Search Movie Subtitles results for new police story by relevance:
- New Police Story CD1 (AC3).sub
- New Police Story CD2 (AC3).sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1692}{1714}Ne mai vedem noi!
{1716}{1786}Ai vomitat astã searã în maºina mea|ºi mi-a luat aproape patru ore s-o curãþ.
{1793}{1846}Plata ta 15 dolari nu acoperã|cheltuielile suportate pentru asta...
{4653}{4740}{s:32}{Y:b}{C:{preview}80C0}O N O UÃ|{s:32}{Y:b}{C:{preview}80C0}P O V E S T E|{s:32}{Y:b}{C:{preview}80C0}P O L I Ã I S T Ã
{4752}{4773}Liniºte!
{4783}{4833}Ajutor...
{4859}{4891}Nu te apropia! Sau o voi ucide!
{4987}{5013}Taci! Nu te apropia!
{5015}{5058}Domnule Huang, liniºtiþi-vã!
{5070}{5109}Vreau sã-l vãd pe ºeful vostru Eric Chow.
{5130}{5188}Dacã nu apare, voi ucide aceastã persoanã!
{5198}{5250}Spune-ne cum m-ai înÂ
- New Police Story CD2 (AC3).sub
- New.Police.Story.2004.BluRay.720p. x264.DTS-WiKi.zip
- New Police Story CD1 (AC3).sub
2 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
2 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{4119}{4143}Du-te la naiba!
{7895}{7931}Calmeazã-te! La pãmânt!
{8684}{8811}Nu miºcã nimeni! Staþi pe loc...|Nu miºcaþi!
{8887}{8914}Zheng Xiaofeng!
{9039}{9156}Zheng Xiaofeng!
{9415}{9444}Eºti minunat!
{9540}{9564}E adevãrat, domnule!
{9564}{9583}Mai spune odatã!
{9585}{9638}Fii cuminte, mama e aici.
{9782}{9806}Domnule Tai!
{9882}{9954}Frate, aºa ar trebui sã-þi spun.
{9962}{10046}Ai fost plecat un an...|ªi ai fãcut o grãmadã de necazuri de când te-ai întors.
{10055}{10117}Acum, educaþia statului, oficiul de poliþie,|cel al transformãrii,
{10122}{10158}compania de transport, departamentul de trafic...
{10165}{10209}pãrinþii ºi cetãþenii...
{10213}
- Xin Jing Cha Gu Shi New Police Story .720p.CHD.en.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,107 --> 00:01:11,097
See you again!
2
00:01:11,188 --> 00:01:14,103
You vomitted last week in my car, and it spend me 3-4 hours to wash it.
3
00:01:14,391 --> 00:01:16,543
Your deal was not worth of that.
4
00:03:13,787 --> 00:03:16,384
Help! It's not my business... Let me alone.
5
00:03:17,832 --> 00:03:18,821
Shut up!
6
00:03:19,153 --> 00:03:21,271
Help...
7
00:03:22,396 --> 00:03:23,671
Do not come over! Or I will kill her!
8
00:03:27,680 --> 00:03:28,831
Shut up!Do not come over!
9
00:03:28,883 --> 00:03:30,681
Mr. Huang, calm down please!
10
00:03:31,205 -->
- New.Police.Story.2004.NL.DVDR-TLF. srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,169 --> 00:01:11,007
Jij weer!
2
00:01:11,138 --> 00:01:14,673
Jij kotste in m'n taxi.
Ik moest uren schoonmaken.
3
00:01:14,674 --> 00:01:17,677
Je bent de ritprijs van niet waard.
4
00:03:16,763 --> 00:03:18,403
Hou je mond!
5
00:03:21,768 --> 00:03:24,078
Achteruit of ik vermoord haar.
6
00:03:26,806 --> 00:03:27,840
Achteruit!
7
00:03:27,841 --> 00:03:29,841
Rustig maar, Mr. Wong.
8
00:03:30,110 --> 00:03:32,077
Ik wil je baas Eric Chow spreken.
9
00:03:32,078 --> 00:03:34,979
Anders vermoord ik deze klootzak.
