Search Movie Subtitles results for National Geographic - Dolphins - The Wild Side by relevance:
Less relevant results for
Subtitles for national geographic - dolphins - the wild side
national, geographic, 10, years, vol05, wild, passions, 2004, dual, audio, edrp, yearsl05,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,708 --> 00:00:11,734
"Wild Passions"
2
00:00:11,878 --> 00:00:13,607
It's not a nine-to-five job.
3
00:00:13,747 --> 00:00:17,774
It's not about forgetting about your
work when you get home from the office
4
00:00:20,020 --> 00:00:23,478
Only on three occasions have
venomous snakes actually gotten me.
5
00:00:25,725 --> 00:00:29,422
The thing that can go wrong
is if we mis...
6
00:00:30,797 --> 00:00:32,094
It's not really work, is it?
7
00:00:32,232 --> 00:00:32,721
Yeah.
8
00:00:32,866 --> 00:00:34,424
It's just a way of life
. A way of life for us.
9
00:00:36,302 --
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,635 --> 00:00:34,889
Ãÿêîãà ñìå âúçïðèåìà ëè êà òî áîãîâå
òåçè âúçâèøåÃè äóõîâå Ãà ìîðåòî.
2
00:00:35,415 --> 00:00:38,891
Ãà ê èÃà ÷å äà ñè îáÿñÃèì
áåçãðà Ãè÷Ãà òà èì ãðà öèÿ è Ã¥Ãåðãèÿ,
3
00:00:39,077 --> 00:00:41,933
Ãà ÷èÃúò, ïî êîéòî Ãè âäúõâà ò ðà äîñò.
4
00:00:46,100 --> 00:00:49,181
ÃÃåñ äåëôèÃèòå ñà êà òî
÷à ñò îò ñåìåéñòâîòî.
5
00:00:49,582 --> 00:00:53,330
ÃÃ¥ Ãè îìà ãüîñâà ò ñ ãîòîâÃîñòòà ñè
äÃ
Subtitles for national geographic - dolphins - the wild side
1485, aventura, national, geographic, 1, 9, xx, 2005, 2, 3, 97, 6, fps, bbc, wild, weather, ep2of, 4, english, www, mvgroup, org, wildlife, specials, 1of, serpent, walking, with, dinosaurs, the, making, divx51, private, plants, pt, flowering, divx50, uk, ep1of, trials, travelling, part, 4of, planets, 8, terra, firma, ep, spirits, ice, forest, moon, growing, beasts, mammoth, journey, giant, skies, 3of, 8of, destiny, next, kin, ep4of, different, worlds, special, triumph, social, struggle, new, blood, time, titans, 7of, sabre, tooth, surviving, death, dynasty, living, together, whale, killer, machine, world, shaped, by, dvb, mp, cruel, sea, land, giants, eagle, ep3of, tiger, 5of, star, mammals, ep1, leopard, 6of, atmosphere, dawn, within,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,320 --> 00:00:10,360
The heat of the sun drives our weather,
2
00:00:10,520 --> 00:00:14,080
but water creates
its many different faces.
3
00:00:19,160 --> 00:00:23,120
I'm Donal MacIntyre.
I'm about to follow water's journey
4
00:00:23,280 --> 00:00:27,320
around the planet
from the oceans to the clouds,
5
00:00:27,480 --> 00:00:29,720
from a storm to a flood,
6
00:00:29,880 --> 00:00:34,200
because I want to experience
the awesome power it can unleash.
