Search Movie Subtitles results for ncis season 5 by relevance:
- NCIS - 5x08 - Designated Target.HDTV.LOL.br.srt
- NCIS - 5x15 - In the Zone.HDTV.0TV.br.srt
- NCIS - 5x13 - Dog Tags.HDTV.LOL.br.srt
- NCIS - 5x16 - Recoil.HDTV.FoV.br.srt
- NCIS - 5x07 - Requiem.HDTV.XOR.br.srt
- NCIS - 5x06 - Chimera.HDTV.LOL.br.srt
- NCIS - 5x05 - Leap of Faith.HDTV.LOL.br.srt
- NCIS - 5x18-19 - Judgement Day.HDTV.NoTV.br.srt
- NCIS - 5x12 - Stakeout.HDTV.HDQ.br.srt
- NCIS - 5x02 - Family.HDTV.XOR.br.srt
- NCIS - 5x14 - Internal Affairs.HDTV.LOL.br.srt
- NCIS - 5x11 - Tribes.HDTV.LOL.br.srt
- NCIS - 5x17 - Demolition.HDTV.LOL.br.srt
- NCIS - 5x03 - Ex-File.HDTV.LOL.br.srt
- NCIS - 5x01 - Bury Your Dead.HDTV.Caph.br.srt
- NCIS - 5x09 - Lost & Found.HDTV.LOL.br.srt
- NCIS - 5x10 - Corporal Punishment.HDTV.LOL.br.srt
- NCIS - 5x04 - Identity Crisis.HDTV.LOL.br.srt
18 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
2 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,775 --> 00:00:02,751
www.Team.NCIS.com
2
00:00:05,488 --> 00:00:08,062
Viu?
O atalho pelo parque é melhor.
3
00:00:08,466 --> 00:00:09,711
Acabou de dobrar sua gorjeta.
4
00:00:13,968 --> 00:00:16,428
à o Kirkland.
Não, meu carro quebrou.
5
00:00:16,503 --> 00:00:18,525
Tive que tomar um táxi.
Devo estar ai em 20 minutos.
6
00:00:18,818 --> 00:00:20,358
Deixe que o Bob comece a
apresentação.
7
00:00:20,515 --> 00:00:22,986
Ã, use o apontador a laser.
8
00:00:23,251 --> 00:00:25,297
Os caras da auditoria do GAO se
distraem com coisas brilhantes.
9
00:00:25,639 -
- NCIS - 5x03 - Ex-File.en.srt
- NCIS - 5x07 - Requiem.en.srt
- NCIS - 5x06 - Chimera.en.srt
- NCIS - 5x01 - Bury Your Dead.en.srt
- NCIS - 5x02 - Family.en.srt
- NCIS - 5x17 - Demolition.HDTV.LOL.en.srt
- NCIS - 5x13 - Dog Tags.LOL.en.srt
- NCIS - 5x11 - Tribes.LOL.en.srt
- NCIS - 5x08 - Designated Target.en.srt
- NCIS - 5x10 - Corporal Punishment.en.srt
- NCIS - 5x16 - Recoil.HDTV.FoV.en.srt
- NCIS - 5x18-19 - Judgement Day.HDTV.NoTV.en.srt
- NCIS - 5x14 - Internal Affairs.HDTV.en.srt
- NCIS - 5x09 - Lost & Found.en.srt
- NCIS - 5x05 - Leap of Faith.en.srt
- NCIS - 5x12 - Stakeout.HDQ.en.srt
- NCIS - 5x15 - In the Zone.en.srt
- NCIS - 5x04 - Identity Crisis.en.srt
18 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,841
<i>www.Team-NCIS.com</i>
2
00:00:03,615 --> 00:00:05,576
<i>And he wouldn't stop crying.</i>
3
00:00:05,682 --> 00:00:08,577
<i>- The whole flight.
- Guess why I was sitting back.</i>
4
00:00:08,767 --> 00:00:10,233
<i>Avoid the little prep orders.</i>
5
00:00:12,073 --> 00:00:14,379
Thank you so much
for kicking me out Stef.
6
00:00:14,522 --> 00:00:17,894
- Trent is always working late.
- Been there, hate that.