10
00:03:35,515 --> 00:03:37,883
Vertel op! Hoe
- New Police Story - Fin - 23,976fps - 2004 - (DVDRip).sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{140}{220}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{225}{300}Tekstityksen päiväys: 19.04.2005.|Versionumero: 1.1
{305}{380}Suomennos: obducter
{385}{450}Oikoluku: qerre
{1753}{1778}Näkemiin!
{1780}{1853}Viime viikolla oksensit autooni,|minulta meni 3-4 tuntia sen siivoamisessa.
{1860}{1913}15 dollaria ei ollut tarpeeksi siitä työstä.
{4841}{4916}Auttakaa! Minulla ei ole mitään tekemistä|tämän jutun kanssa! Jätä minut rauhaan.
{4942}{4967}Ole hiljaa!
{4976}{5029}Auttakaa!
{5057}{5088}Ãlkää tulko lähemmäksi, tai tapan hänet!
{5189}{5218}Hiljaa! Pysykää kaukana!
{5219}{5264}Herra Huang, rauhoittukaa.
{5277}{5327}H
- Xin Jing Cha Gu Shi New Police Story .DVDRip.TLF.part1.en.SUB
- Xin Jing Cha Gu Shi New Police Story .DVDRip.TLF.part2.en.SUB
2 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1} -//- Subtitle FPS=23,976 - Edited by aalkaya-\-
{629}{701}cA
{1692}{1716}See you again!
{1718}{1788}You vomitted last week in my car, and it spend me 3-4 hours to wash it.
{1795}{1847}Your deal was not worth of that.
{4655}{4717}Help! It's not my business... Let me alone.
{4752}{4775}Shut up!
{4783}{4834}Help...
{4861}{4892}Do not come over! Or I will kill her!
{4988}{5015}Shut up!Do not come over!
{5016}{5059}Mr. Huang, calm down please!
{5072}{5109}I want to see your boss Eric Chow
{5132}{5190}If he does not come, I will kill this person!
{5200}{5252}Tell us how did you cheat my money!
{5258}{5294}I have not cheated you,
- New Police Story CD2.srt
- New Police Story CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,500
Sam !
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,800
Am furat banii...
3
00:00:09,000 --> 00:00:11,800
Ca sã le plãtesc cãmãtarilor.
4
00:00:12,000 --> 00:00:14,800
Dar m-au gãsit.
5
00:00:15,800 --> 00:00:19,800
M-au fãcut sã le spun
planurile tale.
6
00:00:20,200 --> 00:00:22,400
Ãmi pare rãu !
7
00:00:24,000 --> 00:00:26,800
Eu sunt responsabil !
8
00:00:28,000 --> 00:00:31,000
Eu am ucis echipa !
9
00:00:31,000 --> 00:00:35,700
Ãmi pare aºa de rãu !
10
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
Chan...
11
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Du-te naibii !
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1693}{1717}Odlazi!
{1719}{1789}Prošle nedelje si mi povratio u auto,|trebalo mi je 3-4 sata da ga operem.
{1795}{1847}Tvojih 15$ nije vredno toga.
{4655}{4718}NOVA POLICIJSKA PRIÃA
{4752}{4776}Uæuti!
{4862}{4940}Ne prilazi! Inaèe æu je ubiti!
{4988}{5016}Ne prilazi!
{5017}{5060}Smirite se!
{5073}{5110}Hoæu da vidim moga šefa Eric Chow
{5133}{5200}Ako ne bude došao, ja æu ih pobiti!
{5200}{5253}Reci im da nisam pokrao novac!
{5259}{5295}Ja ništa ne znam.
{5310}{5360}Kako da ne? Sad ništa neznaš?
{5369}{5447}A ti si mi pomagao?
{5495}{5523}Nemoj se približavati!
{5523}{5547}Nemoj se približavati!
{5573}{5598}Smiri se!
{5
- New.Police.Story.2004.RETAiL.DVDRi p.XviD-TLF-CD1.srt
- New.Police.Story.2004.RETAiL.DVDRi p.XviD-TLF-CD2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,036 --> 00:01:11,874
Jij weer!
2
00:01:12,005 --> 00:01:15,539
Jij kotste in m'n taxi.