7
00:00:35,040 --> 00:00:37,800
I'll meet people
who've been at the mercy
8
00:00:37,960 --> 00:00:41,160
of some of th
Subtitles for national geographic - dolphins - the wild side
1738, aventura, national, geographic, 1, 9, xx, 2005, 2, 3, 7, fps, newmov, brain, story, ep0, 6, eng, bbc, wild, down, under, 5of, island, arks, divx, www, mvgroup, org, natural, world, secrets, the, maya, underworld, dvb, mp, day, cd, ing, egypt, quest, for, eternity, 1982, blue, planet, ep, seasonal, seas, divx51, horizon, global, dimming, 70, mb, pyramid, 2of, desert, heart, private, life, plants, flowering, divx50, uk, phobias, part, 2000, gwt, en, 4of, gum, tree, country, 2002, lost, pyramids, caral, divx52, discovery, channel, atlantis, continent, 2001, vomit, space, 1of, star, stuff, english, deep, travelling, attenborough, paradise, 6of, air, growing, thehawkingparadox, bowerbirds, seduction, new, worlds, extras, trouble, 40, song, earth, staying, alive, 3of, black, holes, 4, social, struggle, anatomy, beginners, movement, divx6, frozen, making, waves, coral, are, we, alone, gods, easter, surviving, living, together, time, machine, shaped, by, abyss, tidal, southern, open, ocean, coasts, 7of, amber, amazing, boldly, go, earthquake, storm, blank, map,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,379 --> 00:00:13,812
At the start of each day,
2
00:00:13,980 --> 00:00:17,541
a profound change happens in
the brain of every human being
3
00:00:20,420 --> 00:00:23,753
As we wake up,
an inner world comes to life.
4
00:00:24,424 --> 00:00:26,688
We become conscious.
5
00:00:31,498 --> 00:00:35,127
From the mass of nerve cellsthat have
been ticking over while we were sleeping,
6
00:00:35,402 --> 00:00:38,166
a strange, new sensation emerges.
7
00:00:38,471 --> 00:00:42,498
The first hand feeling of being
a conscious human being.
8
00:00:44,911 --> 00:00:51,316
Somehow you
Subtitles for national geographic - dolphins - the wild side
national, geographic, 10, years, vol08, 9, panama, canal, the, mountain, and, mosquito, 2004, dual, audio, edrp, yearsl08,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,050 --> 00:00:19,917
1914.
2
00:00:20,053 --> 00:00:23,045
The Panama Canal is completed.
3
00:00:23,189 --> 00:00:26,454
The Atlantic and the Pacific are joined.
4
00:00:31,197 --> 00:00:36,225
The most ambitious construction project
since the great pyramids of Egypt.
5
00:00:36,369 --> 00:00:38,837
The work has spanned nearly
half a century,
6
00:00:38,972 --> 00:00:42,533
and claimed the lives of
25 thousand men and women.
7
00:00:46,679 --> 00:00:50,672
Now it is finished and the world
is suddenly smaller.
8
00:00:58,391 --> 00:01:00,120
But behind this epic tale,
9
Subtitles for national geographic - dolphins - the wild side
national, geographic, eye, of, the, leopard, 2007, 1, ng, x26, 4, 72, p, www, mvgroup, org, ro,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,377 --> 00:00:19,613
Existã o felinã extraordinarã
în aceastã pãdure.
2
00:00:19,614 --> 00:00:21,015
Prãdãtorul suprem.
3
00:00:21,016 --> 00:00:24,399
Un ucigaº tãcut ºi adesea invizibil.
4
00:00:33,362 --> 00:00:36,464
Fiecare leopard are semne unice,
dar acesta
5
00:00:36,465 --> 00:00:39,266
are o micã patã rotundã
în dreapta nasului,
6
00:00:39,267 --> 00:00:42,136
între cele douã mustãþi.
7
00:00:42,137 --> 00:00:45,462
Pata asta este semnul
ei distinctiv.
8
00:00:48,543 --> 00:00:51,445
Aceasta e povestea Legadema,
9
00:00:51,446 --> 00:00:53
Subtitles for national geographic - dolphins - the wild side
national, geographic, 10, years, vol07, 3, sea, monsters, search, for, the, giant, squid, 2004, dual, audio, edrp, yearsl07,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,872 --> 00:00:08,397
On Mexico's Sea of Cortez a marine
2
00:00:08,541 --> 00:00:11,135
biologist prepares to encounter
an animal
3
00:00:11,277 --> 00:00:14,246
local fisherman fear
more than sharks.
