Search Movie Subtitles results for national treasure 2004 by relevance:
- National Treasure - English (25FPS).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
48 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,607 --> 00:01:25,642
Grandpa!
2
00:01:25,727 --> 00:01:29,561
You're not supposed to be up here,
looking at that.
3
00:01:30,047 --> 00:01:32,083
I just wanted to know.
4
00:01:33,287 --> 00:01:35,562
Well, you're old enough, I suppose.
5
00:01:36,407 --> 00:01:39,080
You should know the story.
6
00:01:40,647 --> 00:01:42,842
OK, here we go.
7
00:01:43,767 --> 00:01:46,725
It was 1832.
8
00:01:47,727 --> 00:01:50,844
On a night much like this.
9
00:01:57,487 --> 00:02:03,517
Charles Carroll was the last surviving
signer of the Declaration of Independence.
10
00:02:0
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,597 --> 00:01:25,633
Grandpa!
2
00:01:25,719 --> 00:01:29,555
You're not supposed to be up here,
looking at that.
3
00:01:30,035 --> 00:01:32,077
I just wanted to know.
4
00:01:33,276 --> 00:01:35,559
Well, you're old enough, I suppose.
5
00:01:36,393 --> 00:01:39,078
You should know the story.
6
00:01:40,632 --> 00:01:42,838
OK, here we go.
7
00:01:43,759 --> 00:01:46,712
It was 1832.
8
00:01:47,719 --> 00:01:50,836
On a night much like this.
9
00:01:57,473 --> 00:02:03,505
Charles Carroll was the last surviving
signer of the Declara
- National Treasure - Full DVD Widescreen Resolution - AC3 [XviD].srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,213 --> 00:01:29,297
Grandpa!
2
00:01:29,381 --> 00:01:33,385
You're not supposed to be up here,
looking at that.
3
00:01:33,885 --> 00:01:36,013
I just wanted to know.
4
00:01:37,264 --> 00:01:39,641
Well, you're old enough, I suppose.
5
00:01:40,517 --> 00:01:43,311
You should know the story.
6
00:01:44,938 --> 00:01:47,232
OK, here we go.
7
00:01:48,191 --> 00:01:51,278
It was 1832.
8
00:01:52,320 --> 00:01:55,574
On a night much like this.
9
00:02:02,497 --> 00:02:08,795
Charles Carroll was the last surviving
signer of the Declaration of Independence.
10
00:02:0
- national.treasure.(2004).cze.1cd.(5602).zi p
1 file(s), added on: 2008-09-23
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en"><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta http-equiv="content-style-type" content="text/css" /><meta name="keywords" content="" /><meta name="description" content="" /><meta name="revisit-after" content="7 days" /><meta name="verify-v1" content="bqeDJqlliQYu5t6p+j9S/alinC9kDPwqcJ/s8cdBnQg=" /><link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="http://static.opensubtitles.org/favicon.ico" /><link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="OpenSubtitles.org se
- National-Treasure-2004-DVDRip-UnSeeN-eng. srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,917 --> 00:01:28,952
Grandpa!
2
00:01:29,085 --> 00:01:32,919
You're not supposed to be up here,
looking at that.
3
00:01:33,589 --> 00:01:35,625
l just wanted to know.
4
00:01:36,967 --> 00:01:39,242
Well, you're old enough, l suppose.
5
00:01:40,221 --> 00:01:42,894
You should know the story.
6
00:01:44,641 --> 00:01:46,836
OK, here we go.
7
00:01:47,894 --> 00:01:50,852
lt was 1 832.
8
00:01:52,023 --> 00:01:55,140
On a night much like this.
9
00:02:02,200 --> 00:02:08,229
Charles Carroll was the last surviving
signer of the Declaration of lndependence.
10
00:02:
- National Treasure [2004] DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2011-02-01
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,900 --> 00:01:26,000
Deda!
2
00:01:25,900 --> 00:01:30,000
Ne bi trebao biti ovde
i gledati to.
3
00:01:30,200 --> 00:01:32,400
Samo sam hteo znati.
4
00:01:33,600 --> 00:01:35,900
Pretpostavljam da si
dovoljno odrastao.
5
00:01:36,600 --> 00:01:39,400
Trebao bi znati prièu.
6
00:01:40,900 --> 00:01:43,200
Pa poènimo...
7
00:01:43,900 --> 00:01:47,200
Bilo je to 1832. godine.
8
00:01:48,000 --> 00:01:51,200
Noæ je bila veoma slièna ovoj.