Ik moest uren schoonmaken.
3
00:01:15,540 --> 00:01:18,543
Je bent de ritprijs van niet waard.
4
00:03:17,614 --> 00:03:19,254
Hou je mond!
5
00:03:22,618 --> 00:03:24,929
Achteruit of ik vermoord haar.
6
00:03:27,656 --> 00:03:28,690
Achteruit!
7
00:03:28,691 --> 00:03:30,690
Rustig maar, Mr. Wong.
8
00:03:30,959 --> 00:03:32,927
Ik wil je baas Eric Chow spreken.
9
00:03:32,928 --> 00:03:35,828
Anders vermoord ik deze klootzak.
10
00:03:36,364 --> 00:03:38,732
Vertel op! Hoe
- New.Police.Story.2004.DVDRip.XviD- WRD-cd2.srt
- New.Police.Story.2004.DVDRip.XviD- WRD-cd1.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,240 --> 00:00:29,230
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ 5
2
00:01:10,600 --> 00:01:11,590
Ãà õà é ñå!
3
00:01:11,680 --> 00:01:14,590
ÃèÃà ëà òà ñåäìèöà ïîâúðÃà â êîëà òà ìè
è ìè òðÿáâà õà 3 ÷à ñà äà ÿ èç÷èñòÿ.
4
00:01:14,880 --> 00:01:17,030
Ãâîèòå 15$ ÃÃ¥ ñè çà ñëóæà âà ò òîâà .
5
00:03:14,160 --> 00:03:16,760
Ãîìîù! Ãîâà ÃÃ¥ ìå çà ñÿãà ...
Ãñòà âè ìå Ãà ìèðà .
6
00:03:18,200 --> 00:03:19,190
Ãëúêâà é!
7
00:03:19,520 --> 00:03:21,640
Ãîìîù...
8
00:03:22,760 -
- 07.29.08 New Police Story 2004 BDRip.1080p.x264.DTS Audio-CHD.D1.eng.srt
1 file(s), added on: 2011-05-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,205 --> 00:01:11,195
See you again!
2
00:01:11,286 --> 00:01:14,201
You vomitted last week in my car, and it spend me 3-4 hours to wash it.
3
00:01:14,489 --> 00:01:16,641
Your deal was not worth of that.
4
00:03:13,888 --> 00:03:16,485
Help! It's not my business... Let me alone.
5
00:03:17,932 --> 00:03:18,922
Shut up!
6
00:03:19,254 --> 00:03:21,372
Help...
7
00:03:22,497 --> 00:03:23,772
Do not come over! Or I will kill her!
8
00:03:27,782 --> 00:03:28,932
Shut up!Do not come over!
9
00:03:28,983 --> 00:03:30,782
Mr. Huang, calm down please!
10
00:03:31,306 -->
- New Police Story - CD1 (23.976fps) 2004 - (WRD).sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{140}{220}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{225}{300}19.04.2005.|
{305}{380}Suomennos: obducter
{385}{450}Oikoluku:
{1753}{1778}Näkemiin!
{1780}{1853}Viime viikolla oksensit autooni,|minulta meni 3-4 tuntia sen siivoamisessa.
{1860}{1913}15 dollaria ei ollut tarpeeksi siitä työstä.
{4841}{4916}Auttakaa! Minulla ei ole mitään tekemistä|tämän jutun kanssa! Jätä minut rauhaan.
{4942}{4967}Ole hiljaa!
{4976}{5029}Auttakaa!
{5057}{5088}Ãlkää tulko lähemmäksi, tai tapan hänet!
{5189}{5218}Hiljaa! Pysykää kaukana!
{5219}{5264}Herra Huang, rauhoittukaa.
{5277}{5327}Haluan Eric Chowin tänne.
{5340}{5399}J
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1298}{1383}U glavnim ulogama:
{1735}{1758}Opet ti!
{1784}{1862}Pobljuvao si mi taksi, | satima sam èistio!
{1868}{1916}Ne isplati mi se | za taj novac!
{4697}{4775}Režija:
{4795}{4912} NOVA POLICIJSKA PRIÃA
{4923}{4947}Kuš!
