Search Movie Subtitles results for night at the museum da by relevance:
- Night At The Museum 2006.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:3,300 --> 00:03:00,300
Made By Asker!!!
1
00:03:43,300 --> 00:03:45,300
Hei, Henk.
2
00:03:45,400 --> 00:03:47,900
Hei Larry,
hvordan g?r det?
3
00:03:48,000 --> 00:03:50,900
Har du set Nicky?
Ja han gik hjem med Erica.
4
00:03:51,100 --> 00:03:54,700
Det er var halv skoledag idag,
for?ldres karriere dag..
5
00:04:00,100 --> 00:04:02,200
Hei.
Kom indenfor!
6
00:04:03,900 --> 00:04:05,400
Er du okay?
Ja!
7
00:04:07,400 --> 00:04:09,600
Hvorfor har ingen fortalt-
At det er karrieredag?
8
00:04:09,900 --> 00:04:13,200
Hvad mener du?
Nicky sage han ville fort?lle dig det!
9
00:04:13,700 --> 00:04:18,200
Det m? han ha glemt..
Hvordan
- Night.at.the.Museum.2006.PROPER.R5.L ine.xVID-LRC.danish.cstm.m.j.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,201 --> 00:01:04,201
Dansk Tekst af Mike J?rgensen.
M.J Covers A/S
2
00:01:06,500 --> 00:01:08,202
Nat p? Museet
3
00:03:20,117 --> 00:03:24,129
Helt ?rligt.
4
00:03:34,203 --> 00:03:36,203
- Hej
- Hej Larry
5
00:03:36,204 --> 00:03:39,204
Hvordan g?r det?
Har du set Nicky?
6
00:03:39,205 --> 00:03:42,205
Jeg er sikker p? han tog hjem med Erica,
det har kun v?ret halv skoledag idag -
7
00:03:42,206 --> 00:03:44,106
Vi har haft for?Idre dag.
8
00:03:50,863 --> 00:03:53,324
- Hej
- Hej kom ind
9
00:03:54,379 --> 00:03:56,324
- Har du det godt?
- Ja
10
00:03:57,276
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:34,000 --> 00:03:36,019
Hei, Henk.
2
00:03:36,101 --> 00:03:38,601
Hei Larry,
hvordan g?r det?
3
00:03:38,643 --> 00:03:41,540
Har du set Nicky?
Ja han gik hjem med Erica.
4
00:03:41,541 --> 00:03:45,160
Det er var halv skoledag idag,
for?ldres karriere dag..
5
00:03:50,250 --> 00:03:52,382
Hei.
Kom indenfor!
6
00:03:53,800 --> 00:03:55,300
Er du okay?
Ja!
7
00:03:57,250 --> 00:03:59,424
Hvorfor har ingen fortalt-
At det er karrieredag?
8
00:03:59,600 --> 00:04:02,906
Hvad mener du?
Nicky sage han ville fort?lle dig det!
9
00:04:03,270 --> 00:04:07,736
Det m? han ha g
- rev-night.720p.x264_dk.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,579 --> 00:03:18,773
Hov, pas lige på.
2
00:03:18,997 --> 00:03:20,146
I UORDEN
GODT FORSÃG!
3
00:03:34,263 --> 00:03:36,618
Ej, helt ærligt.
4
00:03:44,314 --> 00:03:45,952
Hej, Mike!
5
00:03:46,191 --> 00:03:48,705
- Hej, Larry.
- Hvordan går det?
6
00:03:48,986 --> 00:03:50,135
Har du set Nicky?
7
00:03:50,362 --> 00:03:52,751
Jeg tror, han gik med Erica.
Det er halv skoledag.
8
00:03:53,032 --> 00:03:55,181
Forældrejob-dag.
9
00:03:55,700 --> 00:03:57,292
FORÃLDREJOB-DAG
10
00:04:01,122 --> 00:04:03,556
- Hej.
- Hej, kom indenfor.
11
00:04:04,834 --
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,800 --> 00:01:08,472
Nat p? Museet
2
00:03:20,400 --> 00:03:24,393
Helt ?rligt.
3
00:03:34,480 --> 00:03:36,436
- Hej
- Hej Larry
4
00:03:36,480 --> 00:03:39,438
Hvordan g?r det?
Har du set Nicky?
5
00:03:39,480 --> 00:03:42,438
Jeg er sikker p? han tog hjem med Erica,
det har kun v?ret halv skoledag idag -
6
00:03:42,480 --> 00:03:44,391
Vi har haft for?ldre dag.
7
00:03:51,160 --> 00:03:53,594
- Hej
- Hej kom ind
8
00:03:54,640 --> 00:03:56,596
- Har du det godt?
- Ja
9
00:03:57,560 --> 00:04:00,154
Hvorfor har du ikke fortalt at der
var for?ldre dag?
