà .</i>
4
00:00:32,968 --> 00:00:37,905
<i>Ãîçè äåà à ç ïðèäîáèõ Ãà é-äîáðèÿò
îáðà çåö çà ìîèòå îïèòè.</i>
5
00:00:38,006 --> 00:00:38,973
<i>ÃîÃÃ¥ òà êà ñè ìèñëåõ...</i>
6
00:00:43,000 --> 00:00:46,000
ÃÃÃ.ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
- Night.Shift.Nurses...1ep.[.Hentai.A nime.Manga.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,779 --> 00:00:14,121
Ãðåâîä è ñóáòèòðè : saseda-levskar
2
00:00:14,122 --> 00:00:17,338
Ãà ê ìîæåøå òîâà äà ñå ñëó÷è ?!
3
00:00:17,339 --> 00:00:28,031
Ãîçè äåà à ç Ãà èñòèÃà ðà çáðà õ
êà êâè áÿõà æåëà Ãèÿòà ìè.
4
00:00:28,456 --> 00:00:31,616
Ãîçè äåÃ, à ç ïîðîáâà õ æåÃà .
5
00:00:32,323 --> 00:00:37,280
Ãîçè äåÃ, à ç ïðèäîáèõ Ãà é-äîáðèÿò
îáðà çåö çà ìîèòå îïèòè.
6
00:00:37,280 --> 00:00:39,037
Ãà êà ñè ìèñëåõ...
7
00:00:51,344 --> 00:
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,621 --> 00:00:18,792
Ãà ê ìîæåøå òîâà äà ñå ñëó÷è ?
2
00:00:18,792 --> 00:00:28,980
Ãîçè äåà à ç Ãà èñòèÃà ðà çáðà õ
êà êâè áÿõà æåëà Ãèÿòà ìè.
3
00:00:29,404 --> 00:00:32,643
Ãîçè äåà à ç ïîðîáâà õ æåÃà .
4
00:00:33,394 --> 00:00:38,256
Ãîçè äåà à ç ïðèäîáèõ Ãà é-äîáðèÿò
îáðà çåö çà ìîèòå îïèòè.
5
00:00:38,256 --> 00:00:39,635
Ãà êà ñè ìèñëåõ...
6
00:00:46,924 --> 00:00:55,609
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
7
00:01:00,340 --> 00:01:01,913
Ãà Ãäèäà ò 2
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,356 --> 00:00:17,415
<i>Ãà ê ìîæà äà ñå ñëó÷è òîâà ?!<i>
2
00:00:23,698 --> 00:00:27,930
<i>Ãîçè äåà à ç Ãà èñòèÃà ðà çáðà õ
êà êâè áÿõà æåëà Ãèÿòà ìè.</i>
3
00:00:28,236 --> 00:00:31,433
<i>Ãîçè äåà à ç ïîðîáâà õ æåÃà .</i>
4
00:00:31,973 --> 00:00:37,104
<i>Ãîçè äåà à ç ïðèäîáèõ Ãà é-äîáðèÿò
îáðà çåö çà ìîèòå îïèòè.</i>
5
00:00:37,211 --> 00:00:38,872
<i>ÃîÃÃ¥ òà êà ñè ìèñëåõ...</i>
6
00:00:42,000 --> 00:00:49,000
ÃÃÃ. ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,621 --> 00:00:18,792
Ãà ê ìîæåøå òîâà äà ñå ñëó÷è ?
2
00:00:18,792 --> 00:00:28,980
Ãîçè äåà à ç Ãà èñòèÃà ðà çáðà õ
êà êâè áÿõà æåëà Ãèÿòà ìè.
3
00:00:29,404 --> 00:00:32,643
Ãîçè äåà à ç ïîðîáâà õ æåÃà .
4
00:00:33,394 --> 00:00:38,256
Ãîçè äåà à ç ïðèäîáèõ Ãà é-äîáðèÿò
îáðà çåö çà ìîèòå îïèòè.
5
00:00:38,256 --> 00:00:39,635
Ãà êà ñè ìèñëåõ...