{4957}{5009}GODINU DANA RANIJE
{5048}{5094}Natrag, ubit æu je!
{5175}{5198}Natrag!
{5201}{5247}G. Wong... polako.
{5257}{5290}Smjesta zovite šefa Chowa,
{5306}{5378}ili æu pobiti taoce!
{5392}{5446}Ukrao si mi novac!
{5452}{5499}Nisam, oprostite...
{5512}{5551}Nisi se isprièavao
{5569}{5647}kad si mi zatvarao raèun! | Sad æeš ti moliti!
{5699}{5723}Natrag!
{5778}{5802}Mirno, g. Wong!
{
- New.Police.Story.2004.DVDRip.1CD.s ub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{140}{220}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{225}{300}19.04.2005.|
{305}{380}Suomennos: obducter
{385}{450}Oikoluku:
{1753}{1778}Näkemiin!
{1780}{1853}Viime viikolla oksensit autooni,|minulta meni 3-4 tuntia sen siivoamisessa.
{1860}{1913}15 dollaria ei ollut tarpeeksi siitä työstä.
{4841}{4916}Auttakaa! Minulla ei ole mitään tekemistä|tämän jutun kanssa! Jätä minut rauhaan.
{4942}{4967}Ole hiljaa!
{4976}{5029}Auttakaa!
{5057}{5088}Ãlkää tulko lähemmäksi, tai tapan hänet!
{5189}{5218}Hiljaa! Pysykää kaukana!
{5219}{5264}Herra Huang, rauhoittukaa.
{5277}{5327}Haluan Eric Chowin tänne.
{5340}{5399}J
- New.Police.Story.2004.NL.DVDR-TLF. srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,169 --> 00:01:11,007
Jij weer!
2
00:01:11,138 --> 00:01:14,673
Jij kotste in m'n taxi.
Ik moest uren schoonmaken.
3
00:01:14,674 --> 00:01:17,677
Je bent de ritprijs van niet waard.
4
00:03:16,763 --> 00:03:18,403
Hou je mond!
5
00:03:21,768 --> 00:03:24,078
Achteruit of ik vermoord haar.
6
00:03:26,806 --> 00:03:27,840
Achteruit!
7
00:03:27,841 --> 00:03:29,841
Rustig maar, Mr. Wong.
8
00:03:30,110 --> 00:03:32,077
Ik wil je baas Eric Chow spreken.
9
00:03:32,078 --> 00:03:34,979
Anders vermoord ik deze klootzak.
10
00:03:35,515 --> 00:03:37,883
Vertel op! Hoe
- New.Police.Story.2004.DVDRip.XviD- WRD.CD1-[PoL-OsioL].srt
- New.Police.Story.2004.DVDRip.XviD- WRD.CD2-[PoL-OsioL].srt
2 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,036 --> 00:01:11,873
Jij weer!
2
00:01:12,004 --> 00:01:15,536
Jij kotste in m'n taxi.
Ik moest uren schoonmaken.
3
00:01:15,537 --> 00:01:18,538
Je bent de ritprijs van niet waard.
4
00:03:17,538 --> 00:03:19,177
Hou je mond!
5
00:03:22,539 --> 00:03:24,848
Achteruit of ik vermoord haar.
6
00:03:27,574 --> 00:03:28,607
Achteruit!
7
00:03:28,608 --> 00:03:30,606
Rustig maar, Mr. Wong.
8
00:03:30,875 --> 00:03:32,841
Ik wil je baas Eric Chow spreken.
9
00:03:32,842 --> 00:03:35,741
Anders vermoord ik deze klootzak.
10
00:03:36,276 --> 00:03:38,643
Vertel op! Hoe
- new police story cd2.sub
- new police story cd1.sub
2 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6873}{6935}Mirno! Lezite!
{7708}{7832}Ostanite gdje jeste! | Ne mièite se!
{7917}{7940}Cheng!
{8074}{8180}Cheng Siu Fung!
{8462}{8507}To je moj èo'ek!
{8849}{8872}Istražitelju Tai!
{8948}{9023}Svaka èast.
{9035}{9118}Ãim ste se vratili, | problemi!
