Search Movie Subtitles results for ncis, season, 1, by relevance:
- NCIS.S01E13.One.Shot.One.Kill.HDTV.XviD- LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E14.The.Good.Samaritan.HDTV.XviD -LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E15.Enigma.HDTV.XviD-RIVER_(PT-B R)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E16.Bete.Noire.HDTV.XviD-LOL_(PT -BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E17.The.Truth.Is.Out.There.HDTV. XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E18.UnSEALeD.HDTV.XviD-LOL_(PT-B R)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E19.Dead.Man.Talking.HDTV.XviD-T V_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E20.Missing.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E21.Split.Decision.HDTV.XviD-LOL _(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E22.A.Weak.Link.HDTV.XviD-LOL_(P T-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E01.Yankee.White.HDTV.XviD-LOL_( PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E02.Hung.Out.to.Dry.HDTV.XviD-LO L_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E03.Seadog.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR) _DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E04.The.Immortals.HDTV.XviD-LOL_ (PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E05.The.Curse.HDTV.XviD-FoV_(PT- BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E06.High.Seas.HDTV.XviD-LOL_(PT- BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E07.Sub.Rosa.HDTV.XviD-LOL_(PT-B R)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E08.Minimum.Security.HDTV.XviD-F oV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E09.Marine.Down.HDTV.XviD-FoV_(P T-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E10.Left.For.Dead.HDTV.XviD-LOL_ (PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E11.Eye.Spy.HDTV.XviD-FoV_(PT-BR )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E12.My.Other.Left.Foot.HDTV.XviD -LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
2 x
22 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:08,100 --> 00:00:09,996
Droga. Agora est?o fazendo
de prop?sito.
2
00:00:10,065 --> 00:00:11,087
Quem?
3
00:00:11,164 --> 00:00:13,061
Os caras que est?o
instalando o alarme.
4
00:00:13,130 --> 00:00:14,390
? a terceira vez na semana...
5
00:00:14,462 --> 00:00:17,017
que essa coisa dispara
uma hora depois que eles saem.
6
00:00:17,093 --> 00:00:19,081
N?o vai chamar os bombeiros?
7
00:00:19,159 --> 00:00:20,146
? alarme falso.
8
00:00:20,225 --> 00:00:22,314
? vingan?a por eles terem
de se registrar
- ncis.1x01.yankee.white.dvdrip.xvid-ac3.r iver.srt
- ncis.1x02.hunt.out.to.dry.dvdrip.xvid-ac 3.river.srt
- ncis.1x03.seadog.dvdrip.xvid-ac3.river.s rt
- ncis.1x04.the.immortals.dvdrip.xvid-ac3. river.srt
- ncis.1x05.the.curse.dvdrip.xvid-ac3.rive r.srt
- ncis.1x06.high.seas.dvdrip.xvid-ac3.rive r.srt
- ncis.1x07.sub.rosa.dvdrip.xvid-ac3.river .srt
- ncis.1x08.minimum.security.dvdrip.xvid-a c3.river.srt
- ncis.1x09.marine.down.dvdrip.xvid-ac3.ri ver.srt
- ncis.1x10.left.for.dead.dvdrip.xvid-ac3. river.srt
- ncis.1x11.eye.spy.dvdrip.xvid-ac3.river. srt
- ncis.1x12.my.other.left.foot.dvdrip.xvid -ac3.river.srt
- ncis.1x13.one.shot.one.kill.dvdrip.xvid- ac3.river.srt
- ncis.1x14.the.good.samaritan.dvdrip.xvid -ac3.river.srt
- ncis.1x15.enigma.dvdrip.xvid-ac3.river.s rt
- ncis.1x16.bete.noir.dvdrip.xvid-ac3.rive r.srt
- ncis.1x17.the.truth.is.out.there.dvdrip. xvid-ac3.river.srt
- ncis.1x18.unsealed.dvdrip.xvid-ac3.river .srt
- ncis.1x19.dead.men.talking.dvdrip.xvid-a c3.river.srt
- ncis.1x20.missing.dvdrip.xvid-ac3.river. srt
- ncis.1x21.split.decision.dvdrip.xvid-ac3 .river.srt
- ncis.1x22.the.weak.link.dvdrip.xvid-ac3. river.srt
- ncis.1x23.reveille.dvdrip.xvid-ac3.river .srt
23 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
6 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,048 --> 00:00:39,920
Stop.
2
00:00:43,131 --> 00:00:44,590
Is uw auto van de weg geraakt?
3
00:00:44,673 --> 00:00:47,459
Dat denk ik niet. Ik was begraven.
4
00:00:48,258 --> 00:00:50,083
- Begraven?
- Daar.
5
00:00:50,174 --> 00:00:51,799
Elli, bel 112.
6
00:00:53,884 --> 00:00:55,259
- Nee.
- Rustig.
7
00:00:55,844 --> 00:00:58,961
Rustig. Ik wil dat je in de auto stapt.
Daar is het warm.
8
00:00:59,052 --> 00:01:00,379
Hoe heet je?
9
00:01:01,219 --> 00:01:02,593
Dat weet ik niet.
10
00:01:03,012 --> 00:01:06,129
Je bent in shock.
