Search Movie Subtitles results for next axxo by relevance:
- Next[2007]DvDrip.AC3[En g]-aXXo.en.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
2 x
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,426 --> 00:02:58,136
Ladies and gentlemen,
2
00:02:58,178 --> 00:03:01,348
please welcome the man that knows
what your going to do before you do it!
3
00:03:01,348 --> 00:03:04,893
The amazing,
Frank Cadillac.
4
00:03:17,865 --> 00:03:20,909
Good evening. Welcome to the
beautiful downtown Las Vegas.
5
00:03:21,159 --> 00:03:22,619
How many people here
from the orient?
6
00:03:22,619 --> 00:03:23,829
Raise your hands.
7
00:03:25,330 --> 00:03:27,207
You, sir...
where are you from?
8
00:03:27,249 --> 00:03:28,834
No, wait... don't tell me.
9
00:03:29,960 --> 00:03:32,21
- Next[2007]DvDrip.AC3[En g]-aXXo.FanIsHere.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,200 --> 00:00:11,400
????????? ?? ?????:
Nirvanair
???????????? - ????????
*FanIsHere*
2
00:00:44,200 --> 00:00:48,200
- ?3xT -
3
00:02:56,400 --> 00:02:57,400
?????? ??? ??????...
4
00:02:57,400 --> 00:03:00,600
??????????? ??? ??????? ??? ?????
?? ?? ??????, ???? ?? ??????.
5
00:03:01,000 --> 00:03:03,800
??? ????????????...
????? ????????.
6
00:03:08,800 --> 00:03:10,000
??? ?????????.
7
00:03:17,800 --> 00:03:20,600
???????????? ??? ??????
?????? ??? ??? ??????.
8
00:03:21,000 --> 00:03:23,400
????? ??? ??? ???? ????? ??????????;
??????? ?? ????? ???.
9
00:03:25
- Next[2007]DvDrip.AC3[En g]-aXXo.RO.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,692 --> 00:00:48,684
N E X T
2
00:00:58,286 --> 00:01:03,566
Traduc?torii:
adicoto, AMC
3
00:01:03,567 --> 00:01:04,567
Sincronizare Bobuk
4
00:02:56,367 --> 00:02:57,990
<i>Doamnelor ?i domnilor,
primi?i-l cum se cuvine</i>
5
00:02:57,999 --> 00:03:01,081
<i>pe cel care cunoa?te ceea
ce ve?i face ?nainte s? o face?i.</i>
6
00:03:01,090 --> 00:03:02,463
<i>Uimitorul</i>
7
00:03:02,473 --> 00:03:05,353
<i>Cadillac.</i>
8
00:03:08,271 --> 00:03:12,111
Pentru pace mondial?.
9
00:03:17,180 --> 00:03:21,126
Bun? seara ?i bun venit
?n minunatul centru al Las Vegasului.
1
- The.Spy.Next.Door.2010.R6.DVDRi p.XviD.v2-ViSiON.srt
- The.Spy.Next.Door.R6.READNFO.XV ID-RamPeD.srt
- The.Spy.Next.Door.2010.CN.DVDRi p.XviD-XTM.srt
- The.Spy.Next.Door.2010.R6.DVDRi p.XviD-WBZ.srt
- The.Spy.Next.Door.DVDRip.XviD-D uAL.srt
- The.Spy.Next.Door.DVDRip.XviD-D iAMOND.srt
- The Spy Next Door DVDRiP LiNE XViD READNFO - IMAGiNE.srt
- The.Spy.Next.Door.2010.R6.DVDRi p.XviD-ViSiON.srt
- The.Spy.Next.Door.DvDrip-aXXo.srt
9 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,345 --> 00:01:09,302
<i>Traducerea dupã sonor: persana,
OZapacita, FlorinA</i>
2
00:01:53,745 --> 00:01:56,902
Mamã, purcelul îmi papã
chiloþeii!
3
00:02:01,636 --> 00:02:03,593
Purceluºule, purceluºule!
Hai încoace.
