Search Movie Subtitles results for ni neibian jidian by relevance:
- What Time Is It There (Ni neibian jidian) 2001.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,606 --> 00:00:13,213
Que horas s?o a?? (Hora da Partida)
2
00:01:47,904 --> 00:01:49,773
Hsiao Kang!
3
00:04:09,708 --> 00:04:12,711
Papai, vamos cruzar o t?nel.
4
00:04:12,746 --> 00:04:14,312
Voc? s? tem que nos seguir, OK?
5
00:05:47,269 --> 00:05:48,504
Primera inclina??o.
6
00:05:49,605 --> 00:05:51,206
Segunda inclina??o.
7
00:05:52,107 --> 00:05:53,608
Terceira inclina??o.
8
00:10:07,854 --> 00:10:09,489
Pode prov?-lo, se quiser.
9
00:10:13,860 --> 00:10:15,628
Voc? tem um rel?gio com dois hor?rios?
10
00:10:16,796 --> 00:10:20,066
Nessas duas filas y e naquel
- Ni Neibian Jidian (Cze).srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,100 --> 00:00:05,100
Subtitles by tHe.b0dY
Release No:025
2
00:00:06,800 --> 00:00:13,400
Kolik tam je?
3
00:01:48,100 --> 00:01:50,000
Hsiao Kangu!
4
00:04:09,900 --> 00:04:12,900
Te? pojedeme tunelem, tati.
5
00:04:12,900 --> 00:04:14,500
Mus?? to vydr?et, ano?
6
00:05:47,500 --> 00:05:48,700
Prvn? poklona.
7
00:05:49,800 --> 00:05:51,400
Druh? poklona.
8
00:05:52,300 --> 00:05:53,800
T?et? poklona.
9
00:10:08,100 --> 00:10:09,700
Klidn? si je vyzkou?ejte.
10
00:10:14,100 --> 00:10:15,800
M?te n?jak? du?ln??
11
00:10:17,000 --> 00:10:20,300
Tyhle dv? ?ady
a
- What Time Is It There - (Ni Neibian Jidian) - Eng - 25fps - 2001.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,787 --> 00:00:13,420
What Time Is It There?
2
00:01:48,088 --> 00:01:49,988
Hsiao Kang!
3
00:04:09,930 --> 00:04:12,899
Dad, we're going
through the tunnel.
4
00:04:12,933 --> 00:04:14,525
You have to follow us, OK?
5
00:05:47,460 --> 00:05:48,722
First bow.
6
00:05:49,796 --> 00:05:51,423
Second bow.
7
00:05:52,298 --> 00:05:53,822
Third bow.
8
00:10:08,054 --> 00:10:09,681
Try it on if you want.
9
00:10:14,060 --> 00:10:15,823
Do you have dual-time watches?
10
00:10:16,996 --> 00:10:20,295
These two rows
and the diving range over there.
11
00:10:22,101 --> 00
- What.Time.Is.It.There.2001.DVDRip-sUPerF LY.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,787 --> 00:00:13,420
What Time Is It There?
2
00:01:48,088 --> 00:01:49,988
Hsiao Kang!
3
00:04:09,930 --> 00:04:12,899
Dad, we're going
through the tunnel.
4
00:04:12,933 --> 00:04:14,525
You have to follow us, OK?
5
00:05:47,460 --> 00:05:48,722
First bow.
6
00:05:49,796 --> 00:05:51,423
Second bow.
7
00:05:52,298 --> 00:05:53,822
Third bow.
8
00:10:08,054 --> 00:10:09,681
Try it on if you want.
9
00:10:14,060 --> 00:10:15,823
Do you have dual-time watches?
10
00:10:16,996 --> 00:10:20,295
These two rows
and the diving range over there.
11
00:10:22,101 --> 00
- what time is it there.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{401}Orada saat kaç?
{1200}{1650} Ãeviren: JaguaR @2005
{3236}{3293}Hsiao Kang!
{7489}{7576}Baba, tünele giriyoruz.
{7579}{7627}Bizi izle, tamam mý?
{10411}{10450}Birinci kere eðil.
{10480}{10531}Ãkinci kere eðil.
{10555}{10603}Ãçüncü kere eðil.
{18222}{18270}Ãsterseniz deneyebilirsiniz.