Over een tijdje weet je het
- NCIS - 01x01 - Yankee White - VO.srt
- NCIS - 01x02 - Hung Out To Dry - VO.srt
- NCIS - 01x03 - Seadog - VO.srt
- NCIS - 01x04 - The Immortals - VO.srt
- NCIS - 01x05 - The Curse - VO.srt
- NCIS - 01x06 - High Seas - VO.srt
- NCIS - 01x07 - Sub Rosa - VO.srt
- NCIS - 01x08 - Minimum Security - VO.srt
- NCIS - 01x09 - Marine Down - VO.srt
- NCIS - 01x10 - Left For Dead - VO.srt
- NCIS - 01x11- Eye Spy - VO.srt
- NCIS - 01x12 - My Other Left Foot - VO.srt
- NCIS - 01x13 - One Shot On Kill - VO.srt
- NCIS - 01x14 - The Good Samaritan - VO.srt
- NCIS - 01x15 - Enigma - VO.srt
- NCIS - 01x16 - Bete Noire - VO.srt
- NCIS - 01x17 - The Truth Is Out There - VO.srt
- NCIS - 01x18 - UnSEALed - VO.srt
- NCIS - 01x19 - Dead Men Talking - VO.srt
- NCIS - 01x20 - Missing - VO.srt
- NCIS - 01x21 - Split Decision - VO.srt
- NCIS - 01x22 - The Weak Link - VO.srt
- NCIS - 01x23 - Reveille - VO.srt
23 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
7 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,251 --> 00:00:25,051
C'mon, man, let's get back out there!
2
00:00:25,292 --> 00:00:26,092
Hey!
3
00:01:46,893 --> 00:01:49,493
Kate - I've been meaning to ask you something for a while.
4
00:01:49,563 --> 00:01:50,363
What's that?
5
00:01:50,364 --> 00:01:53,664
What do you do with your leftover cereal when there¡¦s not enough to eat
but there's too much to throw away,
6
00:01:53,665 --> 00:01:57,065
' cause I was having Cap'n Crunch this morning, and -
Tony, I'm really not in the mood today.
7
00:01:57,376 --> 00:01:59,576
Well, I was just trying to take your mind off him.
- NCIS - [S01E10] - Left For Dead.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E05] - The Curse.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E22] - The Weak Link.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E13] - One Shot One Kill.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E14] - The Good Samaritan.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E09] - Marine Down.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E01] - Yankee White.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E08] - Minimum Security.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E15] - Enigma.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E23] - Reveille.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E07] - Sub Rosa.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E18] - Unsealed.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E11] - Eye Spy.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E06] - High Seas.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E16] - Bete Noire.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E04] - The Immortals.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E12] - My Other Left Foot.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E21] - Split Decision.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E17] - The Truth Is Out There.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E02] - Hung Out To Dry.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E19] - Dead Men Talking.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E20] - Missing.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E03] - Seadog.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
23 file(s), added on: 2009-03-08
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:105 --> 00:00:01:996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:38,309 --> 00:00:40,174
Pare! Pare!
2
00:00:43,381 --> 00:00:44,848
Seu carro saiu da estrada?
3
00:00:44,916 --> 00:00:47,714
Acho que não. Fui enterrada.
4
00:00:48,520 --> 00:00:50,351
-Enterrada?
-Lá atrás.
5
00:00:50,421 --> 00:00:52,116
Ellie, ligue para o 91 1 !
6
00:00:54,158 --> 00:00:55,523
-Não.
-Calma.
7
00:00:56,127 --> 00:00:58,960
Calma. Só quero que entre no carro.
Está quente.
8
00:00:59,330 --> 00:01:00,729
Qual é o seu nome?
9
00:01:01,466 --> 00:01:02,763
Não sei!
1
- NCIS.S01E05.The.Curse_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E01.Yankee.White_(ENGLISH)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E06.High.Seas_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E14.The.Good.Samaritan_(ENGLISH) _DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E21.Split.Decision_(ENGLISH)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E13.One.Shot.On.Kill_(ENGLISH)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E17.The.Truth.Is.Out.There_(ENGL ISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E03.Seadog_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- NCIS.S01E18.UnSEALed_(ENGLISH)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E23.Reveille_(ENGLISH)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E10.Left.For.Dead_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E16.Bete.Noire_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E02.Hung.Out.To.Dry_(ENGLISH)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E09.Marine.Down_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E04.The.Immortals_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E07.Sub.Rosa_(ENGLISH)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E20.Missing_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- NCIS.S01E08.Minimum.Security_(ENGLISH)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E15.Enigma_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- NCIS.S01E22.The.Weak.Link_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E19.Dead.Men.Talking_(ENGLISH)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E12.My.Other.Left.Foot_(ENGLISH) _DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E11.Eye.Spy_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
23 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:04,996
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:38,554 --> 00:01:39,221
Grab your gear.
2
00:01:39,440 --> 00:01:40,504
My three favorite words!
3
00:01:40,909 --> 00:01:41,468
Where to?
4
00:01:41,859 --> 00:01:47,497
St. Mary's River State Park. Right here.
5
00:01:48,519 --> 00:01:49,094
Maryland?
6
00:01:49,685 --> 00:01:52,293
Good guess. Think you can guess how to drive there?