4
00:02:03,922 --> 00:02:07,749
Mamã, înainte sã îþi spunã ea, îþi spun cã
a distrus dovezile care s-o incrimineze.
5
00:02:08,153 --> 00:02:11,310
Gillian, fiul tãu e un psihopat.
A pus ceva în uscãtorul de pãr.
6
00:02:11,732 --> 00:02:14,602
Frumoasã încercare,
dar nu poþi dovedi.
7
00:02:14,765 --> 00:02:16,678
- Nu, dar te pot bate.
- Next[2007]DvDrip.AC3[En g]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,217 --> 00:02:57,417
Damas y Caballeros...
2
00:02:57,520 --> 00:03:00,879
El hombre que sabe lo que har?n
antes de hacerlo...
3
00:03:01,114 --> 00:03:02,134
El sorprendente...
4
00:03:02,482 --> 00:03:03,732
Frank Cadillac.
5
00:03:08,477 --> 00:03:09,709
Esto es por la Paz Mundial.
6
00:03:17,218 --> 00:03:20,192
Buenas noches, bienvenidos
al hermoso centro de Las Vegas.
7
00:03:20,923 --> 00:03:21,983
?Cu?nta gente aqu? viene
del oriente...?
8
00:03:22,018 --> 00:03:23,144
Levanten las manos.
9
00:03:24,659 --> 00:03:26,469
Usted, se?or...
?de d?nde viene?
10
- xXx2.The.Next.Level[2005]DvDrip[ Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,000 --> 00:01:20,600
Ãáì ãåáÃã
2
00:01:21,300 --> 00:01:23,400
Ãáì ãåáÃã Ãà ÃÃÃÃ
3
00:01:26,900 --> 00:01:28,900
Ãáì ãåáÃã
4
00:01:34,100 --> 00:01:35,700
ãÃÃà ÃÃà ÃáÃÃÃã ¿
5
00:01:39,000 --> 00:01:41,300
...ÃáÃãà ÃÃãá ÃáÃãà ÃÃãà áÃÃäà ÃÃá
6
00:02:01,700 --> 00:02:03,900
ÃÃÃà áÃÃäà ÃÃÃÃÃà ÃãäÃ
7
00:02:08,300 --> 00:02:10,600
ÃãäæÃ¡ ÃÃÃáæà ÃáÃÃÃÃà æÃÃÃáæà ÃáÃäÃ
8
00:02:39,700 --> 00:02:42,400
ÃáÃãÃà ÃáÃÃÃÃà ÃÃá ãÃÃä
áÃà ÃÃæà ÃãÃ
- Next Avengers Heroes Of Tomorrow.DVDRip.aXXo.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,385 --> 00:00:13,095
Can we hear it again? Please.
2
00:00:13,179 --> 00:00:15,723
More- tell us the story more!
Please.
3
00:00:15,807 --> 00:00:17,725
Okay, one more time
4
00:00:17,809 --> 00:00:20,144
and then it's off to bed.
5
00:00:20,228 --> 00:00:24,231
And there came
a day unlike any other
6
00:00:24,315 --> 00:00:27,443
when Earth's mightiest
heroes were united
7
00:00:27,527 --> 00:00:29,194
against a common threat-
8
00:00:29,279 --> 00:00:31,613
the soldier, the god,
9
00:00:31,698 --> 00:00:33,991
the knight, the spy,
10
00:00:34,075 --> 00:00:36,285
- Next[2007]DvDrip.AC3[En g]-aXXo.sub
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2437}{2532}Elokuva perustuu Philip K.|Dickin novelliin The Golden Man.
{4415}{4548}Hyv?t naiset ja herrat, toivottakaa tervetulleeksi|mies, joka tiet?? tekemisenne ennen teit?.
{4546}{4605}H?mm?stytt?v?: Frank Cadillac.
{4724}{4780}T?ss? hieman maailmanrauhaa.
{4948}{5033}Hyv?? iltaa ja tervetuloa|kauniiseen Las Vegasin keskustaan.