9
00:01:57,700 --> 00:02:00,800
Charles Carroll je bio
poslednji
10
00:02:00,700 --> 00:02:03,900
živi potpisnik
Deklaraci
- National.Treasure[2004]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2011-04-15
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
~~ Sync, corrected by <font color="#FFFF00">sleepy_dude87</font> ~~
~~ for <font color=#00FF00>subscene.com</font> ~~
2
00:00:25,500 --> 00:00:27,409
<i>(thunderstorm)</i>
3
00:00:48,605 --> 00:00:50,939
<i>(floorboard creaks)</i>
4
00:01:24,192 --> 00:01:25,206
Grandpa!
5
00:01:25,279 --> 00:01:29,108
You're not supposed to be up here,
looking at that.
6
00:01:29,632 --> 00:01:31,639
I just wanted to know.
7
00:01:32,832 --> 00:01:35,133
Well, you're old enough, I suppose.
8
00:01:36,000 --> 00:01:38,650
You should know the story.
9
00:01:40,225 -->
- National.Treasure.2004.CD1.TC.XviD-DiAMON D.sub
- National.Treasure.2004.CD2.TC.XviD-DiAMON D.sub
- National.Treasure.CD1.WS.DVDSCR. XViD-CookieMonster.sub
- National.Treasure.CD2.WS.DVDSCR. XViD-CookieMonster.sub
- National_Treasure_Xvid_1_CD.sub
- natr-xvid-tvid_1.sub
- natr-xvid-tvid_2.sub
7 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{640}{694}Mitä nyt?
{748}{798}En ole varma.
{852}{947}Isäsi siis oletti, että olen raskaana -
{948}{1038}kun kerroit olevasi vaikeuksissa?
{1039}{1088}Mitä yrität sanoa?
{1089}{1160}Näen siinä mielenkiintoisen tarinan.
{1165}{1260}Isäni luulee, että olen liian|itsekäs yksityiselämässäni.
{1261}{1290}Ymmärrän.
{1291}{1402}Oletko koskaan sanonut kenellekään|vieraalle, että rakastan sinua?
{1403}{1459}Olen.
{1460}{1579}- Enemmän kuin kerran?|- Olen.
{1601}{1699}Isäni sanoisi, että sinäkin vietät|liian huoletonta yksityiselämää.
{1700}{1790}Saat siis täydellisen|itsevarmuutesi häneltä?
{1791}{1842}E
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2058}{2163}Djede!|Ti ne bi trebao biti ovdje!
{2164}{2198}Tra?i? to?
{2205}{2269}Samo ?elim znati.
{2273}{2361}Ja sam dovoljno star da znam.|Ti bi trebao znati pri?u.
{2443}{2495}Ok, evo nas kre?emo.
{2544}{2643}To je bilo 1842.
{2644}{2730}U no?i kao ?to je ova.
{2896}{3077}Charls je bio zadnji pre?ivjeli potpisiva?|deklaracije o nezavisnosti,
{3078}{3182}tako?er je bio i ?lan tajnog udru?enja|koje se zvalo "Masoni"
{3183}{3241}i znao je da umire.
{3253}{3391}probudio je svog voza?a u sred no?i i|naredio mu da ga vodi u bijelu ku?u...
{3392}{3441}da vidi Andrewa Jacksona,
{3442}{3513}bilo je urgentno da je morao|pri?ati sa predsjednikom
- National.Treasure.2004.iNTERNAL.DVDRip.Xv iD.CD1-UNDEAD.srt
- National.Treasure.2004.iNTERNAL.DVDRip.Xv iD-UNDEAD.nfo
- National.Treasure.2004.iNTERNAL.DVDRip.Xv iD.CD2-UNDEAD.srt
2 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,320 --> 00:01:25,309
Grandpa!
2
00:01:25,400 --> 00:01:29,234
You're not supposed to be up here,
looking at that.
3
00:01:29,720 --> 00:01:31,756
I just wanted to know.
4
00:01:32,960 --> 00:01:35,235
Well, you're old enough, I suppose.
5
00:01:36,120 --> 00:01:38,793
You should know the story.
6
00:01:40,360 --> 00:01:42,555
OK, here we go.
7
00:01:43,480 --> 00:01:46,438
It was 1832.
8
00:01:47,440 --> 00:01:50,557
On a night much like this.
9
00:01:55,320 --> 00:01:56,309
Yah!
10
00:01:57,200 --> 00:02:03,230
<i>Charles Carroll was the last surviving</i>
<i>sign
- National.Treasure.2004.720p.AAC.x264.scOr p.srt
1 file(s), added on: 2011-05-05
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,994 --> 00:01:25,994
<font color=#00FF00>Subtitle By onal047
2
00:01:28,995 --> 00:01:30,053
kakek!
