Search Movie Subtitles results for nico and dani by relevance:
- Nico and Dani Krampack.srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,080 --> 00:01:36,229
I spoke with Marianne.
2
00:01:36,520 --> 00:01:39,193
It will come 2h per day
to make the kitchen, OK?
3
00:01:39,680 --> 00:01:40,317
OK.
4
00:01:40,840 --> 00:01:42,956
If have you need for something,
calls it.
5
00:01:43,240 --> 00:01:44,440
- have You his number?
- Yes.
6
00:01:44,440 --> 00:01:45,793
- And that of our hotel?
- Yes.
7
00:01:46,080 --> 00:01:46,876
Where that?
8
00:01:47,160 --> 00:01:49,116
Very noted you on the refrigerator,
9
00:01:49,480 --> 00:01:52,916
in red, with big letterss.
I know them by heart.
10
00:01:53,280
- Nico And Dani - Eng - 29,970fps - 2000 - (724.322.304).sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{2861}{2908}I asked Marianne to come...
{2913}{2999}2 hours a day to prepare|your meaIs, okay?
{3005}{3024}Okay.
{3029}{3099}If you need anything,|caII her.
{3105}{3136}-Have her number?|-Yes.
{3141}{3189}-And our hoteI's?|-As well.
{3195}{3227}Where is it?
{3233}{3286}On the icebox...
{3291}{3367}in red ink and big numbers.
{3371}{3448}-I know them by heart.|-No wisecracks!
{3453}{3531}Remember to pay Sonia|at the end of...
{3536}{3631}each cIass, and study|a IittIe bit, okay?
{3635}{3664}Okay.
{3707}{3769}And don't touch my grass.
{3774}{3856}Just water it, don't fIood it.
{3861}{3904}No fIooding.
{3931}{4006}-When wil
- Kr?mpack - Nico and Dani EN.srt
1 file(s), added on: 2008-11-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,662 --> 00:01:37,230
I asked Marianne to come...
2
00:01:37,397 --> 00:01:40,267
2 hours a day to prepare
your meals, okay?
3
00:01:40,467 --> 00:01:41,101
Okay.
4
00:01:41,268 --> 00:01:43,603
If you need anything,
call her.
5
00:01:43,804 --> 00:01:44,838
-Have her number?
-Yes.
6
00:01:45,005 --> 00:01:46,606
-And our hotel's?
-As well.
7
00:01:46,807 --> 00:01:47,874
Where is it?
8
00:01:48,075 --> 00:01:49,843
On the icebox...
9
00:01:50,010 --> 00:01:52,546
in red ink and big numbers.
10
00:01:52,679 --> 00:01:55,248
-I know them by heart.
-No wisecracks!