{18401}{18455}Ãift zamanlý saatin var mý?
{18488}{18587}Ãki sýra çift zamanlýlar
{18644}{18701}Bileðindeki güzelmiþ.
{18758}{18809}Ãift zamanlý mý?
{18812}{18839}Evet.
{18959}{18989}Elinizde ondan var mý?
{19058}{19091}Kalmadý.
{19211}{19259}Bir bakabilir miyim?
{19660}{19702}Bana satar mýsýnýz?
{19729}{19759}Sata
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,100 --> 00:00:05,100
Subtitles by tHe.b0dY
Release No:025
2
00:00:06,800 --> 00:00:13,400
Kolik tam je?
3
00:01:48,100 --> 00:01:50,000
Hsiao Kangu!
4
00:04:09,900 --> 00:04:12,900
Te? pojedeme tunelem, tati.
5
00:04:12,900 --> 00:04:14,500
Mus?? to vydr?et, ano?
6
00:05:47,500 --> 00:05:48,700
Prvn? poklona.
7
00:05:49,800 --> 00:05:51,400
Druh? poklona.
8
00:05:52,300 --> 00:05:53,800
T?et? poklona.
9
00:10:08,100 --> 00:10:09,700
Klidn? si je vyzkou?ejte.
10
00:10:14,100 --> 00:10:15,800
M?te n?jak? du?ln??
11
00:10:17,000 --> 00:10:20,300
Tyhle dv? ?ady
a
- Ni_neibian_jidian.DVDRip-sUPerFLY. srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,864 --> 00:00:13,546
Orada saat kaç?
2
00:00:40,210 --> 00:00:55,238
Ãeviren: JaguaR @2005
3
00:01:48,139 --> 00:01:50,039
Hsiao Kang!
4
00:04:10,061 --> 00:04:12,944
Baba, tünele giriyoruz.
5
00:04:13,050 --> 00:04:14,651
Bizi izle, tamam mý?
6
00:05:47,537 --> 00:05:48,839
Birinci kere eðil.
7
00:05:49,821 --> 00:05:51,529
Ãkinci kere eðil.
8
00:05:52,340 --> 00:05:53,941
Ãçüncü kere eðil.
9
00:10:08,133 --> 00:10:09,734
Ãsterseniz deneyebilirsiniz.
10
00:10:14,110 --> 00:10:15,925
Ãift zamanlý saatin var mý?
11
00:10:17,035 --> 00:10:20,344
Ã
- Ni Neibian Jidian (Cze).srt
1 file(s), added on: 2011-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,100 --> 00:00:05,100
Subtitles by tHe.b0dY
Release No:025
2
00:00:06,800 --> 00:00:13,400
Kolik tam je?
3
00:01:48,100 --> 00:01:50,000
Hsiao Kangu!
4
00:04:09,900 --> 00:04:12,900
Teï pojedeme tunelem, tati.
5
00:04:12,900 --> 00:04:14,500
MusÃÅ¡ to vydržet, ano?
6
00:05:47,500 --> 00:05:48,700
Prvnà poklona.
7
00:05:49,800 --> 00:05:51,400
Druhá poklona.
8
00:05:52,300 --> 00:05:53,800
Tøetà poklona.
9
00:10:08,100 --> 00:10:09,700
Klidnì si je vyzkoušejte.
10
00:10:14,100 --> 00:10:15,800
Máte nìjaké duáln�
11
00:10:17,000 --> 00:10:20,300
Tyh
- Ni Neibian Jidian-What Time is it There.sub
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{198}{396}¿Qué hora es all�
{3234}{3290}¡Hsiao Kang!
{7483}{7573}Papá, vamos a|cruzar el túnel.
{7573}{7621}Sólo tienes que seguirnos, ¿de acuerdo?
{10407}{10444}Primera inclinación.
{10477}{10525}Segunda inclinación.
{10552}{10597}Tercera inclinación.
{18216}{18265}Pruébeselo si quiere.
{18396}{18449}¿Tiene relojes de dos horas?
{18484}{18582}Esas dos filas|y aquella parte de allÃ.
{18636}{18696}El que lleva puesto es bonito.
{18751}{18804}¿Es de dos horas?