3
00:01:30,129 --> 00:01:34,122
Kamu tidak seharusnya berada disini,
melihat itu.
4
00:01:34,667 --> 00:01:36,760
Aku hanya ingin tau.
5
00:01:38,004 --> 00:01:40,404
Baiklah, Aku rasa kau sudah cukup dewasa.
6
00:01:41,307 --> 00:01:44,071
Kau seharusnya mengetahui ceritanya.
7
00:01:45,712 --> 00:01:47,976
Baiklah, kita mulai.
8
00:01:48,982 --> 00:01:52,042
di tahun 1832.
9
00:01:53,119 --> 00:01:56,350
Pada malam yang sama seperti ini.
10
00:02:01,294 --> 00:02:02,
- National.Treasure[2004]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
3 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,058 --> 00:00:41,707
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ 1974
2
00:01:23,570 --> 00:01:24,680
Ãåäî!
3
00:01:25,057 --> 00:01:28,557
ÃÃ¥ áè òðåáà ëî äà ñè îâäå ãîðå
è äà ãëåäà ø âî òîà .
4
00:01:29,076 --> 00:01:30,715
Ãà ìî ñà êà â äà çÃà ì.
5
00:01:31,579 --> 00:01:34,309
Ãà , ïðåòïîñòà âóâà ì äåêà ñè äîâîëÃî ãîëåì?
6
00:01:35,760 --> 00:01:37,320
Ãè òðåáà ë, äà ¼à çÃà åø ïðèêà çÃà òà .
7
00:01:39,626 --> 00:01:41,506
Ãî ðåä! Ãâå äà ïî÷Ãåìå!
8
00:01:42,417 --> 00:01:50,086
- National Treasure - Part I.sub
- National Treasure - Part II.sub
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{1000}Traducerea ºi adaptarea adio67|Resyncronizare aNDy aka BloodEM
{2115}{2147}Bunicule!
{2147}{2193}Nu ar trebui sã fii aici!
{2204}{2248}Nu trebuie sã vezi asta.
{2248}{2296}Voiam sã ºtiu.
{2340}{2459}Eºti deja mare,|ar trebui sã afli istoria
{2522}{2564}Sã începem...
{2590}{2681}Era în anul 1832...
{2681}{2781}într-o noapte aproape ca asta...
{2917}{3100}Charles Call era ultimul semnatar în|viaþã al Declaraþiei de Independenþã...
{3100}{3188}Fãcea parte dintr-o societate
{3188}{3223}numitã a masonilor..
{3223}{3299}ªtia cã era timpul sã moarã..
{3299}{3370}A trezit vizitiul la miezul nopþii....
{3370}{3
- national.CD1.sub
- national.CD2.sub
2 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{2}29.97
{150}{300}Titulky pro v?s p?ipravil Pavel (Wizzard).
{2488}{2517}D?do !
{2517}{2607}Nem?l bys tu b?t.
{2607}{2667}Co tam m?? ?
{2667}{2727}Cht?l jsem jen n?co v?d?t.
{2727}{2820}Ano, v?echno m? sv?j ?as.
{2877}{2950}M?l bys zn?t tu historii.
{2997}{3050}No dob?e, tak od za??tku.
{3087}{3207}Byl rok 1832...
{3207}{3400}...noc byla podobn? t? dne?n?.
{3506}{3716}Charles Carroll byl posledn?m ?ij?c?m|signat??em Deklarace Nez?vislosti.
{3716}{3866}Tak? byl ?lenem tajn?ho spole?enstv?, zn?m?ho |jako Svobodn? Zedn??i.
{3866}{3956}A nav?c v?d?l, ?e um?r?.
{3956}{4106}Vzbudil podkon?ho uprost?ed noci|a p?ik?zal, aby ho odvezl do B?l
- National Treasure - Italian (25FPS).ssa
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,24,16777215,16777215,16777215,12632256,-1,0,1,1,1,2,30,30,10,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:01:24.60,0:01:25.64,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Nonno.
Dialogue: Marked=0,0:01:25.72,0:01:29.56,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Non dovresti essere quass?Na guardare quel libro.
Dialogue: Mar
- National.Treasure.DVDRip.XviD-FB .srt
- National_Treasure_(2004)-25_FPS.rar
2 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:35,640 --> 00:00:39,960
Tradus de adio67
Sincronizat de mntdaniel
2
00:01:24,680 --> 00:01:25,960
Bunicule!