10
00:04
- Night.At.The.Museum.2006.PROPER.DVDR ip.XViD-TKK.srt
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:43,300 --> 00:03:45,300
Hei, Henk.
2
00:03:45,400 --> 00:03:47,900
Hei Larry,
hvordan g?r det?
3
00:03:48,000 --> 00:03:50,900
Har du set Nicky?
Ja han gik hjem med Erica.
4
00:03:51,100 --> 00:03:54,700
Det er var halv skoledag idag,
for?ldres karriere dag..
5
00:04:00,100 --> 00:04:02,200
Hei.
Kom indenfor!
6
00:04:03,900 --> 00:04:05,400
Er du okay?
Ja!
7
00:04:07,400 --> 00:04:09,600
Hvorfor har ingen fortalt-
At det er karrieredag?
8
00:04:09,900 --> 00:04:13,200
Hvad mener du?
Nicky sage han ville fort?lle dig det!
9
00:04:13,700 --> 00:04:18,200
Det m? han ha g
- Bones.S05E05.A.Night.At.The.Bones.Museum.DVDRip.XviD-CLUE .srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,319 --> 00:00:20,486
Hej.
2
00:00:40,923 --> 00:00:42,884
Her er de godkendelser, du bad om,
agent Booth.
3
00:00:43,176 --> 00:00:44,469
De skulle vist være i orden.
4
00:00:45,011 --> 00:00:47,472
Du plejer bare at sende dem
i en e-mail, hr.
5
00:00:47,597 --> 00:00:50,308
Ja, men da jeg hørte,
at dr. Brennan var her,
6
00:00:50,391 --> 00:00:51,893
tænkte jeg, jeg ville kigge forbi
7
00:00:51,976 --> 00:00:54,729
og høre,
om hun havde brug for noget fra os.
8
00:00:54,812 --> 00:00:58,858
Nej, tak. Men det er rart at se dig igen,
agent Hacker.
9
00:00:58,983 --
- Night At The Museum Battle of the Smithsonian DVDRiP XviD-ARROW-DEViSE.srt
1 file(s), added on: 2010-03-13
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,058 --> 00:00:55,558
Subs by DBQuality
www.danishbits.org
2
00:03:32,317 --> 00:03:33,847
Hvad nu, hvis dette var dit hus?
3
00:03:33,951 --> 00:03:35,486
Strømmen er gået,
lyset er væk.
4
00:03:35,590 --> 00:03:37,770
De små i køjesengen nede
ad gangen råber:
5
00:03:37,874 --> 00:03:40,213
"Mor og far, kom hurtigt,
jeg er bange".
6
00:03:40,317 --> 00:03:42,983
Du er nødt til at komme derned hurtigt.
Du har brug for et våben...
7
00:03:43,087 --> 00:03:45,224
Men først skal du bruge en lommelygte.
8
00:03:45,329 --> 00:03:47,831
Men du er i mørket. Hvad vil du
- Night.At.The.Museum[2006]DvDrip[Eng] -aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-03-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,767 --> 00:01:14,967
Nat på Museet
2
00:01:19,843 --> 00:01:24,943
Danske Tekster: Jimmy K. Kristensen
3
00:03:33,882 --> 00:03:37,894
Helt ærligt.
4
00:03:43,703 --> 00:03:45,703
- Hej
- Hej Larry
5
00:03:45,704 --> 00:03:48,704
Hvordan går det?
Har du set Nicky?
6
00:03:48,705 --> 00:03:51,705
Jeg er sikker på han tog hjem med Erica,
det har kun været halv skoledag idag -
7
00:03:51,706 --> 00:03:53,606
Vi har haft forældre dag.
8
00:04:00,363 --> 00:04:02,824
- Hej
- Hej kom ind
9
00:04:03,879 --> 00:04:05,824
- Har du det godt?
- Ja
10
00:04:06,776 -->
- Night.At.The.Museum.dk.srt
1 file(s), added on: 2009-12-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:24,067 --> 00:03:25,536
Hvad nu, hvis dette var dit hus?
2
00:03:25,636 --> 00:03:27,109
Strømmen er gået,
lyset er væk.
3
00:03:27,209 --> 00:03:29,302
De små i køjesengen nede
ad gangen råber:
4
00:03:29,402 --> 00:03:31,647
"Mor og far, kom hurtigt,
jeg er bange".
5
00:03:31,747 --> 00:03:34,306
Du er nødt til at komme derned hurtigt.
Du har brug for et våben...
6
00:03:34,406 --> 00:03:36,458
Men først skal du bruge en lommelygte.
7
00:03:36,558 --> 00:03:38,960
Men du er i mørket. Hvad vil du gøre?
Hvordan vil du finder den?
