Search Movie Subtitles results for night and day 1946 by relevance:
- Noche y dia (Night and day-1946) CD1 Spa-Eng DVD.srt
- 1946 - Noche Y Dia (Night And Day) 2Of2 (Michael Curtiz - Cary Grant, Alexis Smith)(Audio Spa-Eng).s
2 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,880 --> 00:00:18,396
NOCHE Y D?A
2
00:01:40,000 --> 00:01:41,399
- Buenos d?as.
- Hola.
3
00:01:41,560 --> 00:01:43,710
- Profesor Woolley.
- Buenos d?as.
4
00:01:43,920 --> 00:01:45,717
DESPACHO
DEL DECANO
5
00:01:47,480 --> 00:01:48,879
- Buenos d?as.
- Buenos d?as.
6
00:01:49,040 --> 00:01:51,076
- El decano le espera.
- Gracias.
7
00:01:51,240 --> 00:01:55,153
Como compa?eros del profesorado
de Derecho, esperamos que d?...
8
00:01:55,320 --> 00:01:58,357
...ejemplo de dignidad
y h?bito de estudio.
9
00:01:58,880 --> 00:02:02,350
Sin embargo, su atenci?n
parece
- night.and.day.1946.dvdrip.xvid-rdm.sr t
- night.and.day.(3460952).nfo
1 file(s), added on: 2012-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:40,154 --> 00:01:41,713
- Jó reggelt!
- Jó reggelt!
2
00:01:41,714 --> 00:01:44,073
- Woolley professzor!
- Jó reggelt!
3
00:01:44,074 --> 00:01:45,871
DÃKÃNI
HIVATAL
4
00:01:47,634 --> 00:01:49,193
- Jó reggelt!
- Jó reggelt!
5
00:01:49,194 --> 00:01:51,393
- A dékán úr várja.
- Köszönöm.
6
00:01:51,394 --> 00:01:55,473
Mint tanártársai a jogi fakultáson,
elvárjuk, hogy legyen...
7
00:01:55,474 --> 00:01:59,033
...a méltóság
és szorgalom mintaképe.
8
00:01:59,034 --> 00:02:02,673
Ezek helyett a figyelmét
a futballmeccsek kötik le.
9
00:02:02,674 --> 00:02:05,673
- Ãs a dalÃrás.
- Nem beszélve a mulatórÃ
- night.and.day.1946.dvdrip.xvid-rdm.sr t
- night.and.day.(3460952).nfo
1 file(s), added on: 2012-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,154 --> 00:01:41,713
- Jó reggelt!
- Jó reggelt!
2
00:01:41,714 --> 00:01:44,073
- Woolley professzor!
- Jó reggelt!
3
00:01:44,074 --> 00:01:45,871
DÃKÃNI
HIVATAL
4
00:01:47,634 --> 00:01:49,193
- Jó reggelt!
- Jó reggelt!
5
00:01:49,194 --> 00:01:51,393
- A dékán úr várja.
- Köszönöm.
6
00:01:51,394 --> 00:01:55,473
Mint tanártársai a jogi fakultáson,
elvárjuk, hogy legyen...
7
00:01:55,474 --> 00:01:59,033
...a méltóság
és szorgalom mintaképe.
8
00:01:59,034 --> 00:02:02,673
Ezek helyett a figyelmét
a futballmeccsek kötik le.
9
00:02:02,
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,880 --> 00:00:18,396
NOCHE Y DÃA
2
00:01:40,000 --> 00:01:41,399
- Buenos dÃas.
- Hola.
3
00:01:41,560 --> 00:01:43,710
- Profesor Woolley.
- Buenos dÃas.
4
00:01:43,920 --> 00:01:45,717
DESPACHO
DEL DECANO
5
00:01:47,480 --> 00:01:48,879
- Buenos dÃas.
- Buenos dÃas.
6
00:01:49,040 --> 00:01:51,076
- El decano le espera.
- Gracias.
7
00:01:51,240 --> 00:01:55,153
Como compañeros del profesorado
de Derecho, esperamos que dé...
8
00:01:55,320 --> 00:01:58,357
...ejemplo de dignidad
y hábito de estudio.
9
00:01:58,880 --> 00:02:02,350
Sin embargo, su atenció