7
00:01:52,476 --> 00:01:55,483
I'd say the fastest way would be to take the Beltway to highway 235 south,
8
00:01:55,608 --> 00:02:00,655
take that to route 50, and then...pun
- ncis.s01e17.ws.ac3.dvdrip.xvid-river.Eng lish.sub
- ncis.s01e18.ws.ac3.dvdrip.xvid-river.Eng lish.sub
- ncis.s01e06.ws.ac3.dvdrip.xvid-river.Eng lish.sub
- ncis.s01e02.ws.ac3.dvdrip.xvid-river.Eng lish.sub
- ncis.s01e21.ws.ac3.dvdrip.xvid-river.Eng lish.sub
- ncis.s01e08.ws.ac3.dvdrip.xvid-river.Eng lish.sub
- ncis.s01e10.ws.ac3.dvdrip.xvid-river.Eng lish.sub
- ncis.s01e11.ws.ac3.dvdrip.xvid-river.Eng lish.sub
- ncis.s01e07.ws.ac3.dvdrip.xvid-river.Eng lish.sub
- ncis.s01e04.ws.ac3.dvdrip.xvid-river.Eng lish.sub
- ncis.s01e15.ws.ac3.dvdrip.xvid-river.Eng lish.sub
- ncis.s01e19.ws.ac3.dvdrip.xvid-river.Eng lish.sub
- ncis.s01e13.ws.ac3.dvdrip.xvid-river.Eng lish.sub
- ncis.s01e05.ws.ac3.dvdrip.xvid-river.Eng lish.sub
- ncis.s01e14.ws.ac3.dvdrip.xvid-river.Eng lish.sub
- ncis.s01e03.ws.ac3.dvdrip.xvid-river.Eng lish.sub
- ncis.s01e01.ws.ac3.dvdrip.xvid-river.Eng lish.sub
- ncis.s01e20.ws.ac3.dvdrip.xvid-river.Eng lish.sub
- ncis.s01e23.ws.ac3.dvdrip.xvid-river.Eng lish.sub
- ncis.s01e09.ws.ac3.dvdrip.xvid-river.Eng lish.sub
- ncis.s01e16.ws.ac3.dvdrip.xvid-river.Eng lish.sub
- ncis.s01e12.ws.ac3.dvdrip.xvid-river.Eng lish.sub
- ncis.s01e22.ws.ac3.dvdrip.xvid-river.Eng lish.sub
23 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{579}{622}C'mon, man, let's get back out there!
{627}{647}Hey!
{2572}{2634}Kate - I've been meaning to ask you something for a while.
{2636}{2654}What's that?
{2655}{2734}What do you do with your leftover cereal when there ¡s not enough to eat|but there's too much to throw away,
{2735}{2816}'cause I was having Cap'n Crunch this morning, and -|Tony, I'm really not in the mood today.
{2817}{2869}Well, I was just trying to take your mind off him.
{2871}{2887}Who?
{2888}{2908}The one that got away.
{2909}{2974}Tony! I'm not thinking about that damn terrorist.
{2990}{3009}Sorry.
{3019}{3106}Look at Gibbs, okay, he's been growling like a wounde
- NCIS.S01E05.The.Curse.HDTV.XviD-FoV_(PT- BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E09.Marine.Down.HDTV.XviD-FoV_(P T-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E04.The.Immortals.HDTV.XviD-LOL_ (PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E15.Enigma.HDTV.XviD-RIVER_(PT-B R)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E07.Sub.Rosa.HDTV.XviD-LOL_(PT-B R)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E08.Minimum.Security.HDTV.XviD-F oV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E03.Seadog.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR) _DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E13.One.Shot.One.Kill.HDTV.XviD- LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E06.High.Seas.HDTV.XviD-LOL_(PT- BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E18.UnSEALeD.HDTV.XviD-LOL_(PT-B R)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E21.Split.Decision.HDTV.XviD-LOL _(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E12.My.Other.Left.Foot.HDTV.XviD -LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E02.Hung.Out.to.Dry.HDTV.XviD-LO L_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E17.The.Truth.Is.Out.There.HDTV. XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E22.A.Weak.Link.HDTV.XviD-LOL_(P T-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E11.Eye.Spy.HDTV.XviD-FoV_(PT-BR )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E14.The.Good.Samaritan.HDTV.XviD -LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E19.Dead.Man.Talking.HDTV.XviD-T V_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E20.Missing.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E01.Yankee.White.HDTV.XviD-LOL_( PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E10.Left.For.Dead.HDTV.XviD-LOL_ (PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E16.Bete.Noire.HDTV.XviD-LOL_(PT -BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:09,330 --> 00:00:10,486
Droga.
2
00:01:32,345 --> 00:01:36,133
A MALDlÃÃO
3
00:01:38,898 --> 00:01:40,293
Pegue suas coisas.
4
00:01:40,494 --> 00:01:42,977
-Minhas três palavras favoritas.
-Para onde?
5
00:01:44,153 --> 00:01:46,307
Parque Estadual St. Mary's River.
6
00:01:47,779 --> 00:01:48,867
Bem aqui.
7
00:01:49,474 --> 00:01:51,697
-Maryland.
-Acertou na mosca.
8
00:01:51,770 --> 00:01:53,459
Acha que descobre como chegar lá?