{9134}{9190}Imam 72 pritužbe
{9197}{9233}od ostalih
{9240}{9284}vladinih resora
{9290}{9335}i žitelja.
{9344}{9406}Recite,
{9412}{9469}što da im kažem?
{9491}{9515}Oprostite.
{9537}{9593}Otkrili smo pljaèkaše | Banke Azije.
{9601}{9657}A kad ste se vi vratili?
{9663}{9694}Vi ste poslali po mene.
{9720}{9745}Je li?
{9783}{9825}Rekli ste PC 1667...
{9985}{10031}Svima kuhaš ju
- New.Police.Story.(2004).DVDRip.Xvi D.CD1-WRD.sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{140}{220}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{225}{300}05.04.2005.|
{305}{380}Suomennos: obducter
{385}{450}Oikoluku:
{1681}{1705}Näkemiin!
{1707}{1777}Viime viikolla oksensit autooni,|minulta meni 3-4 tuntia sen siivoamisessa.
{1784}{1835}15 dollaria ei ollut tarpeeksi siitä työstä.
{4643}{4715}Auttakaa! Minulla ei ole mitään tekemistä|tämän jutun kanssa! Jätä minut rauhaan.
{4740}{4764}Ole hiljaa!
{4772}{4823}Auttakaa!
{4850}{4880}Ãlkää tulko lähemmäksi, tai tapan hänet!
{4976}{5004}Hiljaa! Pysykää kaukana!
{5005}{5048}Herra Huang, rauhoittukaa.
{5061}{5109}Haluan Eric Chowin tänne.
- 07.29.08 New Police Story 2004 BDRip.1080p.x264.DTS Audio-CHD.D1.cht.srt
1 file(s), added on: 2011-05-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,205 --> 00:01:11,195
¤S¬O§A§r!
2
00:01:11,286 --> 00:01:14,201
¤W¬P´Ã§A¦R±oº¡¨®³£¬O
®`§Ã¬~¤F¤T¡BÂ¥|Âäp®Ã
3
00:01:14,489 --> 00:01:16,641
°µ§A¨º¤Q¤Â¶ô¥Ã·N,ë¤j¥»¤F
4
00:03:13,888 --> 00:03:16,485
±Ã©R§r!¤£Ãö§Ã¨Ã...©ñ¹L§Ã§a
5
00:03:17,932 --> 00:03:18,922
³¬¼L!
6
00:03:19,254 --> 00:03:21,372
±Ã©R...
7
00:03:22,497 --> 00:03:23,772
§O¹L¨Ã!¹L¨Ã§Ã±þ¤F¦o!
8
00:03:27,782 --> 00:03:28,932
§O§n!§O¹L¨Ã!
9
00:03:28,983 --> 00:03:30,782
¶Ã¥ý¥Ã,§A§NÃRÃI
10
00:03:31,306 --> 00:0
- 07.29.08 New Police Story 2004 BDRip.1080p.x264.DTS Audio-CHD.D2.cht.srt
1 file(s), added on: 2011-05-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,694 --> 00:00:02,684
§AªºªB¤Ã
2
00:00:59,672 --> 00:01:02,347
¥þ³¡Âw¤U!Âw¤U!¤p¤Ã
3
00:01:18,570 --> 00:01:19,891
¦Ã¤w¤H!PC1667,Â¥s±ÃÃ@¨®!
4
00:01:20,132 --> 00:01:22,649
ªü´Ã..
5
00:01:23,215 --> 00:01:29,855
§Ã°½¤F¤@³U¿ú,©ñ¦b¤ô½c¡K
6
00:01:30,102 --> 00:01:31,981
¥èÃÃðª§Q¶U..
7
00:01:32,985 --> 00:01:36,139
¤£®Ã³QÂ¥LÂçä¨ì§Ã..
8
00:01:37,910 --> 00:01:43,353
¬O§Ã§â§AÂ躤꺦æ°Ã...
§i¶DÂ¥LÂÃ..
9
00:01:45,397 --> 00:01:50,716
¨º¨ÃÂ¥S§Ã...¬O§Ã®`¦ºªº
10
00:01:52,8
There are more subtitles available for New Police Story
Click here to view them