4
00:00:17,684 --> 00:00:20,619
He is exploring a nether-world
between fantasy and fact,
5
00:00:21,821 --> 00:00:26,622
pursuing a legendary monster of
the deep that does, in fact, exits...
6
00:00:33,333 --> 00:00:36,700
Around the world,
strange carcasses drift ashore,
7
00:00:36,836 --> 00:00:41,398
and fishermen catch huge creatures
they have never seen before.
8
00:00:
Subtitles for national geographic - dolphins - the wild side
wild, side, 2004, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, french, mp, 3, vbr, divx, shared, by, team, afp, eng,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:45,280 --> 00:05:46,190
For real now.
2
00:05:46,360 --> 00:05:48,476
First who makes ten, OK?
3
00:05:57,560 --> 00:05:59,471
Ready... Freddy?
4
00:06:04,160 --> 00:06:06,390
I'm the best! Champion!
5
00:06:10,800 --> 00:06:11,835
Where are we going?
6
00:06:12,000 --> 00:06:14,309
Wherever, anywhere you want.
7
00:06:17,040 --> 00:06:19,713
Anywhere.
Fuck, I'm always deciding.
8
00:06:33,120 --> 00:06:34,712
Get the phone!
9
00:06:40,240 --> 00:06:41,878
You got the wrong number.
10
00:06:42,200 --> 00:06:44,077
No problem.
11
00:06:44,880 --> 00:06:45,517
Who w
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{55}{118} ... è çà æèâåëè ùà ñòëèâî è äîâîëÃî.
{119}{175}Ãåêà Ãîù, ñëà äêà òà ìè.
{183}{259}à åäÃà îáèêÃîâåÃà êúùà |Ãà åäÃà îáèêÃîâåÃà óëèöà ...
{259}{284}Ãà éë, ëåãÃà ëè ñè?
{285}{335}... æèâååøå êîòêà .
{336}{412}Ãòî ãî ìîåòî êîòå.|Ãîëêîâà ñè ñëà äêî.
{458}{508}Ãÿ èìà øå âñè÷êî, êîåòî|êîòêà áè èñêà ëà ...
{509}{573}Ãà õðà Ãè ëè õà ìñòåðèòå, ñêúïè?|Ãà , ìà ìî.
{574}{669}... îáè÷, õðà Ãà , ïîäñëîà è|ñåìåéñòâî, êîåòî ìèñëè,
{670}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,074 --> 00:00:09,576
Narrator: THE HUMAN BODY...
2
00:00:09,576 --> 00:00:14,080
206 BONES...650 MUSCLES...
3
00:00:14,080 --> 00:00:17,584
A HEART THAT WILL BEAT
SOME THREE BILLION TIMES...
4
00:00:19,586 --> 00:00:25,091
LUNGS THAT DELIVER BREATH
THROUGH 1,500 MILES OF AIRWAYS.
5
00:00:25,091 --> 00:00:28,595
ALL SUPERBLY ORCHESTRATED
BY BILLIONS OF NERVE CELLS
6
00:00:28,595 --> 00:00:31,097
AND BILLIONS OF MILES
OF GENETIC INFORMATION,
7
00:00:31,598 --> 00:00:36,102
IN COMBINATIONS THAT
MAKE EACH OF US UNIQUE.
8
00:00:36,603 --> 00:00:41,107
100 TRILLION CELLS,
ONE
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,185 --> 00:00:44,620
Sunt prãdãtori ºi sunt prãzi.
2
00:00:47,640 --> 00:00:50,467
Apoi, sunt inamici.
3
00:01:14,573 --> 00:01:19,720
INAMICI NEOBOSIÃI
4
00:01:37,570 --> 00:01:40,939
Din vremuri strãvechi,
Africa a fost un loc unde
5
00:01:41,039 --> 00:01:45,815
feline uriaºe fãceau legea
în pãdurile ºi câmpiile preistorice inundate.
6
00:01:46,559 --> 00:01:50,599
Erau vremuri violente,
în care prãdãtori uriaºi, de coºmar,
7
00:01:50,699 --> 00:01:53,692
pândeau pe pãmânt
ºi nimeni nu era în siguranþã.