8
00:03:39,060 --> 00:03:41,844
Me
- Night.at.the.Museum.Battle.of.the.Smithsonia n.TS.XviD-DEViSE.srt
1 file(s), added on: 2010-06-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,925 --> 00:00:33,419
Undertekster og Sync af: askovmose@gmail.com
2
00:03:09,987 --> 00:03:11,487
Hvad nu, hvis dette var dit hus?
3
00:03:11,487 --> 00:03:12,985
Strømmen er gået,
lyset er væk.
4
00:03:13,084 --> 00:03:15,280
De små i køjesengen nede
ad gangen råber:
5
00:03:15,381 --> 00:03:17,777
"Mor og far, kom hurtigt,
jeg er bange".
6
00:03:17,877 --> 00:03:20,474
Du er nødt til at komme derned hurtigt.
Du har brug for et våben...
7
00:03:20,573 --> 00:03:22,770
Men først skal du bruge en lommelygte.
8
00:03:22,870 --> 00:03:25,366
Men du er i mørket. Hvad
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:43,300 --> 00:03:45,300
Hei, Henk.
2
00:03:45,400 --> 00:03:47,900
Hei Larry,
hvordan går det?
3
00:03:48,000 --> 00:03:50,900
Har du set Nicky?
Ja han gik hjem med Erica.
4
00:03:51,100 --> 00:03:54,700
Det er var halv skoledag idag,
forældres karriere dag..
5
00:04:00,100 --> 00:04:02,200
Hei.
Kom indenfor!
6
00:04:03,900 --> 00:04:05,400
Er du okay?
Ja!
7
00:04:07,400 --> 00:04:09,600
Hvorfor har ingen fortalt-
At det er karrieredag?
8
00:04:09,900 --> 00:04:13,200
Hvad mener du?
Nicky sage han ville fortælle dig det!
9
00:04:13,700 --> 00:04:18,200
Det må han
- Night.at.the.Museum.2006.NORDIC.SUBP ACK.For.REVEiLLE-AaS.danish.srt
1 file(s), added on: 2010-06-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,579 --> 00:03:18,773
Hov, pas lige på.
2
00:03:18,997 --> 00:03:20,146
I UORDEN
GODT FORSÃG!
3
00:03:34,263 --> 00:03:36,618
Ej, helt ærligt.
4
00:03:44,314 --> 00:03:45,952
Hej, Mike!
5
00:03:46,191 --> 00:03:48,705
- Hej, Larry.
- Hvordan går det?
6
00:03:48,986 --> 00:03:50,135
Har du set Nicky?
7
00:03:50,362 --> 00:03:52,751
Jeg tror, han gik med Erica.
Det er halv skoledag.
8
00:03:53,032 --> 00:03:55,181
Forældrejob-dag.
9
00:03:55,700 --> 00:03:57,292
FORÃLDREJOB-DAG
10
00:04:01,122 --> 00:04:03,556
- Hej.
- Hej, kom indenfor.
11
00:04:04,834 --
- Night At The Museum Battle of the Smithsonian DVDRiP XviD-ARROW-DEViSE.srt
1 file(s), added on: 2009-12-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,058 --> 00:00:55,558
Subs by DBQuality
www.danishbits.org
2
00:03:32,317 --> 00:03:33,847
Hvad nu, hvis dette var dit hus?
3
00:03:33,951 --> 00:03:35,486
Strømmen er gået,
lyset er væk.
4
00:03:35,590 --> 00:03:37,770
De små i køjesengen nede
ad gangen råber:
5
00:03:37,874 --> 00:03:40,213
"Mor og far, kom hurtigt,
jeg er bange".
6
00:03:40,317 --> 00:03:42,983
Du er nødt til at komme derned hurtigt.
Du har brug for et våben...
7
00:03:43,087 --> 00:03:45,224
Men først skal du bruge en lommelygte.
8
00:03:45,329 --> 00:03:47,831
Men du er i mørket. Hvad vil du
- Night.At.The.Museum.Battle.Of.The.Smithsonian.BluRay. 720p.x264.DTS-HOHO.srt
1 file(s), added on: 2009-12-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,300 --> 00:00:56,800
Subs by DBQuality - www.danishbits.org
Tilpasset til HOHO af GGW (Danevang Text Service Team)
2
00:03:33,600 --> 00:03:35,100
Hvad nu, hvis dette var dit hus?
3
00:03:35,100 --> 00:03:36,600
Strømmen er gået,
lyset er væk.
4
00:03:36,700 --> 00:03:38,900
De små i køjesengen nede
ad gangen råber:
5
00:03:39,000 --> 00:03:41,400
"Mor og far, kom hurtigt,
jeg er bange".
6
00:03:41,500 --> 00:03:44,100
Du er nødt til at komme derned hurtigt.
Du har brug for et våben...
7
00:03:44,200 --> 00:03:46,400
Men først skal du bruge en lommelygte.