3
00:01:26,000 --> 00:01:27,800
Nu ar trebui s? fii aici!
4
00:01:28,240 --> 00:01:30,000
Nu trebuie s? vezi asta.
5
00:01:30,040 --> 00:01:31,920
Voiam s? ?tiu.
6
00:01:33,680 --> 00:01:38,440
E?ti deja mare,
ar trebui s? afli istoria
7
00:01:40,960 --> 00:01:42,640
S? ?ncepem...
8
00:01:43,680 --> 00:01:47,320
Era ?n anul 1832...
9
00:01:47,360 --> 00:01:51,320
?ntr-o noapte aproape ca asta...
10
00:01:56,760 --> 00:02:04,080
Charles Call era ultimul semnatar ?n
via?? al Declara?iei de Independen??...
11
00:02:04,120 --> 0
- National.Treasure[2004]DvDrip-aXXo.FR.srt
1 file(s), added on: 2008-05-16
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
Grand-p?re !
2
00:01:25,100 --> 00:01:28,900
Tu n'as pas le droit de monter ici...
pour regarder ?a.
3
00:01:28,900 --> 00:01:31,400
Je voulais savoir.
4
00:01:32,400 --> 00:01:34,100
Tu es grand, apr?s tout.
5
00:01:35,900 --> 00:01:38,500
Il faut que tu saches.
6
00:01:40,700 --> 00:01:42,200
Allons-y.
7
00:01:43,100 --> 00:01:46,100
C'?tait en 1832,
8
00:01:47,100 --> 00:01:48,600
une nuit
9
00:01:48,700 --> 00:01:50,700
semblable ? celle-ci.
10
00:01:56,600 --> 00:02:00,600
<i>Charles Carroll
?tait le dernier signataire vivant</i>
11
00
- National.Treasure.DVDRip.XviD-Tr V.CD1.srt
- National.Treasure.DVDRip.XviD-Tr V.CD2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,643 --> 00:00:02,472
Well, I'm sure I don't know
what you mean.
2
00:00:02,563 --> 00:00:07,112
Well, you're certain the treasure is real,
despite what anyone else thinks.
3
00:00:07,203 --> 00:00:08,634
No, but I hope it's real.
4
00:00:08,723 --> 00:00:13,033
I mean, I've dreamt it's real
since my grandfather told me about it.
5
00:00:13,123 --> 00:00:16,238
But I want to hold it.
I feel like I'm so close, I can taste it.
6
00:00:16,323 --> 00:00:20,872
But I just... I just want to know it's not just
something in my head or in my heart.
7
00:00:24,643 --> 00:00:27,439
People
- National Treasure-1.srt
- National Treasure-2.srt
2 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,520 --> 00:01:25,700
Opa.
2
00:01:25,800 --> 00:01:28,020
Jij hoort hier niet te zijn...
3
00:01:28,120 --> 00:01:29,925
...dat te zien.
4
00:01:30,025 --> 00:01:31,740
Ik wou het weten.
5
00:01:31,840 --> 00:01:34,800
Je bent eigenlijk oud genoeg.
6
00:01:36,240 --> 00:01:39,040
Je moet het verhaal kennen.
7
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
Daar gaan we.
8
00:01:43,760 --> 00:01:47,360
In het jaar 1832...
9
00:01:47,480 --> 00:01:51,480
Op een nacht, ongeveer zoals deze...
10
00:01:57,040 --> 00:02:03,890
was Charles Carroll de laatste overlevende
die de verklaring on
- National.Treasure.2004.LT.subtitrai.srt
1 file(s), added on: 2008-05-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,567 --> 00:00:42,003
Va?ingtonas,
Kolumbijos sritis, 1974
2
00:01:24,607 --> 00:01:25,642
Seneli.
3
00:01:25,727 --> 00:01:29,561
Tau negalima ?ia b?ti ir
per?i?rin?ti tai.
4
00:01:30,047 --> 00:01:32,083
Man tik ?domu.
5
00:01:33,287 --> 00:01:35,562
Manau, tu jau suaug?s.
6
00:01:36,407 --> 00:01:39,080
Laikas tau su?inoti ?i? istorij?.
7
00:01:40,647 --> 00:01:42,842
Taigi. .
8
00:01:43,767 --> 00:01:46,725
Buvo 1832 metai.
9
00:01:47,727 --> 00:01:50,844
Buvo naktis, pana?i ? ?i?.
10
00:01:57,487 --> 00:02:03,517
?arlzas Kerolas buvo paskutinis,
kuris pasira
There are more subtitles available for National Treasure 2004
Click here to view them