Search Movie Subtitles results for national treasure axxo by relevance:
- National.Treasure.2-Book.Of.Secr ets[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.en.HI.txt
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
2 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1289}{1385}[fireworks exploding]
{1532}{1582}[crowd clamoring]
{1726}{1783}[indistinct chatter]
{1840}{1885}[man] He's in the other room.
{2076}{2140}- Are you Thomas Gates?|- Yes.
{2165}{2233}We got something|that we'd like you to take a look at.
{2241}{2313}I hear you're quite good|with puzzles and riddles.
{2328}{2430}- [man] It's a coded message.|- [Gates] It's a Playfair cipher.
{2460}{2526}- Playfair cipher?|- Can you decode it?
{2528}{2587}Cipher's impossible to decode|without the key.
{2589}{2689}- What do you mean by "a key"?|- A keyword or phrase.
{2691}{2772}I believe what you need is right there.
{2774}{2821}It'll take some t
- National.Treasure.2-Book.Of.Secr ets[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-06-15
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,717 --> 00:00:58,950
Washingon, D.C.
15 april, 1865.
2
00:01:01,555 --> 00:01:05,753
Vijf dagen na het einde
van de burgeroorlog.
3
00:01:17,200 --> 00:01:19,353
Hij is in de kamer verderop.
4
00:01:27,106 --> 00:01:29,807
Bent u Thomas Gates?
- Ja.
5
00:01:30,467 --> 00:01:33,816
Er is iets dat u moet bekijken.
6
00:01:33,975 --> 00:01:37,224
U schijnt goed te zijn
met puzzels en raadsels.
7
00:01:37,281 --> 00:01:39,465
Het is een gecodeerd bericht.
8
00:01:40,406 --> 00:01:44,426
Het is een Playfaircijfer.
- Een Playfaircijfer?
9
00:01:44,468 --> 00:01:48,625
Kunt
- National.Treasure[2004]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,500 --> 00:00:27,409
<i>(thunderstorm)</i>
2
00:00:48,605 --> 00:00:50,939
<i>(floorboard creaks)</i>
3
00:01:24,192 --> 00:01:25,206
Grandpa!
4
00:01:25,279 --> 00:01:29,108
You're not supposed to be up here,
looking at that.
5
00:01:29,632 --> 00:01:31,639
I just wanted to know.
6
00:01:32,832 --> 00:01:35,133
Well, you're old enough, I suppose.
7
00:01:36,000 --> 00:01:38,650
You should know the story.
8
00:01:40,225 --> 00:01:42,396
OK, here we go.
9
00:01:43,361 --> 00:01:46,295
It was 1832.
10
00:01:47,329 --> 00:01:50,427
On a night much like this.
11
00:
- National.Treasure.2-Book.Of.Secr ets[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,787 --> 00:00:57,780
[fireworks exploding]
2
00:01:03,897 --> 00:01:05,990
[crowd clamoring]
3
00:01:12,005 --> 00:01:14,371
[indistinct chatter]
4
00:01:16,743 --> 00:01:18,643
[man] He's in the other room.
5
00:01:26,586 --> 00:01:29,248
- Are you Thomas Gates?
- Yes.
6
00:01:30,290 --> 00:01:33,123
We got something
that we'd like you to take a look at.
7
00:01:33,460 --> 00:01:36,486
I hear you're quite good
with puzzles and riddles.
8
00:01:37,097 --> 00:01:41,363
- [man] It's a coded message.
- [Gates] It's a Playfair cipher.
9
00:01:42,602 --> 00:01:45,366
- Pla
- National-Treasure-2-Book-Of-Secr ets2007DvDripEng-aXXo-english.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,743 --> 00:01:18,643
He's in the other room.
2
00:01:26,586 --> 00:01:29,248
- Are you Thomas Gates?
- Yes.
3
00:01:30,290 --> 00:01:33,123
We got something
that we'd like you to take a look at.
4
00:01:33,460 --> 00:01:36,486
I hear you're quite good
with puzzles and riddles.
5
00:01:37,097 --> 00:01:41,363
- It's a coded message.
- It's a Playfair cipher.
6
00:01:42,602 --> 00:01:45,366
- Playfair cipher?
- Can you decode it?
7
00:01:45,438 --> 00:01:47,929
Cipher's impossible to decode
without the key.
8
00:01:48,007 --> 00:01:52,171
- What do you mean by "a key"?
-
- National Treasure [2004] DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2011-02-01
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,900 --> 00:01:26,000
Deda!
2
00:01:25,900 --> 00:01:30,000
Ne bi trebao biti ovde
i gledati to.
3
00:01:30,200 --> 00:01:32,400
Samo sam hteo znati.