8
00:03:
- Night.At.The.Museum[2006]DvDrip[Eng] -aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-07-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,767 --> 00:01:14,967
Nat på Museet
2
00:01:19,843 --> 00:01:24,943
Danske Tekster: Jimmy K. Kristensen
3
00:03:33,882 --> 00:03:37,894
Helt ærligt.
4
00:03:43,703 --> 00:03:45,703
- Hej
- Hej Larry
5
00:03:45,704 --> 00:03:48,704
Hvordan går det?
Har du set Nicky?
6
00:03:48,705 --> 00:03:51,705
Jeg er sikker på han tog hjem med Erica,
det har kun været halv skoledag idag -
7
00:03:51,706 --> 00:03:53,606
Vi har haft forældre dag.
8
00:04:00,363 --> 00:04:02,824
- Hej
- Hej kom ind
9
00:04:03,879 --> 00:04:05,824
- Har du det godt?
- Ja
10
00:04:06,776 -->
- Night.at.the.Museum.DK.srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,800 --> 00:01:08,472
Nat på Museet
2
00:03:20,400 --> 00:03:24,393
Helt ærligt.
3
00:03:34,480 --> 00:03:36,436
- Hej
- Hej Larry
4
00:03:36,480 --> 00:03:39,438
Hvordan går det?
Har du set Nicky?
5
00:03:39,480 --> 00:03:42,438
Jeg er sikker på han tog hjem med Erica,
det har kun været halv skoledag idag -
6
00:03:42,480 --> 00:03:44,391
Vi har haft forældre dag.
7
00:03:51,160 --> 00:03:53,594
- Hej
- Hej kom ind
8
00:03:54,640 --> 00:03:56,596
- Har du det godt?
- Ja
9
00:03:57,560 --> 00:04:00,154
Hvorfor har du ikke fortalt at der
var forældre dag?
10
- Night.at.the.Museum.DK.srt
1 file(s), added on: 2010-03-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,800 --> 00:01:08,472
Nat på Museet
2
00:03:20,400 --> 00:03:24,393
Helt ærligt.
3
00:03:34,480 --> 00:03:36,436
- Hej
- Hej Larry
4
00:03:36,480 --> 00:03:39,438
Hvordan går det?
Har du set Nicky?
5
00:03:39,480 --> 00:03:42,438
Jeg er sikker på han tog hjem med Erica,
det har kun været halv skoledag idag -
6
00:03:42,480 --> 00:03:44,391
Vi har haft forældre dag.
7
00:03:51,160 --> 00:03:53,594
- Hej
- Hej kom ind
8
00:03:54,640 --> 00:03:56,596
- Har du det godt?
- Ja
9
00:03:57,560 --> 00:04:00,154
Hvorfor har du ikke fortalt at der
var forældre dag?
10
- Night.At.The.Museum[2006]DvDrip[Eng] -aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:43,300 --> 00:03:45,300
Hei, Henk.
2
00:03:45,400 --> 00:03:47,900
Hei Larry,
hvordan går det?
3
00:03:48,000 --> 00:03:50,900
Har du set Nicky?
Ja han gik hjem med Erica.
4
00:03:51,100 --> 00:03:54,700
Det er var halv skoledag idag,
forældres karriere dag..
5
00:04:00,100 --> 00:04:02,200
Hei.
Kom indenfor!
6
00:04:03,900 --> 00:04:05,400
Er du okay?
Ja!
7
00:04:07,400 --> 00:04:09,600
Hvorfor har ingen fortalt-
At det er karrieredag?
8
00:04:09,900 --> 00:04:13,200
Hvad mener du?
Nicky sage han ville fortælle dig det!
9
00:04:13,700 --> 00:04:18,200
Det må han
- Night at the Museum [AC3][2007] CD1.srt
- Night at the Museum [AC3][2007] CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-03-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,767 --> 00:01:14,967
Nat på Museet
2
00:01:19,843 --> 00:01:24,943
Danske Tekster: Rasmus F. Nielsen
3
00:03:33,882 --> 00:03:37,894
Helt ærligt.
4
00:03:43,703 --> 00:03:45,703
- Hej
- Hej Larry
5
00:03:45,704 --> 00:03:48,704
Hvordan går det?
Har du set Nicky?
6
00:03:48,705 --> 00:03:51,705
Jeg er sikker på han tog hjem med Erica,
det har kun været halv skoledag idag -
7
00:03:51,706 --> 00:03:53,606
Vi har haft forældre dag.
8
00:04:00,363 --> 00:04:02,824
- Hej
- Hej kom ind
9
00:04:03,879 --> 00:04:05,824
- Har du det godt?
- Ja
10
00:04:06,776 --> 00
There are more subtitles available for Night At The Museum Da
Click here to view them