{18805}{18835}SÃ.
{18952}{18982}¿Está a la venta?
{19052}{19086}No quedan existencias.
{19205}{19252}¿Puedo verlo?
{19653}{19696}¿PodrÃa vendérmelo?
{19722}{19752}No puedo.
- What Time Is It There - (Ni Neibian Jidian) - Eng - 25fps - 2001.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,787 --> 00:00:13,420
What Time Is It There?
2
00:01:48,088 --> 00:01:49,988
Hsiao Kang!
3
00:04:09,930 --> 00:04:12,899
Dad, we're going
through the tunnel.
4
00:04:12,933 --> 00:04:14,525
You have to follow us, OK?
5
00:05:47,460 --> 00:05:48,722
First bow.
6
00:05:49,796 --> 00:05:51,423
Second bow.
7
00:05:52,298 --> 00:05:53,822
Third bow.
8
00:10:08,054 --> 00:10:09,681
Try it on if you want.
9
00:10:14,060 --> 00:10:15,823
Do you have dual-time watches?
10
00:10:16,996 --> 00:10:20,295
These two rows
and the diving range over there.
11
00:10:22,101 --> 00
- Ni Neibian Jidian a.k.a. What Time Is It There 2001.srt
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,787 --> 00:00:13,420
ÃÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ?
2
00:00:13,451 --> 00:00:15,817
ñ ó÷à ñòèåòî ÃÃ
Ãè Ãà Ã-ÃúÃ
3
00:00:15,818 --> 00:00:18,184
Ãåà Ãèà Ã-Ãèè
Ãó Ã-ÃèÃ
4
00:00:18,449 --> 00:00:23,480
è
Ãà Ã-Ãèåð Ãåî
5
00:00:23,594 --> 00:00:28,373
ñöåÃà ðèñòè
Ãà é ÃèÃ-Ãèà à è Ãà Ãè-ÃÃ
6
00:00:34,393 --> 00:00:39,450
ðåæèñüîð
Ãà é ÃèÃ-Ãèà Ã
7
00:01:48,088 --> 00:01:50,188
Ãñÿî Ãà Ã!
8
00:04:09,930 --> 00:04:12,899
Ãà òêî, ìèÃà âà ìå ïðåç òóÃåëà .
9
00:04:12,933
- Ni Neibian Jidian (Cze).srt
1 file(s), added on: 2010-03-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,100 --> 00:00:05,100
Subtitles by tHe.b0dY
Release No:025
2
00:00:06,800 --> 00:00:13,400
Kolik tam je?
3
00:01:48,100 --> 00:01:50,000
Hsiao Kangu!
4
00:04:09,900 --> 00:04:12,900
Teï pojedeme tunelem, tati.
5
00:04:12,900 --> 00:04:14,500
MusÃÅ¡ to vydržet, ano?
6
00:05:47,500 --> 00:05:48,700
Prvnà poklona.
7
00:05:49,800 --> 00:05:51,400
Druhá poklona.
8
00:05:52,300 --> 00:05:53,800
Tøetà poklona.
9
00:10:08,100 --> 00:10:09,700
Klidnì si je vyzkoušejte.
10
00:10:14,100 --> 00:10:15,800
Máte nìjaké duáln�
11
00:10:17,000 --> 00:10:20,300
Tyh
- Ni Neibian Jidian (Cze).srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,100 --> 00:00:05,100
Subtitles by tHe.b0dY
Release No:025
2
00:00:06,800 --> 00:00:13,400
Kolik tam je?
3
00:01:48,100 --> 00:01:50,000
Hsiao Kangu!
4
00:04:09,900 --> 00:04:12,900
Teï pojedeme tunelem, tati.
5
00:04:12,900 --> 00:04:14,500
MusÃÅ¡ to vydržet, ano?
6
00:05:47,500 --> 00:05:48,700
Prvnà poklona.
7
00:05:49,800 --> 00:05:51,400
Druhá poklona.
8
00:05:52,300 --> 00:05:53,800
Tøetà poklona.
9
00:10:08,100 --> 00:10:09,700
Klidnì si je vyzkoušejte.
10
00:10:14,100 --> 00:10:15,800
Máte nìjaké duáln�
11
00:10:17,000 --> 00:10:20,300
Tyh