4
00:01:33,600 --> 00:01:35,900
Pretpostavljam da si
dovoljno odrastao.
5
00:01:36,600 --> 00:01:39,400
Trebao bi znati prièu.
6
00:01:40,900 --> 00:01:43,200
Pa poènimo...
7
00:01:43,900 --> 00:01:47,200
Bilo je to 1832. godine.
8
00:01:48,000 --> 00:01:51,200
Noæ je bila veoma slièna ovoj.
9
00:01:57,700 --> 00:02:00,800
Charles Carroll je bio
poslednji
10
00:02:00,700 --> 00:02:03,900
živi potpisnik
Deklaraci
- National.Treasure.2-Book.Of.Secr ets[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,717 --> 00:00:58,950
Washingon, D.C.
15 april, 1865.
2
00:01:01,555 --> 00:01:05,753
Vijf dagen na het einde
van de burgeroorlog.
3
00:01:17,200 --> 00:01:19,353
Hij is in de kamer verderop.
4
00:01:27,106 --> 00:01:29,807
Bent u Thomas Gates?
- Ja.
5
00:01:30,467 --> 00:01:33,816
Er is iets dat u moet bekijken.
6
00:01:33,975 --> 00:01:37,224
U schijnt goed te zijn
met puzzels en raadsels.
7
00:01:37,281 --> 00:01:39,465
Het is een gecodeerd bericht.
8
00:01:40,406 --> 00:01:44,426
Het is een Playfaircijfer.
- Een Playfaircijfer?
9
00:01:44,468 --> 00:01:48,625
Kunt
- National.Treasure[2004]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2011-04-15
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
~~ Sync, corrected by <font color="#FFFF00">sleepy_dude87</font> ~~
~~ for <font color=#00FF00>subscene.com</font> ~~
2
00:00:25,500 --> 00:00:27,409
<i>(thunderstorm)</i>
3
00:00:48,605 --> 00:00:50,939
<i>(floorboard creaks)</i>
4
00:01:24,192 --> 00:01:25,206
Grandpa!
5
00:01:25,279 --> 00:01:29,108
You're not supposed to be up here,
looking at that.
6
00:01:29,632 --> 00:01:31,639
I just wanted to know.
7
00:01:32,832 --> 00:01:35,133
Well, you're old enough, I suppose.
8
00:01:36,000 --> 00:01:38,650
You should know the story.
9
00:01:40,225 -->
- National.Treasure[2004]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
3 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,058 --> 00:00:41,707
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ 1974
2
00:01:23,570 --> 00:01:24,680
Ãåäî!
3
00:01:25,057 --> 00:01:28,557
ÃÃ¥ áè òðåáà ëî äà ñè îâäå ãîðå
è äà ãëåäà ø âî òîà .
4
00:01:29,076 --> 00:01:30,715
Ãà ìî ñà êà â äà çÃà ì.
5
00:01:31,579 --> 00:01:34,309
Ãà , ïðåòïîñòà âóâà ì äåêà ñè äîâîëÃî ãîëåì?
6
00:01:35,760 --> 00:01:37,320
Ãè òðåáà ë, äà ¼à çÃà åø ïðèêà çÃà òà .
7
00:01:39,626 --> 00:01:41,506
Ãî ðåä! Ãâå äà ïî÷Ãåìå!
8
00:01:42,417 --> 00:01:50,086
- National.Treasure.2-Book.Of.Secr ets[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.FR.srt
1 file(s), added on: 2008-05-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,449 --> 00:00:54,682
TR?SOR NATIONAL :
LE LIVRE DES SECRETS
2
00:01:01,961 --> 00:01:06,022
5 JOURS APR?S LA FIN
DE LA GUERRE DE S?CESSION
3
00:01:17,310 --> 00:01:18,902
Il est dans l'autre salle.
4
00:01:27,187 --> 00:01:28,176
Thomas Gates ?
5
00:01:30,557 --> 00:01:33,390
Jetez donc un coup d'?il l?-dessus.
6
00:01:33,460 --> 00:01:36,793
Il para?t que vous savez
r?soudre les ?nigmes.
7
00:01:37,397 --> 00:01:38,728
C'est un message cod?.
8
00:01:40,300 --> 00:01:41,665
Un "chiffre Playfair".
9
00:01:42,569 --> 00:01:44,002
Un chiffre Playfair ?
10
00:01:44,070
- National.Treasure.2-Book.Of.Secr ets[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.sub
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1289}{1385}[fireworks exploding]
{1532}{1582}[crowd clamoring]
{1726}{1783}[indistinct chatter]
{1840}{1885}[man] He's in the other room.
{2076}{2140}- Are you Thomas Gates?|- Yes.