9
00:01:53,532 --> 00:01:57,013
Acho que o meio mais rápido
- NCIS - [S01E10] - Left For Dead.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E05] - The Curse.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E22] - The Weak Link.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E13] - One Shot One Kill.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E14] - The Good Samaritan.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E09] - Marine Down.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E01] - Yankee White.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E08] - Minimum Security.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E15] - Enigma.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E23] - Reveille.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E07] - Sub Rosa.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E18] - Unsealed.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E11] - Eye Spy.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E06] - High Seas.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E16] - Bete Noire.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E04] - The Immortals.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E12] - My Other Left Foot.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E21] - Split Decision.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E17] - The Truth Is Out There.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E02] - Hung Out To Dry.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E19] - Dead Men Talking.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E20] - Missing.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS - [S01E03] - Seadog.DVDRip-RiVER (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
23 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:105 --> 00:00:01:996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:38,309 --> 00:00:40,174
Pare! Pare!
2
00:00:43,381 --> 00:00:44,848
Seu carro saiu da estrada?
3
00:00:44,916 --> 00:00:47,714
Acho que não. Fui enterrada.
4
00:00:48,520 --> 00:00:50,351
-Enterrada?
-Lá atrás.
5
00:00:50,421 --> 00:00:52,116
Ellie, ligue para o 91 1 !
6
00:00:54,158 --> 00:00:55,523
-Não.
-Calma.
7
00:00:56,127 --> 00:00:58,960
Calma. Só quero que entre no carro.
Está quente.
8
00:00:59,330 --> 00:01:00,729
Qual é o seu nome?
9
00:01:01,466 --> 00:01:02,763
Não sei!
1
- NCIS.S01E05.The.Curse.HDTV.XviD-FoV_(PT- BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E09.Marine.Down.HDTV.XviD-FoV_(P T-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E04.The.Immortals.HDTV.XviD-LOL_ (PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E15.Enigma.HDTV.XviD-RIVER_(PT-B R)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E07.Sub.Rosa.HDTV.XviD-LOL_(PT-B R)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E08.Minimum.Security.HDTV.XviD-F oV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E03.Seadog.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR) _DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E13.One.Shot.One.Kill.HDTV.XviD- LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E06.High.Seas.HDTV.XviD-LOL_(PT- BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E18.UnSEALeD.HDTV.XviD-LOL_(PT-B R)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E21.Split.Decision.HDTV.XviD-LOL _(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E12.My.Other.Left.Foot.HDTV.XviD -LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E02.Hung.Out.to.Dry.HDTV.XviD-LO L_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E17.The.Truth.Is.Out.There.HDTV. XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E22.A.Weak.Link.HDTV.XviD-LOL_(P T-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E11.Eye.Spy.HDTV.XviD-FoV_(PT-BR )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E14.The.Good.Samaritan.HDTV.XviD -LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E19.Dead.Man.Talking.HDTV.XviD-T V_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E20.Missing.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E01.Yankee.White.HDTV.XviD-LOL_( PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E10.Left.For.Dead.HDTV.XviD-LOL_ (PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E16.Bete.Noire.HDTV.XviD-LOL_(PT -BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:09,330 --> 00:00:10,486
Droga.
2
00:01:32,345 --> 00:01:36,133
A MALDlÃÃO
3
00:01:38,898 --> 00:01:40,293
Pegue suas coisas.
4
00:01:40,494 --> 00:01:42,977
-Minhas três palavras favoritas.
-Para onde?
5
00:01:44,153 --> 00:01:46,307
Parque Estadual St. Mary's River.
6
00:01:47,779 --> 00:01:48,867
Bem aqui.
7
00:01:49,474 --> 00:01:51,697
-Maryland.
-Acertou na mosca.
8
00:01:51,770 --> 00:01:53,459
Acha que descobre como chegar lá?
9
00:01:53,532 --> 00:01:57,013
Acho que o meio mais rápido
- NCIS Los Angeles - 1x16 - Chinatown.720p HDTV.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,820 --> 00:00:40,054
Ãõôü Ã¥ÃÃáé áðáÃóéï!
2
00:00:40,089 --> 00:00:43,524
¼ëá Ã¥ÃÃáé áðáÃóéá
óôéò 6:00 ôï ðñùÃ.
3
00:01:04,813 --> 00:01:10,600
<i>Season 1 Episode 16
[Chinatown]</i>
4
00:01:10,700 --> 00:01:19,600
Ãðüäïóç ÃéáëüãùÃ: NCIS L.A Team:
[ Polist - Raina ]
5
00:01:19,700 --> 00:01:24,950
<i>www. Subs. gr</i>
6
00:01:25,501 --> 00:01:27,702
¼ôáà ìïõ ëåò üôé èá
ìå ðÃñåéò óôéò 9:00,
7
00:01:27,736 --> 00:01:30,171
- Ã¥Ãìáé óôï ðåæïäñüìéï áðü ôéò 8:50.