6
00:00:46,924 --> 00:00:55,609
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
7
00:01:00,340 --> 00:01:01,913
Ãà Ãäèäà ò 2
- Night Shift Nurses - 01 - First Blood- Part 1.srt
- Night Shift Nurses - 02 - First Blood Part 2.srt
- Night Shift Nurses - 03. - First Blood Part 3.srt
- Night Shift Nurses - 04 - First Blood Part 4.srt
- Night Shift Nurses - 05 - First Blood Part 5.srt
5 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
5 x
53 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,309 --> 00:00:31,300
How could this have happened?
2
00:00:37,451 --> 00:00:41,854
That day, I truly understood
what my desires were.
3
00:00:42,089 --> 00:00:45,217
That day, I enslaved a woman.
4
00:00:45,892 --> 00:00:50,795
That day, I acquired the best specimen
I could for my experiments.
5
00:00:50,864 --> 00:00:52,024
So I thought...
6
00:01:28,635 --> 00:01:30,626
Could she really be 21?
7
00:01:30,704 --> 00:01:33,036
I swear she looks like a teenager.
8
00:02:04,471 --> 00:02:05,563
What the...
9
00:02:13,113 --> 00:02:14,307
Check it out.
10
00:02:14,381
- Night Shift Nurses - 01 - First Blood- Part 1.srt
- Night Shift Nurses - 02 - First Blood Part 2.srt
- Night Shift Nurses - 03. - First Blood Part 3.srt
- Night Shift Nurses - 04 - First Blood Part 4.srt
- Night Shift Nurses - 05 - First Blood Part 5.srt
5 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
2 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,309 --> 00:00:31,300
How could this have happened?
2
00:00:37,451 --> 00:00:41,854
That day, I truly understood
what my desires were.
3
00:00:42,089 --> 00:00:45,217
That day, I enslaved a woman.
4
00:00:45,892 --> 00:00:50,795
That day, I acquired the best specimen
I could for my experiments.
5
00:00:50,864 --> 00:00:52,024
So I thought...
6
00:01:28,635 --> 00:01:30,626
Could she really be 21?
7
00:01:30,704 --> 00:01:33,036
I swear she looks like a teenager.
8
00:02:04,471 --> 00:02:05,563
What the...
9
00:02:13,113 --> 00:02:14,307
Check it out.
10
00:02:14,381
- Night shift nurses cap 03.sub
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
2 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{420}L.F.V.B
{441}{479}¡¿Como pudo pasar?!
{613}{685}Aquel dÃa, realmente entendÃ|cuales eran mis deseos.
{752}{822}Aquel dÃa, esclavicé a una mujer.
{842}{888}Aquel dÃa, adquirà el mejor|especimen que pudiera conseguir para|mis experimentos.
{974}{1023}Asà que pensé...
{1102}{1203}Night Shift Nurses Capitulo 3|Subtitulado por: L.F.V.B|8|00:01:09,240 --> 00:01:11,240|Um...Quisiera dos telefonos moviles, por favor.
{2228}{2266}¿Quien diablos será?
{2286}{2337}¿Que-que estas haciendo aqui?
{2371}{2429}Siento un terrorifico frio que viene de ti.
{2460}{2497}Tengo el material de la tercera candidata a exclava sexual.
{2515}{25
- Night Shift Nurses Kranke Vol 1.srt
- Night Shift Nurses Vol 8.srt
- Night Shift Nurse Ep.01.srt
- Night Shift Nurses Kranke Vol 2.srt
- Night Shift Nurse Ep.05.srt
- Yakin Byoutou 10 (cens).srt
- Night Shift Nurses Vol 6.srt
- Night Shift Nurse Ep.04.srt
- Night Shift Nurses Vol 7.srt
- Night Shift Nurses Kranke Vol 3.srt
- Night Shift Nurse Ep.02.srt
- Night Shift Nurse Ep.03.srt
- Night Shift Nurses Vol 9.srt
13 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,545 --> 00:01:07,275
ÃÃ¥ ìîãó... ÃÃ¥ ìîãó ñäåðæèâà òüñÿ...
2
00:01:12,886 --> 00:01:16,686
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
3
00:01:16,757 --> 00:01:18,622
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
4
00:01:24,831 --> 00:01:26,799
à ýòîé òîëùèÃîé...