{2165}{2233}We got something|that we'd like you to take a look at.
{2241}{2313}I hear you're quite good|with puzzles and riddles.
{2328}{2430}- [man] It's a coded message.|- [Gates] It's a Playfair cipher.
{2460}{2526}- Playfair cipher?|- Can you decode it?
{2528}{2587}Cipher's impossible to decode|without the key.
{2589}{2689}- What do you mean by "a key"?|- A keyword or phrase.
{2691}{2772}I believe what you need is right there.
{2774}{2821}It'
- National Treasure.DVDRip.aXXo.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,854 --> 00:01:25,869
Abuelo.
2
00:01:25,942 --> 00:01:29,772
No deberÃas estar aquÃ, mirando eso.
3
00:01:30,294 --> 00:01:32,302
Sólo querÃa saber.
4
00:01:33,495 --> 00:01:35,797
Supongo que tienes edad suficiente.
5
00:01:36,663 --> 00:01:39,314
Te contaré la historia.
6
00:01:40,887 --> 00:01:43,058
Bien, ahà va.
7
00:01:44,023 --> 00:01:46,958
Fue en 1832.
8
00:01:47,992 --> 00:01:51,090
En una noche muy parecida a ésta.
9
00:01:57,720 --> 00:02:03,765
De los signatarios de la lndependencia,
sólo quedaba vivo Charles Carroll
10
00:02:04,504 --> 00:02:08,
- National Treasure Book Of Secrets (23.976fps) 2007DvDrip-aXXo - (ver 2).sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{79}{129}Tekstityksen versionumero: 1.5|Päiväys: 08.06.2008
{134}{259}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{264}{389}Suomennos: neohifk, kati,|Crabman, SocomPredator, fotonx, , -
{394}{519} Siiseli, masa_90, Osiris,|jazzzombie, jasa ja
{524}{599}Oikoluku:
{1160}{1300}NATIONAL TREASURE:|SALAISUUKSIEN KIRJA
{1345}{1417}WASHINGTON D.C.|HUHTIKUUN 14. PÃIVÃ, 1865
{1480}{1575}VIISI PÃIVÃÃ|SISÃLLISSODAN PÃÃTTYMISESTÃ
{1850}{1904}Hän on toisessa huoneessa.
{2086}{2156}- Oletteko Thomas Gates?|- Kyllä.
{2169}{2245}Meillä on jotain, mitä|haluaisimme teidän katsovan.
{2249}{2324}Olen kuullut, että olet
- National.Treasure.2-Book.Of.Secr ets[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.english_HI.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,787 --> 00:00:57,780
[fireworks exploding]
2
00:01:03,897 --> 00:01:05,990
[crowd clamoring]
3
00:01:12,005 --> 00:01:14,371
[indistinct chatter]
4
00:01:16,743 --> 00:01:18,643
[man] He's in the other room.
5
00:01:26,586 --> 00:01:29,248
- Are you Thomas Gates?
- Yes.
6
00:01:30,290 --> 00:01:33,123
We got something
that we'd like you to take a look at.
7
00:01:33,460 --> 00:01:36,486
I hear you're quite good
with puzzles and riddles.
8
00:01:37,097 --> 00:01:41,363
- [man] It's a coded message.
- [Gates] It's a Playfair cipher.
9
00:01:42,602 --> 00:01:45,366
- Pla
- National.Treasure.2-Book.Of.Secr ets[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.txt
1 file(s), added on: 2009-04-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{617}{709}<<Korekta: JediAdam, GgolikPL>>|Synchro: ..:: voytek ::..
{729}{841}<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania. org
{1175}{1250}SKARB NARODÃW: Ksiêga Tajemnic
{1361}{1430}/Waszyngton, 14 Kwietnia 1865 roku
{1477}{1563}Piêæ dni po zakoñczeniu|wojny secesyjnej
{1848}{1920}/Jest w innym pokoju.
{2082}{2166}- Ty jesteÅ Thomas Gates?|- Tak.
{2167}{2246}ChcielibyÅmy, ¿ebyÅ rzuci³ na coÅ okiem.
{2247}{2324}S³ysza³em, ¿e jesteŠdobry|w zagadkach i ³amig³ówkach.
{2325}{2401}To zakodowana wiadomoÅæ.
{2405}{2496}- To szyfr Playfaira.|- Szyfr Playfaira?
{2497}{2528}Potrafisz go rozszyfrowaæ?
{2529}{2590}Tego szyfru nie da
- National.Treasure.Book.of.Secret s.2007.DVDRip.XviD-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,626 --> 00:00:02,461
Sunt convins c? nu ?n?eleg
ce vrei s? spui.