- ¸ìðëåîá
- ncis.1x10.left.for.dead.dvdrip.xvid-ac3. river.srt
- ncis.1x03.seadog.dvdrip.xvid-ac3.river.s rt
- ncis.1x23.reveille.dvdrip.xvid-ac3.river .srt
- ncis.1x06.high.seas.dvdrip.xvid-ac3.rive r.srt
- ncis.1x17.the.truth.is.out.there.dvdrip. xvid-ac3.river.srt
- ncis.1x13.one.shot.one.kill.dvdrip.xvid- ac3.river.srt
- ncis.1x02.hunt.out.to.dry.dvdrip.xvid-ac 3.river.srt
- ncis.1x18.unsealed.dvdrip.xvid-ac3.river .srt
- ncis.1x11.eye.spy.dvdrip.xvid-ac3.river. srt
- ncis.1x21.split.decision.dvdrip.xvid-ac3 .river.srt
- ncis.1x12.my.other.left.foot.dvdrip.xvid -ac3.river.srt
- ncis.1x16.bete.noir.dvdrip.xvid-ac3.rive r.srt
- ncis.1x01.yankee.white.dvdrip.xvid-ac3.r iver.srt
- ncis.1x20.missing.dvdrip.xvid-ac3.river. srt
- ncis.1x08.minimum.security.dvdrip.xvid-a c3.river.srt
- ncis.1x09.marine.down.dvdrip.xvid-ac3.ri ver.srt
- ncis.1x15.enigma.dvdrip.xvid-ac3.river.s rt
- ncis.1x07.sub.rosa.dvdrip.xvid-ac3.river .srt
- ncis.1x14.the.good.samaritan.dvdrip.xvid -ac3.river.srt
- ncis.1x05.the.curse.dvdrip.xvid-ac3.rive r.srt
- ncis.1x19.dead.men.talking.dvdrip.xvid-a c3.river.srt
- ncis.1x22.the.weak.link.dvdrip.xvid-ac3. river.srt
- ncis.1x04.the.immortals.dvdrip.xvid-ac3. river.srt
23 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,048 --> 00:00:39,920
Stop.
2
00:00:43,131 --> 00:00:44,590
Is uw auto van de weg geraakt?
3
00:00:44,673 --> 00:00:47,459
Dat denk ik niet. Ik was begraven.
4
00:00:48,258 --> 00:00:50,083
- Begraven?
- Daar.
5
00:00:50,174 --> 00:00:51,799
Elli, bel 112.
6
00:00:53,884 --> 00:00:55,259
- Nee.
- Rustig.
7
00:00:55,844 --> 00:00:58,961
Rustig. Ik wil dat je in de auto stapt.
Daar is het warm.
8
00:00:59,052 --> 00:01:00,379
Hoe heet je?
9
00:01:01,219 --> 00:01:02,593
Dat weet ik niet.
10
00:01:03,012 --> 00:01:06,129
Je bent in shock.
Over een tijdje weet je het
- NCIS S1 EP4 (Eesti).srt
- NCIS S1 EP5 (Eesti).srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,554 --> 00:01:39,221
Kraba oma varustus!
2
00:01:39,440 --> 00:01:40,504
Minu 3 lemmik sõna!
3
00:01:40,909 --> 00:01:41,468
Kuhu lähme?
4
00:01:41,859 --> 00:01:47,497
St. Mary's River State Park. Täpselt siin.
5
00:01:48,519 --> 00:01:49,094
Maryland?
6
00:01:49,685 --> 00:01:52,293
Hea pakkumine. Oskad sa
pakkuda kuidas sinna sõita?
7
00:01:52,476 --> 00:01:55,483
Kiireim tee oleks Beltway kiirtee 235 lõuna,
8
00:01:55,608 --> 00:02:00,655
siis võtta suund 59 peale, ja siis... panna
tööle nav süsteem kui me oleme ära eksinud.
9
00:02:02,594 --> 00:02:03,415
- NCIS Los Angeles - 1x12 - Past Lives.720p HDTV.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,601 --> 00:00:06,636
'Ãáé Ã¥ÃÃáé ÃÃá üìïñöï ðñùéÃü
åäþ óôï Ãüôéï ìÃñïò. '
2
00:00:06,704 --> 00:00:08,804
'Ãáèáñïà êáé çëéüëïõóôïé ïõñáÃïÃ,
ìå ôç èåñìïêñáóÃá Ãá öèÃÃåé óÃìåñá'
3
00:00:08,872 --> 00:00:10,206
'óôïõò 22 âáèìïýò. '
4
00:00:10,273 --> 00:00:13,315
'à èåñìïêñáóÃá áõôà ôç óôéãìÃ
Ãîù Ã¥ÃÃáé óôïõò 18 âáèìïýò. '
5
00:00:13,383 --> 00:00:16,000
'Ãêüìá äåà õðÃñ÷ïõà êõêëïöïñéáêÃ
ðñïâëÃìáôá ôüóï
- NCIS Los Angeles - 1x03 - Predator.720p HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x19 - Hand-to-Hand.720p HDTV.paminos26.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x06 - Keepin' It Real.HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x12 - Past Lives.720p HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x16 - Chinatown.HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x24 - Callen G.HDTV.LOL.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x06 - Keepin' It Real.720p HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x10 - Brimstone.HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x11 - Breach.HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x08 - Ambush.HDTV.fqm.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x17 - Full Throttle.720p HDTV.paminos26.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x07 - Pushback.HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x01 - Identity.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x04 - Search and Destroy.HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x05 - Killshot.720p HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x07 - Pushback.720p HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x16 - Chinatown.720p HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x13 - Missing.HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x14 - LD50.HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x20 - Fame.HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x18 - Blood Brothers.HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x09 - Random on Purpose.720p HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x09 - Random on Purpose.HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x12 - Past Lives.HDTV.paminos.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x15 - The Bank Job.HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x02 - The Only Easy Day.720p HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x11 - Breach.720p HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x02 - The Only Easy Day.HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x01 - Identity.720p HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x05 - Killshot.HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x10 - Brimstone.720p HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x08 - Ambush.720p HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x14 - LD50.720p HDTV.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x22 - Hunted.HDTV.LOL.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x21 - Found.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x23 - Burned.gr.srt
- NCIS Los Angeles - 1x03 - Predator.HDTV.lol.gr.gr.srt
37 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,620 --> 00:00:23,490
ÃôÃÃãêñåú Ãîé,
åäþ Ãþêáú.