7
00:00:17,948 --> 00:00:19,505
I figure it's about time that
8
00:00:19,506 --> 00:00:22,735
I throw a little fit in case
if he's forgotten
- NCIS.S05E11.Tribes.srt
- NCIS.S05E18.Judgment Day.srt
- NCIS.S05E15.In the Zone.srt
- NCIS.S05E04.Identity Crisis.srt
- NCIS.S05E16.Recoil.srt
- NCIS.S05E05.Leap of Faith.srt
- NCIS.S05E17.About Face.srt
- NCIS.S05E03.The Ex-File.srt
- NCIS.S05E01.Bury Your Dead.srt
- NCIS.S05E09.Loast and Found.srt
- NCIS.S05E07.Requiem.srt
- NCIS.S05E14.Internal Affairs.srt
- NCIS.S05E10.Corporal Punishment.srt
- NCIS.S05E12.Stakeout.sr t
- NCIS.S05E08.Designated Target.srt
- NCIS.S05E02.Family.srt
- NCIS.S05E06.Chimera.srt
- NCIS.S05E13.Dog Tags.srt
18 file(s), added on: 2010-06-01
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,041 --> 00:00:04,170
www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.
Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
2
00:00:44,919 --> 00:00:47,797
Allach w swojej m¹droÅci i wspania³oÅci,
3
00:00:47,964 --> 00:00:49,549
ka¿dego z nas obdarowuje darem.
4
00:00:49,924 --> 00:00:52,761
Darem, którym musimy dzieliæ siê z innymi.
5
00:00:53,094 --> 00:00:55,847
Nawet jeÅli nie chc¹ tego zaakceptowaæ.
6
00:00:56,139 --> 00:00:58,099
Naszym obowi¹zkiem jest
7
00:00:58,266 --> 00:01:00,852
szerzenie Islamu wÅród niewierz¹cych.
8
00:01:01,561 --> 00:01:03,22
- NCIS.S05E05.HDTV.XviD-L OL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S05E01.HDTV.XviD-C aph_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S05E04.HDTV.XviD-L OL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S05E02.HDTV.XviD-X OR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S05E06.HDTV.XviD-L OL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S05E03.HDTV.XviD-L OL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S05E11.HDTV.XviD-L OL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S05E09.HDTV.XviD-L OL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S05E07.HDTV.XviD-X OR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S05E10.HDTV.XviD-L OL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S05E08.HDTV.XviD-L OL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
11 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:10,550 --> 00:00:13,500
Tenho uma reunião de mercado
as 13:30. Tem que ser rápido.
2
00:00:15,070 --> 00:00:16,770
Não tão rápido.
3
00:00:17,500 --> 00:00:20,240
Acha que a secretária do Anderson nos
viu sair juntos?
4
00:00:20,250 --> 00:00:22,010
SaÃmos para almoçar.
5
00:00:22,270 --> 00:00:24,920
Ele tem me olhado com ironia
nas últimas semanas.
6
00:00:24,930 --> 00:00:27,040
Ela conhece meu marido.
7
00:00:31,900 --> 00:00:33,200
Que raios é isto?
8
00:00:34,370 --> 00:00:36,170
Achei
- NCIS.S05E04.HDTV.XviD-L OL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S05E05.HDTV.XviD-L OL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S05E10.HDTV.XviD-L OL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S05E06.HDTV.XviD-L OL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S05E03.HDTV.XviD-L OL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S05E09.HDTV.XviD-L OL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S05E02.HDTV.XviD-X OR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S05E08.HDTV.XviD-L OL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S05E11.HDTV.XviD-L OL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S05E01.HDTV.XViD-C aph_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S05E07.HDTV.XviD-X OR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
11 file(s), added on: 2009-03-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,500
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,560 --> 00:00:06,000
Every body has a story to tell.
2
00:00:06,630 --> 00:00:10,040
Now although this gentleman
died a natural death,
3
00:00:10,050 --> 00:00:13,480
he gave his cadaver to
further your education,
4
00:00:13,490 --> 00:00:17,790
so pay attention to
what he has to tell us.
5
00:00:17,800 --> 00:00:20,610
Now,the brain.
6
00:00:21,250 --> 00:00:25,090
Now,inside,you will see
the delicate structures
7
00:00:25,100 --> 00:00:30,860
and pathways that determine
memories,emotions,
basic motor fu
- NCIS - 5x11 - Tribes.HDTV.LOL.bg.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,800 --> 00:00:49,000
Ãëëà õ, â ìèëîñòòà è âåëè÷èåòî ñè,
Ã¥ äà ë Ãà âñåêè îò Ãà ñ äà ð.
2
00:00:49,100 --> 00:00:52,900
Ãà ð, êîéòî òðÿáâÃ
äà ñïîäåëèì ñ äðóãèòå.