{5032}{5104}Kuinka moni on t??ll? esityksen takia?|Nostakaa k?tenne yl?s.
{5139}{5231}Herra siell?, mist? olette kotoisin?|Odota, ?lk?? kertoko.
{5233}{5314}Aistin, ett? teill? on oltava sielu.
{5328}{5425}Olette aistikas mies. Kertokaa kaikille,|mist? olette kotoisin?
{5431}{5486}- Koreasta.|- Mit?
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:49,071 --> 00:02:57,166
?????????? ?????????:
????? (ndimos@hotmail.com)
2
00:03:18,900 --> 00:03:19,900
?????? ??? ??????...
3
00:03:19,900 --> 00:03:23,100
??????????? ??? ??????? ??? ?????
?? ?? ??????, ???? ?? ??????.
4
00:03:23,500 --> 00:03:26,300
??? ????????????...
????? ????????.
5
00:03:31,300 --> 00:03:32,500
??? ?????????.
6
00:03:40,300 --> 00:03:43,100
???????????? ??? ??????
?????? ??? ??? ??????.
7
00:03:43,500 --> 00:03:45,900
????? ??? ??? ???? ????? ??????????;
??????? ?? ????? ???.
8
00:03:47,700 --> 00:03:49,300
????? ?????, ??? ??? ?????;
9
00:03:49
- Next - Fin - 25fps - 2007 - (DVDRip-DoNE) - (ver 3).srt
- Next - Finnish (25FPS).srt
- Next - Fin - 25fps - 2007 - (DvDrip-aXXo) - (ver 2).sub
- Next - Fin - 25fps - 2007 - (DvDrip-aXXo).sub
- Next - Fin - 25fps - 2007 - (mvs).sub
- Next - Fin - 25fps - 2007 - (pukka) - (ver 2).sub
- Next - Fin - 25fps - 2007 - (pukka).sub
- Next - Fin - 25fps - 2007 - (DVDRip-DoNE) - (ver 2).sub
- Next - Fin - 25fps - 2007 - (DVDRip-DoNE).sub
9 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:19,434 --> 00:03:22,983
Hyvät naiset ja herrat,
mies, joka tietää mitä teette -
2
00:03:23,194 --> 00:03:26,903
ennen kuin teette sen:
Frank Cadillac!
3
00:03:31,474 --> 00:03:33,430
Maailmanrauhalle.
4
00:03:40,394 --> 00:03:43,750
Iltaa. Tervetuloa Las Vegasiin.
5
00:03:43,954 --> 00:03:46,912
Onko joku Kaukoidästä? Kädet ylös.
6
00:03:48,034 --> 00:03:51,470
Te. Mistä olette kotoisin?
Ei, älkää kertoko.
7
00:03:51,674 --> 00:03:55,030
Tunnen, että teissä on sielua.
8
00:03:55,514 --> 00:03:59,268
Olette Soul-mies. Mistä olette?
9
00:03:59,834 --> 00:04:02
- Next[2007]DvDrip.AC3[En g]-aXXo.EN.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,842 --> 00:00:49,042
NEXT
Subtitle by ihab86
2
00:02:56,253 --> 00:02:57,480
Ladies and gentlemen!
3
00:02:57,629 --> 00:03:00,853
Please welcome the man who knows
what you're gonna do before you do it!
4
00:03:01,255 --> 00:03:03,876
The amazing,
Frank Cadillac!
5
00:03:07,424 --> 00:03:09,124
This is for the world peace.
6
00:03:17,065 --> 00:03:20,147
Good evening. Welcome to the
beautiful downtown Las Vegas.
7
00:03:20,825 --> 00:03:23,094
How many people are here
from the orient? Raise your hands.
8
00:03:24,882 --> 00:03:26,492
You, sir...
Where are you from?
9
- Next.Avengers-Heroes.Of .Tomorrow[2008]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,385 --> 00:00:13,095
Možemo li je èuti ponovo. Molim te.
2
00:00:13,179 --> 00:00:15,723
Još. Isprièaj nam još.