2
00:00:23,550 --> 00:00:25,590
¢óêçóç ìå æùÃôáÃà ðõñÃ,
ðñÃóéÃï öùò Ãá îåêéÃÃóåé.
3
00:00:25,660 --> 00:00:27,760
Ãçôþ Ãäåéá ãéá ðõñ.
4
00:00:27,820 --> 00:00:29,090
ÃïñçãåÃôáé Ãäåéá ãéá ðõñ.
5
00:00:30,730 --> 00:00:31,960
Ãï Ãëáâá áõôü,
ÃôÃÃãêñåú Ãîé.
6
00:00:32,030 --> 00:00:34,260
Ãï BFT ðáñÃ÷åé Ãäåéá.
7
00:00:34,330 --> 00:00:36,400
Ãôü÷ïò åðéâåâáéþèçêå,
Ã÷åéò åîïõóé
- NCIS Los Angeles - 1x20 - Fame.HDTV.LOL.pt.srt
- NCIS Los Angeles - 1x14 - LD50.HDTV.FQM.pt.srt
- NCIS Los Angeles - 1x06 - Keepin' It Real.HDTV.2HD.pt.srt
- NCIS Los Angeles - 1x07 - Pushback.HDTV.FQM.pt.srt
- NCIS Los Angeles - 1x17 - Full Throttle.HDTV.LOL.pt.srt
- NCIS Los Angeles - 1x21 - Found.HDTV.LOL.pt.srt
- NCIS Los Angeles - 1x11 - Breach.HDTV.2HD.pt.srt
- NCIS Los Angeles - 1x16 - Chinatown.HDTV.POW4.pt.srt
- NCIS Los Angeles - 1x12 - Past Lives.HDTV.LOL.pt.srt
- NCIS Los Angeles - 1x01 - Identity.HDTV.LOL.pt.srt
- NCIS Los Angeles - 1x23 - Burned.HDTV.LOL.pt.srt
- NCIS Los Angeles - 1x08 - Ambush.HDTV.FQM.pt.srt
- NCIS Los Angeles - 1x10 - Brimstone.HDTV.NoTV.pt.srt
- NCIS Los Angeles - 1x18 - Blood Brothers.HDTV.2HD.pt.srt
- NCIS Los Angeles - 1x24 - Callen G.HDTV.LOL.pt.srt
- NCIS Los Angeles - 1x02 - The Only Easy Day.HDTV.LOL.pt.srt
- NCIS Los Angeles - 1x22 - Hunted.HDTV.LOL.pt.srt
- NCIS Los Angeles - 1x13 - Missing.HDTV.LOL.pt.srt
- NCIS Los Angeles - 1x15 - The Bank Job.HDTV.LOL.pt.srt
- NCIS Los Angeles - 1x03 - Predator.HDTV.LOL.pt.srt
- NCIS Los Angeles - 1x05 - Killshot.HDTV.FQM.pt.srt
- NCIS Los Angeles - 1x04 - Search and Destroy.HDTV.FQM.pt.srt
- NCIS Los Angeles - 1x09 - Random on Purpose.HDTV.FQM.pt.srt
- NCIS Los Angeles - 1x19 - Hand-to-Hand.HDTV.LOL.pt.srt
24 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,163 --> 00:00:34,664
Já disse que não!
2
00:00:34,698 --> 00:00:36,165
O que é o tipo está a fazer?
3
00:00:36,800 --> 00:00:38,801
Cuidado!
4
00:00:41,728 --> 00:00:43,205
- Fica aqui!
- Não.
5
00:00:43,240 --> 00:00:45,408
- Fica aqui!
- Está bem.
6
00:00:48,929 --> 00:00:50,863
Filho da...
7
00:00:52,082 --> 00:00:54,316
Ei, que diabos?
Qual é o teu problema...
8
00:00:54,351 --> 00:00:56,085
Meu Deus.
9
00:00:56,119 --> 00:00:58,921
Ei, abre a porta. Ei!
10
00:00:58,955 --> 00:01:01,090
Abre a porta! Acorda!
11
00:01:01,124 --> 00:01:02,992
Ei, vam
- NCIS.S01E05.The.Curse_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E01.Yankee.White_(ENGLISH)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E06.High.Seas_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E14.The.Good.Samaritan_(ENGLISH) _DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E21.Split.Decision_(ENGLISH)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E13.One.Shot.On.Kill_(ENGLISH)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E17.The.Truth.Is.Out.There_(ENGL ISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E03.Seadog_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- NCIS.S01E18.UnSEALed_(ENGLISH)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E23.Reveille_(ENGLISH)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E10.Left.For.Dead_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E16.Bete.Noire_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E02.Hung.Out.To.Dry_(ENGLISH)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E09.Marine.Down_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E04.The.Immortals_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E07.Sub.Rosa_(ENGLISH)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E20.Missing_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- NCIS.S01E08.Minimum.Security_(ENGLISH)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E15.Enigma_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- NCIS.S01E22.The.Weak.Link_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E19.Dead.Men.Talking_(ENGLISH)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E12.My.Other.Left.Foot_(ENGLISH) _DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- NCIS.S01E11.Eye.Spy_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
23 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:04,996
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:38,554 --> 00:01:39,221
Grab your gear.