3
00:00:53,000 --> 00:00:56,100
Ãîðè òå äà ÃÃ¥ ñà ñêëîÃÃè
äà ãî ïðèåìà ò.
4
00:00:56,150 --> 00:01:01,100
Ãà ø äúëã Ã¥ äà ñïîäåëèì ÃñëÿìÃ
ñ ÃåâåðÃèöèòå.
5
00:01:01,400 --> 00:01:05,400
Ãà äà ãè ñïà ñèì îò ñà ìèòå òÿõ.
6
00:02:15,300 --> 00:02:18,700
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
- NCIS - 5x14 - Internal Affairs.HDTV.LOL.bg.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,250 --> 00:00:13,290
Ãà ç÷èñòâà ì, ÃîÃè.
2
00:00:13,300 --> 00:00:16,300
Ãà ùî ÃÃ¥ îïèòà ø äà ãî ïðà âèø ïî-òèõî?
Ãîñÿ ãîðåùî êà ôå.
3
00:00:16,310 --> 00:00:18,600
Ãðúæ ãî Ãà ñòðà Ãà , ìîëÿ òå.
4
00:00:18,610 --> 00:00:21,650
Ãðõèâèðà ì âñè÷êè äåëà çÃ
ïîñëåäÃèòå òðè ãîäèÃè.
5
00:00:21,660 --> 00:00:25,700
Ãîëÿìà ÷à ñò îò æèâîòà Ãè ñåãà ëåòè
â òåçè êà áåëè êà òî åäèÃèöè è Ãóëè.
6
00:00:25,710 --> 00:00:28,800
Ãà ëè ðà çáèÃ
- NCIS - 5x08 - Designated Target.HDTV.LOL.bg.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,300 --> 00:00:08,300
Ãèäÿõòå ëè? Ãúòÿò ïðåç ïà ðêÃ
å ïî-êðà òúê.
2
00:00:08,400 --> 00:00:10,420
à òîâà ñè óäâîè áà êøèøà .
3
00:00:13,800 --> 00:00:16,470
Ãúðêëà Ãä.
ÃÃ¥, êîëà òà ìè ñå ïîâðåäè.
4
00:00:16,500 --> 00:00:18,700
Ãâà Ãà õ òà êñè.
ÃÃ¥ ïðèñòèãÃà ñëåä 20 ìèÃóòè.
5
00:00:18,750 --> 00:00:23,100
Ãåêà Ãîá çà ïî÷ÃÃ¥ ïðåçåÃòà öèÿòà .
Ãà , èçïîëçâà é ëà çåðÃà òà ïîêà çà ëêà .
6
00:00:23,200 --> 00:00:25,600
Ãîì÷åòà òà îò ÃîÃ
- NCIS - 5x12 - Stakeout.HDTV.HDQ.bg.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:12,700
Ãúð, äà âè èçìèÿ ïðîçîðåöà ?
2
00:00:13,800 --> 00:00:16,000
Ãà õà é ñå, ÷îâå÷å, Ãÿìà Ãóæäà .
3
00:00:16,010 --> 00:00:19,100
Ãî÷òè ñâúðøèõ.
- Ãà õà é ñå.
4
00:00:23,000 --> 00:00:27,200
Ãèëúðúò ñå âúðÃà .
- Ãìèðà ì îò ãëà ä, Ãà êÃèé.
5
00:00:27,350 --> 00:00:30,960
Ãà ùî ñå áà âèø òîëêîâà ?
- Ãîé ñêëþ÷âà äðóãà ñäåëêà .
6
00:00:31,000 --> 00:00:34,880
Ãóê ñìå, çà äà îòêðèåì êîé Ã¥ îòêðà äÃà ë
ôëîòñêè ðà äà ð
- NCIS - 5x04 - Identity Crisis.fr.srt
- NCIS - 5x17 - Demolition.fr.srt
- NCIS - 5x13 - Dog Tags.fr.srt
- NCIS - 5x06 - Chimera.fr.srt
- NCIS - 5x10 - Corporal Punishment.fr.srt
- NCIS - 5x03 - Ex-File.fr.srt
- NCIS - 5x14 - Internal Affairs.fr.srt
- NCIS - 5x18-19 - Judgement Day.fr.srt
- NCIS - 5x07 - Requiem.fr.srt
- NCIS - 5x11 - Tribes.fr.srt
- NCIS - 5x15 - In the Zone.fr.srt
- NCIS - 5x01 - Bury Your Dead.fr.srt
- NCIS - 5x08 - Designated Target.fr.srt
- NCIS - 5x16 - Recoil.fr.srt
- NCIS - 5x12 - Stakeout.fr.srt
- NCIS - 5x05 - Leap of Faith.fr.srt
- NCIS - 5x02 - Family.fr.srt
- NCIS - 5x09 - Lost & Found.fr.srt
18 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,263 --> 00:00:01,953
<i>www.Team-NCIS.com</i>
2
00:00:02,585 --> 00:00:05,826
Chaque corps a une histoire à raconter.