Molim te.
3
00:00:15,807 --> 00:00:17,725
U redu, još jednom.
4
00:00:17,809 --> 00:00:20,144
a onda na spavanje.
5
00:00:20,228 --> 00:00:24,231
A onda je došao dan,
kao ni jedan drugi,
6
00:00:24,315 --> 00:00:27,443
kada su se najmoæniji heroji
Zemlje, ujedinili
7
00:00:27,527 --> 00:00:29,194
protiv zajednièkih neprijatelja.
8
00:00:29,279 --> 00:00:31,613
Vojnik, Bog,
9
00:00:31,698 --> 00:00:33,991
Vitez, Å pijunka,
10
00:00:34,075 --> 00:0
- xXx2.The.Next.Level[2005]DvDrip[ Eng]-aXXo.EN.srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,660 --> 00:01:20,220
Easy, now.
2
00:01:21,060 --> 00:01:23,100
Easy, boys.
3
00:01:26,660 --> 00:01:28,580
Easy, now.
4
00:01:33,860 --> 00:01:35,460
What the hell?
5
00:01:38,740 --> 00:01:41,020
Code red. Code red. We got a sit...
6
00:02:01,460 --> 00:02:03,580
Sir, we have a breach
in the perimeter.
7
00:02:08,020 --> 00:02:10,340
Go secure. Sweep the hard drives.
Lock us down.
8
00:02:39,500 --> 00:02:42,100
Heat signatures everywhere.
They've covered all the halls.
9
00:02:42,260 --> 00:02:44,060
Then I guess we better
clear the halls.
10
00:02:49,820 --> 0
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,800 --> 00:00:49,100
NEXT
2
00:02:40,800 --> 00:02:45,800
Sincronia aXXo: Arcadelt
3
00:02:56,400 --> 00:02:57,522
Senhoras e senhores.
4
00:02:57,523 --> 00:03:00,951
Dêem as boas vindas ao homem que
sabe o que vão fazer antes de fazerem.
5
00:03:00,952 --> 00:03:03,546
O IncrÃvel Frank Caddilac!
6
00:03:08,475 --> 00:03:09,834
Isso é para a paz mundial.
7
00:03:17,139 --> 00:03:20,492
Bem-vindos ao lindo
centro de Las Vegas.
8
00:03:21,039 --> 00:03:23,460
Quantos daqui são do oriente?
Levantem as mãos.
9
00:03:24,983 --> 00:03:26,827
O senhor é de onde?
10
- The Spy Next Door [2010] DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,676 --> 00:01:57,909
Mama! Prase je uzelo moju novu traku.
2
00:02:01,295 --> 00:02:04,168
Dodji ,dodji.
3
00:02:04,271 --> 00:02:08,478
Mama,pre nego sto ti kaze...
Nema dokaza za takve optuzbe.
4
00:02:08,581 --> 00:02:12,070
Gillian, tvoj sin nije normalan.
Pokvario je moj fen za kosu.
5
00:02:12,173 --> 00:02:15,662
Lepa predpostavka ali nemas
dokaza za to.
6
00:02:15,764 --> 00:02:18,637
Ne, ali mogu da te prebijem.
- Mama.
7
00:02:18,739 --> 00:02:20,895
Njemu treba pomoc lekara.
8
00:02:20,997 --> 00:02:22,947
Hajde.
- Dodji ovamo.
9
00:02:23,973 --> 00:02:27,2
- Next Avengers Heroes Of Tomorrow.DVDRip.aXXo.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,543 --> 00:00:13,307
¿Nos lo cuentas otra vez? Por favor.
2
00:00:13,380 --> 00:00:15,814
Una vez más... Cuéntanoslo
una vez más. Por favor.
3
00:00:15,882 --> 00:00:17,816
De acuerdo, una vez más
4
00:00:17,884 --> 00:00:20,352
y después se van a dormir.
5
00:00:20,420 --> 00:00:24,413
Y llegó un dÃa diferente
a cualquier otro
6
00:00:24,491 --> 00:00:27,585
en el que los héroes más poderosos
de la Tierra se unieron
7
00:00:27,660 --> 00:00:29,389
contra una amenaza común...
