Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:08,008 --> 00:01:09,839
Pode ser a Trudy.
2
00:01:09,839 --> 00:01:11,566
Harve, poderia atender?
3
00:01:14,270 --> 00:01:16,759
Harve, poderia atender?
4
00:01:18,020 --> 00:01:22,888
<i>35 jardas, 45 jardas,
ninguém mais pega ele!</i>
5
00:01:22,888 --> 00:01:25,588
Certo, nada de tapioca
para você!
6
00:01:26,799 --> 00:01:28,228
- Oi!
- Oi!
7
00:01:28,228 --> 00:01:29,508
Oi, Trudy!
8
00:01:29,508 --> 00:01:32,604
Estava congelando lá fora e
ninguém me abria a porta?
9
00:01:32,604 --> 00:01:35,600
Sabe com o velho fica quando
os Vikings estão jogando.
10
00:01:35,600 --> 00:01:39,394
Então Trudy, chocolate
quente, chá