5
00:01:26,900 --> 00:01:32,429
ìû äîñòèãëè òà êèõ æå ðåçóëüòà òîâ,
÷òî è â Ãåñòå Ãèêà ðó ïîä Ãîìåðîì ïÿòü.
6
00:01:32,539 --> 00:01:35,406
Ãû äîãà äûâà åøüñÿ î ïîñëåäñòâèÿõ, Ãèêà ðó?
- Night shift nurses cap 03.sub
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{420}L.F.V.B
{441}{479}¡¿Como pudo pasar?!
{613}{685}Aquel dÃa, realmente entendÃ|cuales eran mis deseos.
{752}{822}Aquel dÃa, esclavicé a una mujer.
{842}{888}Aquel dÃa, adquirà el mejor|especimen que pudiera conseguir para|mis experimentos.
{974}{1023}Asà que pensé...
{1102}{1203}Night Shift Nurses Capitulo 3|Subtitulado por: L.F.V.B|8|00:01:09,240 --> 00:01:11,240|Um...Quisiera dos telefonos moviles, por favor.
{2228}{2266}¿Quien diablos será?
{2286}{2337}¿Que-que estas haciendo aqui?
{2371}{2429}Siento un terrorifico frio que viene de ti.
{2460}{2497}Tengo el material de la tercera candidata a exclava sexual.
{2515}{25
- Night Shift Nurses Experiment Vol 1.srt
- Night Shift Nurses Experiment Vol 2.srt
- Night Shift Nurses Experiment Vol 3.srt
3 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,340 --> 00:00:41,307
Ãõ, Ãåò!
2
00:00:52,252 --> 00:00:53,241
Ãåò...
3
00:01:40,366 --> 00:01:41,560
Ãðà õà é...
4
00:01:41,668 --> 00:01:43,829
Ãðà õà é ñèëüÃåé!
5
00:02:12,966 --> 00:02:14,365
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ 3
6
00:02:14,434 --> 00:02:19,895
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ 3
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ #1
7
00:02:35,588 --> 00:02:37,317
Ãäå ÿ?
8
00:02:40,593 --> 00:02:41,821
Ãòî ïðîèñõîäèò?
9
00:02:45,031 --> 00:02:46,020
Ãòïóñòèòå.
10
00:02:46,132 --> 00:02:47,895
ÃòïóñòèòÃ
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,779 --> 00:00:14,121
Ãðåâîä è ñóáòèòðè : saseda
2
00:00:14,122 --> 00:00:17,338
Ãà ê ìîæåøå òîâà äà ñå ñëó÷è ?!
3
00:00:17,339 --> 00:00:28,031
Ãîçè äåà à ç Ãà èñòèÃà ðà çáðà õ
êà êâè áÿõà æåëà Ãèÿòà ìè.
4
00:00:28,456 --> 00:00:31,616
Ãîçè äåÃ, à ç ïîðîáâà õ æåÃà .
5
00:00:32,323 --> 00:00:37,280
Ãîçè äåÃ, à ç ïðèäîáèõ Ãà é-äîáðèÿò
îáðà çåö çà ìîèòå îïèòè.
6
00:00:37,280 --> 00:00:39,037
Ãà êà ñè ìèñëåõ...
7
00:00:51,344 --> 00:00:54,34
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,621 --> 00:00:18,792
Ãà ê ìîæåøå òîâà äà ñå ñëó÷è ?
2
00:00:18,792 --> 00:00:28,980
Ãîçè äåà à ç Ãà èñòèÃà ðà çáðà õ
êà êâè áÿõà æåëà Ãèÿòà ìè.
3
00:00:29,404 --> 00:00:32,643
Ãîçè äåà à ç ïîðîáâà õ æåÃà .
4
00:00:33,394 --> 00:00:38,256
Ãîçè äåà à ç ïðèäîáèõ Ãà é-äîáðèÿò
îáðà çåö çà ìîèòå îïèòè.
5
00:00:38,256 --> 00:00:39,635
Ãà êà ñè ìèñëåõ...
6
00:00:46,924 --> 00:00:55,609
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
7
00:01:00,340 --> 00:01:01,913
Ãà Ãäèäà ò 2