8
00:00:29,462 --> 00:00:31,726
el soldado, el dios,
9
00:00:31,798 --> 00:00:34,232
- Next[2007]DvDrip.AC3[En g]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,800 --> 00:00:49,100
NEXT
2
00:02:56,400 --> 00:02:57,522
Senhoras e senhores.
3
00:02:57,523 --> 00:03:00,951
Dêem as boas vindas ao homem que
sabe o que vão fazer antes de fazerem.
4
00:03:00,952 --> 00:03:03,546
O IncrÃvel Frank Caddilac!
5
00:03:08,475 --> 00:03:09,834
Isso é para a paz mundial.
6
00:03:17,139 --> 00:03:20,492
Bem-vindos ao lindo
centro de Las Vegas.
7
00:03:21,039 --> 00:03:23,460
Quantos daqui são do oriente?
Levantem as mãos.
8
00:03:24,983 --> 00:03:26,827
O senhor é de onde?
9
00:03:26,828 --> 00:03:32,107
Espere, não diga. Estou a sen
- Next[2007]DvDrip.AC3[En g]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,941 --> 00:00:26,860
2
00:00:44,211 --> 00:00:48,257
NEXT
3
00:02:56,426 --> 00:02:58,136
Ladies and gentlemen,
4
00:02:58,178 --> 00:03:01,348
please welcome the man that knows
what your going to do before you do it!
5
00:03:01,348 --> 00:03:04,893
The amazing,
Frank Cadillac.
6
00:03:17,865 --> 00:03:20,909
Good evening. Welcome to the
beautiful downtown Las Vegas.
7
00:03:21,159 --> 00:03:22,619
How many people here
from the orient?
8
00:03:22,619 --> 00:03:23,829
raise your hands.
9
00:03:25,330 --> 00:03:27,207
You, sir...
where are you from?
10
00:03:27,24
- Girl Next Door The.DVDRip.aXXo.hu.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,805 --> 00:00:43,204
Hogy szeretné?
2
00:00:43,674 --> 00:00:47,771
Ez nagyon jó. Csak kicsit...
Vedd lazábbra.
3
00:00:50,780 --> 00:00:52,613
Kicsit ideges vagyok.
4
00:00:52,817 --> 00:00:54,375
Pedig jól csinálod.
5
00:00:57,789 --> 00:01:00,085
Egy kicsit jobbra...csodás.
6
00:01:00,289 --> 00:01:03,658
- Rendben. Ãgy?
- Oh, ez az, kislány.
7
00:01:08,968 --> 00:01:11,435
Aha, oké.
8
00:01:11,637 --> 00:01:13,661
- Kész?
- Aha.
9
00:01:13,871 --> 00:01:16,340
- Elpirultál, Dorothy.
- Ne pirulj el, Kathy.
10
00:01:16,575 --> 00:01:18,304
Oh, Kathy.
- Next[2007]DvDrip.AC3[En g]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,210 --> 00:00:43,210
MEDG4EVER?
2
00:00:44,211 --> 00:00:48,257
??????
3
00:02:56,426 --> 00:02:58,136
?????? ?????
4
00:02:58,178 --> 00:03:01,348
?????? ????? ??????
???? ???? ??????? ??? ??????
5
00:03:01,348 --> 00:03:04,893
??????
????? ???????
6
00:03:17,865 --> 00:03:20,909
???? ????? , ????? ???
?? ??????? ??????? ??? ?????
7
00:03:21,159 --> 00:03:22,619
?? ??? ??? ?? ?????? ?
8
00:03:22,619 --> 00:03:23,829
?????? ??????
9
00:03:25,330 --> 00:03:27,207
??? ????
??? ?? ??? ??
10
00:03:27,249 --> 00:03:28,834
?? , ???? ?? ??????
11
00:03:29,960 --> 00
There are more subtitles available for Next Axxo
Click here to view them