2
00:01:39,440 --> 00:01:40,504
My three favorite words!
3
00:01:40,909 --> 00:01:41,468
Where to?
4
00:01:41,859 --> 00:01:47,497
St. Mary's River State Park. Right here.
5
00:01:48,519 --> 00:01:49,094
Maryland?
6
00:01:49,685 --> 00:01:52,293
Good guess. Think you can guess how to drive there?
7
00:01:52,476 --> 00:01:55,483
I'd say the fastest way would be to take the Beltway to highway 235 south,
8
00:01:55,608 --> 00:02:00,655
take that to route 50, and then...pun
- NCIS - 1x09 - Marine Down.en.srt
- NCIS - 1x11 - Eye Spy.en.srt
- NCIS - 1x08 - Minimum Security.en.srt
- NCIS - 1x16 - Bête Noire.en.srt
- NCIS - 1x03 - Seadog.en.srt
- NCIS - 1x01 - Yankee White.en.srt
- NCIS - 1x06 - High Seas.en.srt
- NCIS - 1x04 - The Immortals.en.srt
- NCIS - 1x15 - Enigma.en.srt
- NCIS - 1x17 - The Truth Is Out There.en.srt
- NCIS - 1x20 - Missing.en.srt
- NCIS - 1x19 - Dead Man Talking.en.srt
- NCIS - 1x05 - The Curse.en.srt
- NCIS - 1x14 - The Good Samaritan.en.srt
- NCIS - 1x02 - Hung Out to Dry.en.srt
- NCIS - 1x10 - Left for Dead.en.srt
- NCIS - 1x22 - A Weak Link.en.srt
- NCIS - 1x12 - My Other Left Foot.en.srt
- NCIS - 1x13 - One Shot One Kill.en.srt
- NCIS - 1x07 - Sub Rosa.en.srt
- NCIS - 1x18 - UnSEALed.en.srt
- NCIS - 1x21 - Split Decision.en.srt
- NCIS - 1x23 - Reveille.en.srt
23 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,566 --> 00:00:09,923
They wouldn't even tell Sarah
how he died.
2
00:00:09,923 --> 00:00:12,401
I'm sure his command
had a good reason.
3
00:00:12,401 --> 00:00:13,130
Maybe.
4
00:00:13,130 --> 00:00:17,121
But if it was my husband,
I'd want to know.
5
00:00:17,121 --> 00:00:19,768
I still can't believe
jim's dead.
6
00:00:19,768 --> 00:00:21,189
It's almost like he's
7
00:00:21,189 --> 00:00:23,979
standing here with us.
8
00:00:23,979 --> 00:00:25,991
How's Sarah handling it?
9
00:00:45,304 --> 00:00:48,120
Kidwell residence.
10
00:00:48,120 --> 00:00:48,916
Th
- ncis.1x02.hunt.out.to.dry.dvdrip.xvid-ac 3.river.srt
- ncis.1x15.enigma.dvdrip.xvid-ac3.river.s rt
- ncis.1x05.the.curse.dvdrip.xvid-ac3.rive r.srt
- ncis.1x01.yankee.white.dvdrip.xvid-ac3.r iver.srt
- ncis.1x13.one.shot.one.kill.dvdrip.xvid- ac3.river.srt
- ncis.1x06.high.seas.dvdrip.xvid-ac3.rive r.srt
- ncis.1x10.left.for.dead.dvdrip.xvid-ac3. river.srt
- ncis.1x21.split.decision.dvdrip.xvid-ac3 .river.srt
- ncis.1x22.the.weak.link.dvdrip.xvid-ac3. river.srt
- ncis.1x08.minimum.security.dvdrip.xvid-a c3.river.srt
- ncis.1x20.missing.dvdrip.xvid-ac3.river. srt
- ncis.1x16.bete.noir.dvdrip.xvid-ac3.rive r.srt
- ncis.1x09.marine.down.dvdrip.xvid-ac3.ri ver.srt
- ncis.1x18.unsealed.dvdrip.xvid-ac3.river .srt
- ncis.1x19.dead.men.talking.dvdrip.xvid-a c3.river.srt
- ncis.1x11.eye.spy.dvdrip.xvid-ac3.river. srt
- ncis.1x17.the.truth.is.out.there.dvdrip. xvid-ac3.river.srt
- ncis.1x07.sub.rosa.dvdrip.xvid-ac3.river .srt
- ncis.1x03.seadog.dvdrip.xvid-ac3.river.s rt
- ncis.1x14.the.good.samaritan.dvdrip.xvid -ac3.river.srt
- ncis.1x12.my.other.left.foot.dvdrip.xvid -ac3.river.srt
- ncis.1x23.reveille.dvdrip.xvid-ac3.river .srt
- ncis.1x04.the.immortals.dvdrip.xvid-ac3. river.srt
23 file(s), added on: 2008-06-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,920 --> 00:00:06,168
Jimmy.
2
00:00:07,379 --> 00:00:09,038
Stop. Ik zei nee.
3
00:00:10,673 --> 00:00:11,750
God.
4
00:00:11,881 --> 00:00:16,206
Ik heb drie uur in een rotbus gezeten
om met jou te vrijen.
5
00:00:16,548 --> 00:00:18,172
Als je alleen komt om te vrijen...
6
00:00:18,299 --> 00:00:21,001
had je beter
in Charlottesville kunnen blijven.