3
00:00:06,633 --> 00:00:10,012
Alors même si ce monsieur est mort
d'une mort naturelle,
4
00:00:10,015 --> 00:00:13,468
il a donné son cadavre
pour votre enseignement post-scolaire,
5
00:00:13,502 --> 00:00:17,550
portez donc une grande attention
à ce qu'il a à nous dire.
6
00:00:17,859 --> 00:00:20,097
à présent le cerveau.
7
00:00:21,122 --> 00:00:22,396
Alors, à l'intérieur,
8
00:00:22,665 --> 00:00:26,148
vous verrez les structures délicates
- NCIS - 5x08 - Designated Target.720p HDTV.gr.srt
- NCIS - 5x07 - Requiem.gr.srt
- NCIS - 5x06 - Chimera.gr.srt
- NCIS - 5x18-19 - Judgement Day.HDTV.gr.srt
- NCIS - 5x09 - Lost & Found.gr.srt
- NCIS - 5x11 - Tribes.DVDRip.gr.srt
- NCIS - 5x17 - Demolition.HDTV.gr.srt
- NCIS - 5x08 - Designated Target.gr.srt
- NCIS - 5x03 - Ex-File.720p HDTV.gr.srt
- NCIS - 5x02 - Family.720p HDTV.gr.srt
- NCIS - 5x04 - Identity Crisis.HDTV.gr.srt
- NCIS - 5x11 - Tribes.gr.srt
- NCIS - 5x14 - Internal Affairs.gr.srt
- NCIS - 5x10 - Corporal Punishment.DVDRip.gr.srt
- NCIS - 5x04 - Identity Crisis.720p HDTV.gr.srt
- NCIS - 5x11 - Tribes.HDTV.gr.srt
- NCIS - 5x13 - Dog Tags.HDTV.gr.srt
- NCIS - 5x12 - Stakeout.HDTV.gr.srt
- NCIS - 5x02 - Family.gr.srt
- NCIS - 5x06 - Chimera.720p HDTV.gr.srt
- NCIS - 5x15 - In the Zone.gr.srt
- NCIS - 5x01 - Bury Your Dead.720p HDTV.gr.srt
- NCIS - 5x09 - Lost & Found.720p HDTV.gr.srt
- NCIS - 5x03 - Ex-File.gr.srt
- NCIS - 5x01 - Bury Your Dead.gr.srt
- NCIS - 5x05 - Leap of Faith.720p HDTV.gr.srt
- NCIS - 5x07 - Requiem.720p HDTV.gr.srt
- NCIS - 5x05 - Leap of Faith.gr.srt
- NCIS - 5x16 - Recoil.HDTV.gr.srt
- NCIS - 5x10 - Corporal Punishment.720p HDTV.gr.srt
30 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:07,600
ÃëÃðåéò; ÃÃÃáé áÃïéêôüò ï äñüìïò
ìÃóá áðü ôï ðÃñêï.
2
00:00:07,900 --> 00:00:09,200
Ãüëéò äéðëáóÃáóåò
ôï öéëïäþñçìà óïõ.
3
00:00:13,400 --> 00:00:14,400
à ÃÃñêëáÃô Ã¥Ãìáé.
4
00:00:14,700 --> 00:00:15,900
¼÷é, ôï áìÃîé ìïõ ÷Ãëáóå.
5
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
ÃÃáãêÃóôçêá Ãá ðÃñù ôáîÃ.
Ãá Ã¥Ãìáé åêåà óå 20 ëåðôÃ.
6
00:00:18,300 --> 00:00:19,800
ÃÃëå ôïà Ãðïìð
Ãá áñ÷Ãóåé ôçà ðáñïõóÃáóç.
- NCIS - 5x05 - Leap of Faith.HDTV.LOL.bg.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,250 --> 00:00:13,500
Ãðåùà òà ìè çà ïî÷âà â 1:30.
Ãðÿáâà äà ãî Ãà ïðà âèì Ãà áúðçî.
