Search Movie Subtitles results for night at the museum 2 fr by relevance:
- Night at the Museum.fr.srt
1 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
3 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,100 --> 00:01:13,400
<i>LA NUIT AU MUS?E</i>
2
00:03:16,746 --> 00:03:17,894
Attention !
3
00:03:17,894 --> 00:03:19,159
<i>Parcm?tre cass?.
Bien essay? !</i>
4
00:03:34,004 --> 00:03:35,400
Allez...
5
00:03:44,048 --> 00:03:45,400
Mike...
6
00:03:45,400 --> 00:03:47,871
- Salut Larry !
- Comment ?a va ?
7
00:03:47,871 --> 00:03:50,762
- T'as vu Nicky ?
- Il est rentr? avec Erica...
8
00:03:50,762 --> 00:03:53,600
pour la journ?e
"profession des parents".
9
00:03:54,400 --> 00:03:56,200
<i>JOURN?E PROFESSION DES PARENTS</i>
10
00:04:00,900 --> 00:04:01,800
Entre.
- Night.at.the.Museum.2.Battle.of.the.Smithsonia n.2009.1080p.BluRay.DTS.x264-DON.srt
1 file(s), added on: 2011-06-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,598 --> 00:01:26,478
la nuit au musée 2
2
00:03:13,084 --> 00:03:15,628
ARCHIVES FÃDÃRALES
3
00:03:33,229 --> 00:03:36,608
<i>Et si c'était votre maison ?
Courant coupé. Noir complet.</i>
4
00:03:36,691 --> 00:03:38,985
<i>Vos enfants crient dans leurs lits.</i>
5
00:03:39,068 --> 00:03:41,404
Maman, papa ! Venez vite, j'ai peur !
6
00:03:41,488 --> 00:03:43,615
<i>- Vous devez y aller, et vite.
- Papa arrive !</i>
7
00:03:43,698 --> 00:03:46,159
<i>Il faut une arme, mais d'abord une torche.</i>
8
00:03:46,493 --> 00:03:48,244
<i>Il fait noir ! Comment faire</i>
9
0
- Night.at.the.Museum.2.Battle.of.the.Smithsonia n.2009.1080p.BluRay.DTS.x264-DON.srt
1 file(s), added on: 2010-02-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,598 --> 00:01:26,478
la nuit au musée 2
2
00:03:13,084 --> 00:03:15,628
ARCHIVES FÃDÃRALES
3
00:03:33,229 --> 00:03:36,608
<i>Et si c'était votre maison ?
Courant coupé. Noir complet.</i>
4
00:03:36,691 --> 00:03:38,985
<i>Vos enfants crient dans leurs lits.</i>
5
00:03:39,068 --> 00:03:41,404
Maman, papa ! Venez vite, j'ai peur !
6
00:03:41,488 --> 00:03:43,615
<i>- Vous devez y aller, et vite.
- Papa arrive !</i>
7
00:03:43,698 --> 00:03:46,159
<i>Il faut une arme, mais d'abord une torche.</i>
8
00:03:46,493 --> 00:03:48,244
<i>Il fait noir ! Comment faire</i>
9
0