Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Nick Night by relevance:
Subtitles for Nick Night
keywords: gilmore, girls, 02x0, 4, the, road, trip, to, harvard, 6, presenting, lorelai, 8, ins, and, outs, of, inns, 3, red, light, on, wedding, night, 2, hammers, veils, 7, like, mother, daughter, 5, nick, nora, sid, nancy, 1, sadie,
original filename: 5127.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,096 --> 00:00:03,475
Wat vooraf ging in Gilmore Girls:
2
00:00:03,564 --> 00:00:06,099
Max heeft me ten huwelijk gevraagd.
3
00:00:06,151 --> 00:00:08,047
Ja, dat dacht ik al.
4
00:00:11,477 --> 00:00:13,493
Gewoon stiekem trouwen.
- Jou is niks gevraagd.
5
00:00:13,677 --> 00:00:15,593
Mijn ouders sturen me naar Korea.
6
00:00:15,781 --> 00:00:17,554
Raad eens wie nog altijd
geen sleutels heeft?
7
00:00:17,651 --> 00:00:19,009
Ik raad dat jij dat bent.
8
00:00:19,056 --> 00:00:21,394
Ze zeggen niet wanneer ik terugkom.
9
00:00:21,400 --> 00:00:24,426
Ik doe mijn best
Subtitles for Nick Night
keywords: gilmore, girls, 2000, 1, cd, portuguese, br, pb, 2x1, the, bracebridge, dinner, 2x0, 9, run, away, little, boy, 6, presenting, lorelai, 2, hammers, and, veils, 4, road, trip, to, harvard, 7, like, mother, daughter, 3, red, light, on, wedding, night, secrets, loans, 5, nick, nora, sid, nancy, 8, ins, outs, of, inns, sadie,
original filename: Gilmore Girls - 2000 - 11CD - Portuguese-BR - pb - 572886dcbd39d8ff4a83ba9094833c91.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,467 --> 00:00:11,637
Gostas desta boca?
N?o se parece l? muito com uma boca.
2
00:00:11,678 --> 00:00:13,931
Acho que est? boa.
Est? inclinada para o lado.
3
00:00:14,014 --> 00:00:16,642
? propositado.
D?-lhe uma express?o especial.
4
00:00:16,725 --> 00:00:18,268
Como se tivesse tido um derrame?
Excelente.
5
00:00:18,352 --> 00:00:20,771
Vou usar os l?bios da Sra. Cabe?a de Batata.
6
00:00:20,854 --> 00:00:22,898
N?o, esquece isso.
Deixa ficar a boca de derrame.
7
00:00:22,981 --> 00:00:25,943
De qualquer maneira, n?s
tamb?m n?o vamos ganhar.
Isso ? uma m? atitude.
8
0
Subtitles for Nick Night
keywords: gilmore, girls, 2000, season, 2, river, from, dvd, pt, djj, home, sapo, s02e0, 7, like, mother, daughter, s02e07, 5, nick, nora, sid, nancy, s02e05, 1, sadie, s02e01, s02e1, 3, tisket, tasket, s02e13, 6, there's, the, rub, s02e16, presenting, lorelai, s02e06, dead, uncles, and, vegetables, s02e17, 9, run, away, little, boy, s02e09, richard, in, stars, hollow, s02e12, s02e2, can't, get, started, s02e22, 8, ins, outs, of, inns, s02e08, 4, road, trip, to, harvard, s02e04, lost, found, s02e15, hammers, veils, s02e02, back, saddle, again, s02e18, teach, tonight, s02e19, red, light, wedding, s02e03, lorelai's, graduation, day, s02e21, secrets, loans, s02e11, bracebridge, dinner, s02e10, it, should've, been, s02e14, help, wanted, s02e20,
original filename: Gilmore Girls (2000) - Season 2 - DVDRip - RiVER (from dvd) (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:07,674 --> 00:00:10,370
Hoje h? muito movimento.
O Luke fez publicidade?
2
00:00:10,456 --> 00:00:11,630
O restaurante tem boa fama.
3
00:00:11,717 --> 00:00:13,803
Vamos come?ar a dar m? fama,
4
00:00:13,890 --> 00:00:15,499
para termos sempre uma mesa.
5
00:00:15,586 --> 00:00:17,803
Isso seria incorrecto, mas vamos a isso.
6
00:00:17,890 --> 00:00:19,542
- Bichos?
- Ou ?gua impot?vel.
7
00:00:19,629 --> 00:00:21,672
- Ou bichos impot?veis.
- Isso iria assust?-los.
8
00:00:21,759 --> 00:00:23,629
Ou
Subtitles for Nick Night
keywords: gilmore, girls, season, 2, ned, 02x1, 6, there's, the, rub, 9, teach, me, tonight, 02x2, lorelai's, graduation, day, 02x0, 7, like, mother, daughter, dead, uncles, and, vegetables, i, can't, get, started, 8, ins, outs, of, inns, 5, lost, found, 3, a, tisket, tasket, run, away, little, boy, bracebridge, dinner, richard, in, stars, hollow, secrets, loans, nick, nora, sid, nancy, presenting, lorelai, back, saddle, again, help, wanted, 4, road, trip, to, harvard, red, light, wedding, sadie, hammers, veils, it, should've, been,
original filename: Gilmore.Girls.Season.2.Ned.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,379 --> 00:00:05,789
Alsjeblieft.
2
00:00:07,757 --> 00:00:09,879
Jemig. Sorry, mensen.
3
00:00:10,509 --> 00:00:11,588
Hier.
4
00:00:11,718 --> 00:00:14,718
Alsjeblieft. Gratis koffie voor iedereen.
5
00:00:15,513 --> 00:00:18,679
Je kunt beter
je hand erboven houden. Alsjeblieft.
6
00:00:19,474 --> 00:00:21,513
Wat is daarboven in vredesnaam
aan de hand?
7
00:00:21,601 --> 00:00:23,724
We verbouwen je woning.
Wat dacht je anders?
8
00:00:23,811 --> 00:00:26,515
'T Plafond komt naar beneden.
De klanten eten droge muur.
9
00:00:26,605 --> 00:00:29,142
Dat kan niet goe