2
00:00:14,870 --> 00:00:17,070
Ãåêà ÃÃ¥ áúðçà ìå òîëêîâà .
3
00:00:17,200 --> 00:00:20,240
Ãà ëè ñåêðåòà ðêà òà Ãà ÃÃäåðñúÃ
Ãè âèäÿ äà ñè òðúãâà ìå çà åäÃî?
4
00:00:20,250 --> 00:00:22,265
Ãçëÿçîõìå çà îáÿä.
5
00:00:22,270 --> 00:00:25,280
Ãÿ ìå ãëåäà øå ñ Ãà ñìåøêà ïðåç
ïîñëåäÃèòå äâå ñåäìèöè.
6
00:00:25,330 --> 00:00:27,540
ÃîçÃà âà ñúï
- NCIS - 5x02 - Family.HDTV.XOR.bg.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,778 --> 00:00:05,781
Ãåøå ãà äÃî. ÃÃ¥ ìèñëåõ,
֌ ùå óñïåÿ äà ñå èçìúêÃà .
2
00:00:06,107 --> 00:00:10,464
ÃÃ¥, òîé îùå ÃÃ¥ Ã¥ ïðîâåðèë.
ÃÃ¥ òè êà æà âåäÃà ãà ùîì ðà çáåðà .
3
00:00:13,345 --> 00:00:15,502
Ãà æè ìè, ֌ ñè ãî âçåë.
4
00:00:15,712 --> 00:00:19,049
Ãîëêî âðåìå òè òðÿáâà ?
Ãè÷, òîâà å åäÃà áú÷îÃêà !
5
00:00:19,102 --> 00:00:21,559
Ãòèäè äî ìà ãà çèÃà çà à ëêîõîë,
è ïðîñòî ÿ âçåìè.
6
00:00:21,868 --> 00:00:25,169
ÃîâÃ
- NCIS - 5x07 - Requiem.HDTV.XOR.bg.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,000 --> 00:01:52,140
ÃÃ¥ ìè ïðè÷èÃÿâà é òîâà , øåôå.
2
00:01:52,150 --> 00:01:56,150
Ãà éäå,ÃÃ¥ ìè ïðè÷èÃÿâà é òîâà .
ÃÃ¥ ìå êà ðà é äà òå öåëóâà ì, øåôå.
3
00:02:06,450 --> 00:02:08,950
Ãà éäå, øåôå!
Ãà éäå!
4
00:02:16,600 --> 00:02:18,650
Ãåôå, õà éäå.
5
00:02:46,100 --> 00:02:49,900
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
ñåçîà 5, åïèçîä 7
6
00:02:50,100 --> 00:02:54,400
Ãà ðê Ãà ðìúà Ãà éêúë Ãåäúðëè
7
00:02:55,000 --> 00:03:00,200
Ãîòå Ãè Ãà á
- NCIS - 5x13 - Dog Tags.HDTV.LOL.bg.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,500 --> 00:00:11,990
ÃèÃè îòçà ä, Ãà êÃèé.
2
00:00:17,400 --> 00:00:19,450
Ãà êÃèé?
3
00:00:19,500 --> 00:00:22,600
Ãà ïîçèöèÿ ñúì, øåôå.
Ãà äÃà òà âðà òà å îòâîðåÃà .
4
00:00:22,700 --> 00:00:25,500
Ãåäåðà ëÃè à ãåÃòè!
Ãìà ìå çà ïîâåä!
5
00:00:38,400 --> 00:00:40,990
Ãèñòî!
- Ãèñòî!
6
00:00:42,800 --> 00:00:45,990
Ãðÿáâà äà ñïðåì äà âëèçà ìå
ñúñ çà ïîâåäè ñëåä îáÿäà .
7
00:00:46,000 --> 00:00:48,800
Ãà ëà ãà ì äåñåòà ÷êà , ֌ Ãà êÃèé
âÃ
- NCIS - 5x03 - Ex-File.HDTV.LOL.bg.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,115 --> 00:00:05,576
Ãîé ÃÃ¥ ñïðÿ äà ìðúÃêà .
2
00:00:05,682 --> 00:00:08,577
Ãðåç öåëèÿ ïîëåò.
- ÃîçÃà é çà ùî ñåäÃà õ îòçà ä.
3
00:00:08,867 --> 00:00:13,233
Ãà äà èçáåãÃà âñè÷êî òîâà .
- Ãëà ãîäà ðÿ ֌ ìå èçïðà òè, Ãòåô.
4
00:00:13,422 --> 00:00:15,994
ÃðåÃò âèÃà ãè ðà áîòè äî êúñÃî.