7
00:00:21,133 --> 00:00:22,247
Kom op.
8
00:00:23,384 --> 00:00:25,090
Je weet dat ik van je hou.
9
00:00:27,926 --> 00:00:29,716
- Kom hier. Kom op.
- Jimmy.
10
00:00:29,843 --> 00:00:33,967
- Kom op.
- Stop. Hou
- NCIS Los Angeles - 1x22 - Hunted.HDTV.LOL.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x11 - Breach.HDTV.2HD.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x21 - Found.HDTV.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x14 - LD50.HDTV.fqm.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x15 - The Bank Job.HDTV.LOL.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x19 - Hand-to-Hand.HDTV.LOL.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x01 - Identity.HDTV.LOL.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x02 - The Only Easy Day.HDTV.LOL.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x05 - Killshot.HDTV.FQM.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x18 - Blood Brothers.HDTV.NoTV.avi.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x08 - Ambush.HDTV.FQM.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x12 - Past Lives.HDTV.LOL.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x16 - Chinatown.HDTV.POW4.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x13 - Missing.HDTV.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x02 - The Only Easy Day.HDTV.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x10 - Brimstone.HDTV.Repack NoTV.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x04 - Search and Destroy.HDTV.FQM.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x02 - The Only Easy Day.HDTV.lol.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x07 - Pushback.HDTV.FQM.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x23 - Burned.HDTV.LOL.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x06 - Keepin' It Real.HDTV.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x06 - Keepin' It Real.HDTV.2HD.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x17 - Full Throttle.HDTV.LOL.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x20 - Fame.HDTV.LOL.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x03 - Predator.HDTV.LOL.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x05 - Killshot.720p HDTV.x264.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x09 - Random on Purpose.HDTV.FQM.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x24 - Callen G.HDTV.LOL.en.srt
- NCIS Los Angeles - 1x01 - Identity.LOL.en.srt
23 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,322 --> 00:00:16,089
Here comes another one!
2
00:00:16,124 --> 00:00:17,754
See, I knew it!
3
00:00:17,788 --> 00:00:19,621
Look at those turbojet engines,
4
00:00:19,655 --> 00:00:22,386
the upswept winglets.
5
00:00:23,922 --> 00:00:24,856
I totally schooled you!
6
00:00:24,890 --> 00:00:26,988
Kill the smug mug, Amelia ass-heart.
7
00:00:27,023 --> 00:00:29,726
I got three right without
the extra pair of eyes.
8
00:00:29,760 --> 00:00:33,599
Must be private. No markings.
9
00:00:33,633 --> 00:00:36,106
Maybe it's somebody famous.
10
00:00:36,141 --> 00:00:38,310
- NCIS Los Angeles - 1x07 - Pushback.HDTV.FQM.br.srt
- NCIS Los Angeles - 1x24 - Callen G.HDTV.br.srt
- NCIS Los Angeles - 1x11 - Breach.HDTV.2HD.br.srt
- NCIS Los Angeles - 1x07 - Pushback.720p HDTV.ctu.br.srt
- NCIS Los Angeles - 1x06 - Keepin' It Real.HDTV.2HD.br.srt
- NCIS Los Angeles - 1x13 - Missing.HDTV.LOL.br.srt
- NCIS Los Angeles - 1x04 - Search and Destroy.HDTV.FQM.br.srt
- NCIS Los Angeles - 1x17 - Full Throttle.HDTV.br.srt
- NCIS Los Angeles - 1x08 - Ambush.HDTV.FQM.br.srt
- NCIS Los Angeles - 1x16 - Chinatown.HDTV.br.srt
- NCIS Los Angeles - 1x10 - Brimstone.HDTV.Repack NoTv.br.srt
- NCIS Los Angeles - 1x05 - Killshot.HDTV.FQM.br.srt
- NCIS Los Angeles - 1x02 - The Only Easy Day.HDTV.LOL.br.srt
- NCIS Los Angeles - 1x01 - Identity.HDTV.LOL.br.srt
- NCIS Los Angeles - 1x12 - Past Lives.HDTV.LOL.br.srt
- NCIS Los Angeles - 1x09 - Random on Purpose.HDTV.br.srt
- NCIS Los Angeles - 1x06 - Keepin' It Real.720p HDTV.CTU.br.srt
- NCIS Los Angeles - 1x03 - Predator.HDTV.LOL.br.srt
- NCIS Los Angeles - 1x09 - Random on Purpose.HDTV.FQM.br.srt
19 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,873 --> 00:00:07,863
-Muito, muito bonita.
-Obrigada.
2
00:00:07,864 --> 00:00:10,116
Seja bem-vinda.
3
00:00:13,107 --> 00:00:15,107
Vou pegar champanhe.
4
00:00:22,260 --> 00:00:24,919
-Está acontecendo.
-Está acontecendo.
5
00:01:29,515 --> 00:01:32,335
-Está acabado.
-Bom.
6
00:01:32,336 --> 00:01:34,336
Tenho que ir.
7
00:01:57,388 --> 00:02:01,697
Darkside
Darkness is Everywhere
8
00:02:01,698 --> 00:02:04,774
sccp | Felipe_Dero
9
00:02:04,775 --> 00:02:08,307
smileyblack | deGroote
10
00:02:08,308 --> 00:02:12,653
S01E07
"Pushback"
11
00:02:27,194
There are more subtitles available for Ncis, Season, 1,
Click here to view them