2
00:00:02,669 --> 00:00:05,130
E?ti sigur de existen?a comorii,
3
00:00:05,672 --> 00:00:07,466
?n ciuda p?rerilor altora.
4
00:00:07,674 --> 00:00:08,467
Nu, dar sper s? fie real?.
5
00:00:08,675 --> 00:00:11,178
Am visat c? e real? de c?nd
mi-a povestit bunicul de ea.
6
00:00:12,596 --> 00:00:15,098
Vreau s-o ob?in, ?i sunt
a?a de aproape, c? pot s-o miros.
7
00:00:15,599 --> 00:00:18,143
Vreau s? ?tii c? nu e ceva
doar ?n capul ?i inima mea.
8
00:00:24,650 --> 00:00:27,194
Oamenii nu prea vorbesc a?a, ?ti
- National.Treasure[2004]DvDrip-aXXo.FR.srt
1 file(s), added on: 2008-05-16
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
Grand-p?re !
2
00:01:25,100 --> 00:01:28,900
Tu n'as pas le droit de monter ici...
pour regarder ?a.
3
00:01:28,900 --> 00:01:31,400
Je voulais savoir.
4
00:01:32,400 --> 00:01:34,100
Tu es grand, apr?s tout.
5
00:01:35,900 --> 00:01:38,500
Il faut que tu saches.
6
00:01:40,700 --> 00:01:42,200
Allons-y.
7
00:01:43,100 --> 00:01:46,100
C'?tait en 1832,
8
00:01:47,100 --> 00:01:48,600
une nuit
9
00:01:48,700 --> 00:01:50,700
semblable ? celle-ci.
10
00:01:56,600 --> 00:02:00,600
<i>Charles Carroll
?tait le dernier signataire vivant</i>
11
00
- National.Treasure.2-Book.Of.Secr ets[2007]DvDrip[Eng]-aXXo
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,010 --> 00:00:59,513
<i>WASHINGTON D.C.
14 aprilie 1865</i>
2
00:01:01,682 --> 00:01:06,227
<i>Cinci zile dupã sfârºitul
rãzboiului de secesiune</i>
3
00:01:16,820 --> 00:01:20,032
Este în cealaltã camerã.
4
00:01:26,913 --> 00:01:29,707
- Tu eºti Thomas Gates?
- Da.
5
00:01:30,583 --> 00:01:33,676
Avem ceva ºi am vrea sã dai
un ochi asupra lui.
6
00:01:33,711 --> 00:01:37,256
Am auzit cã eºti destul de bun
cu enigme ºi ghicitori.
7
00:01:37,291 --> 00:01:39,880
Este un mesaj codat.
8
00:01:39,915 --> 00:01:42,469
Este un cod Playfair.
9
00:01:42,504 -->
- National.Treasure.2-Book.Of.Secr ets[2007]DvDrip[Ina]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-12-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,300 --> 00:00:46,399
sub ID
BarayaNa Cep Emil Susuguh
2
00:00:46,500 --> 00:00:53,786
<b><u><i>National Treasure 2
Buku Rahasia</i></u></b>
3
00:00:59,600 --> 00:01:01,980
[Kembang api meledak]
4
00:01:03,897 --> 00:01:05,990
[Kerumunan clamoring]
5
00:01:12,005 --> 00:01:14,371
[] Obrolan tak jelas
6
00:01:17,000 --> 00:01:18,643
orang [] Dia berada di ruang lain.
7
00:01:26,586 --> 00:01:29,248
- Apakah Anda Thomas Gates?
- Ya.
8
00:01:30,290 --> 00:01:33,123
Kami punya sesuatu
yang kami ingin Anda lihat.
9
00:01:33,460 --> 00:01:36,486
Saya mendengar Anda cukup bai
- National.Treasure.2-Book.Of.Secr ets[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.FR.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,449 --> 00:00:54,682
TRÃSOR NATIONAL :
LE LIVRE DES SECRETS
2
00:01:01,961 --> 00:01:06,022
5 JOURS APRÃS LA FIN
DE LA GUERRE DE SÃCESSION
3
00:01:17,310 --> 00:01:18,902
Il est dans l'autre salle.
4
00:01:27,187 --> 00:01:28,176
Thomas Gates ?
5
00:01:30,557 --> 00:01:33,390
Jetez donc un coup d'Åil là -dessus.
6
00:01:33,460 --> 00:01:36,793
Il paraît que vous savez
résoudre les énigmes.
7
00:01:37,397 --> 00:01:38,728
C'est un message codé.
8
00:01:40,300 --> 00:01:41,665
Un "chiffre Playfair".
9
00:01:42,569 --> 00:01:44,002
Un chiffre Playfair ?
10
00:
There are more subtitles available for National Treasure Axxo
Click here to view them