5
00:00:16,048 --> 00:00:19,505
ÃÃà ì, è ìðà çÿ òîâà .
Ãà é Ã¥ âðåìå äà ìó âäèãÃà êðúâÃîòî,
6
00:00:19,506 --> 00:00:22,735
â ñëó÷à é ֌ Ã¥ çà áðÃ
- NCIS - 5x10 - Corporal Punishment.HDTV.LOL.bg.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,600 --> 00:00:34,600
Ãðåâîãà â îõðà Ãÿåìèÿ ñòà öèîÃà ð,
Ãà âòîðî Ãèâî. Ãðåâîãà .
2
00:00:34,650 --> 00:00:37,300
Ãà äçîðÃèêúò Ãà åòà æà äÃ
äîêëà äâà Ãåçà áà âÃî.
3
00:00:37,350 --> 00:00:39,800
ÃáÿâåÃà å òðåâîãà .
4
00:00:51,100 --> 00:00:55,000
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
ñåçîà 5, åïèçîä 10
5
00:00:55,200 --> 00:01:00,000
Ãà ðê Ãà ðìúà Ãà éêúë Ãåäúðëè
6
00:01:01,000 --> 00:01:06,000
Ãîòå Ãè Ãà áëî Ãîëè Ãåðåò
7
00:
- NCIS - 5x04 - Identity Crisis.HDTV.LOL.bg.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,885 --> 00:00:05,826
Ãñÿêî òÿëî èìà ñâîÿ èñòîðèÿ.
2
00:00:06,233 --> 00:00:09,971
Ãúïðåêè ֌ òîçè ãîñïîäèà å
óìðÿë îò åñòåñòâåÃà ñìúðò,
3
00:00:10,015 --> 00:00:13,697
òîé å äà ðèë òÿëîòî ñè,
çà äà ñå îáðà çîâà òå âèå.
4
00:00:13,802 --> 00:00:17,553
Ãà òîâà âÃèìà âà éòå
êà êâî ùå Ãè êà æå òî.
5
00:00:17,859 --> 00:00:20,697
Ãåãà , ìîçúêúò.
6
00:00:21,165 --> 00:00:26,148
Ãúòðå âèæäà òå äåëèêà òÃèòå ñòðóêòóðè
è ïúòÃ
- NCIS - 5x06 - Chimera.HDTV.LOL.bg.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,044 --> 00:00:15,300
Ãà êâî Ã¥ òîâà , êó÷åøêî ëè?
- Ãúùèÿ áîêëóê ÿäîõìå è â÷åðà .
2
00:00:15,305 --> 00:00:17,500
Ãà áÿõòå èçÿëè âñè÷êîòî â÷åðà .
3
00:00:17,600 --> 00:00:19,640
Ãÿêîé âèæäà ë ëè Ã¥ ëåéòåÃà Ãò Ãåðèñ?
4
00:00:19,642 --> 00:00:22,100
Ãðîâåðåòå Ãà Ãîñà , ñúð.
Ãåøå â êà þòà òà ñè ïðåäè çà êóñêà .
5
00:00:22,102 --> 00:00:24,800
ÃåðîÿòÃî îáìèñëÿéêè îòìúùåÃèå çà Ãà éòúñ.
- Ãõà ïè ìå.
6
00:00:24,805 --> 00:00:26,
- NCIS - 5x01 - Bury Your Dead.HDTV.Caph.bg.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,212 --> 00:00:02,361
Ãîñåãà â NCIS...
2
00:00:02,595 --> 00:00:04,727
Ãúäå ïî äÿâîëèòå Ã¥ ÃèÃîçî?
3
00:00:04,823 --> 00:00:06,986
Ãà ìåðåòå ãî âåäÃà ãà !
4
00:00:07,424 --> 00:00:09,639
Ãáè÷à ì òå, Ãà Ãà .
5
00:00:14,093 --> 00:00:16,138
ÃÃîãî ñè äîñåòëèâ, Ãîðò.
6
00:00:16,385 --> 00:00:18,568
Ãïèòâà ì ñå.
- ÃðåÃò Ãîðò.
7
00:00:18,623 --> 00:00:21,077
Ãîé Ã¥ â ñïèñúêà Ãà ÃÃà çÃ
Ãà é-òúðñåÃè òúðãîâöè Ãà îðúæèå.
8
00:00:21,116 --> 00:00:23,547
ÃâÃ
There are more subtitles available for Ncis Season 5
Click here to view them