8
00:02:00,884 --> 00:02:03,132
Aceste coº
Subtitles for national geographic - dolphins - the wild side
national, geographic, jewels, of, the, caribbean, sea, 2, 3, 9, 7, fps, g, divx, www, mvgroup, org,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,800 --> 00:00:04,400
traducerea:miraculis (miraculis1@yahoo.com)
2
00:00:04,760 --> 00:00:10,240
Paradisul, pentru unii, este doar o plajã goalã în insulele Caraibe.
3
00:00:10,920 --> 00:00:16,200
Dar pentru animale sãlbatice nu este un destin, ci un loc de înmulþire.
4
00:00:16,840 --> 00:00:20,200
Aici lumea liniºtitã a uscatului se sfârºeºte
5
00:00:20,400 --> 00:00:24,280
ºi una mult mai complexã ºi mai surprinzãtoare începe.
6
00:00:25,080 --> 00:00:30,960
Recifuri imense de corali ºi câmpii nisipoase se întind sub marea de cristal a Caraibelor.
7
00:00:31,0
Subtitles for national geographic - dolphins - the wild side
national, geographic, relentless, enemies, 2006, 2, bluray, 72, p, x26, 4, hdl,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,185 --> 00:00:44,620
Sunt prãdãtori ºi sunt prãzi.
2
00:00:47,640 --> 00:00:50,467
Apoi, sunt inamici.
3
00:01:14,573 --> 00:01:19,720
INAMICI NEOBOSIÃI
4
00:01:37,570 --> 00:01:40,939
Din vremuri strãvechi,
Africa a fost un loc unde
5
00:01:41,039 --> 00:01:45,815
feline uriaºe fãceau legea
în pãdurile ºi câmpiile preistorice inundate.
6
00:01:46,559 --> 00:01:50,599
Erau vremuri violente,
în care prãdãtori uriaºi, de coºmar,
7
00:01:50,699 --> 00:01:53,692
pândeau pe pãmânt
ºi nimeni nu era în siguranþã.
8
00:02:00,884 --> 00:02:03,132
Aceste coº
Subtitles for national geographic - dolphins - the wild side
national, geographic, 10, years, vol00, 5, return, to, everest, 2004, dual, audio, edrp, yearsl00,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,301 --> 00:00:06,933
Return to Everest
2
00:00:24,424 --> 00:00:26,051
In the Himalayan foothills,
3
00:00:26,292 --> 00:00:28,988
Kathmandu long has been a crossroads
4
00:00:29,229 --> 00:00:32,926
its streets and holy places
filled with travelers enroute
5
00:00:33,166 --> 00:00:37,603
to a thousand destinations
many may never reach.
6
00:00:45,211 --> 00:00:49,375
Watched by the gods,
some go to market to sell or buy,
7
00:00:49,616 --> 00:00:54,053
some seek to earn a higher form
in their next reincarnation,
8
00:00:54,287 --> 00:00:57,017
some climb the steep
steps
Subtitles for national geographic - dolphins - the wild side
national, geographic, 10, years, vol03, 2, treasures, from, the, past, 2004, dual, audio, edrp, yearsl03,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,487 --> 00:00:24,719
Skilled hands bring
the faded past to life
2
00:00:24,858 --> 00:00:30,296
and reach back to rescue treasures
lost in the wake of time.
3
00:01:16,976 --> 00:01:21,879
Snatched from oblivion,
aglow once more with original splendor
4
00:01:22,015 --> 00:01:27,146
priceless treasures from the past
now live again.
5
00:02:18,037 --> 00:02:20,028
The paths that lead to treasure
6
00:02:20,173 --> 00:02:23,108
are often found
by those who follow a dream.
7
00:02:23,843 --> 00:02:26,971
As a child,
Ken Hyde's dream was to fly.
8
00:02:27,480 --> 00:02:29,94
Subtitles for national geographic - dolphins - the wild side
lai, xiao, zi, 2006, 2, 3, 97, fps, 1, cd, en, divxforever, walking, on, the, wild, side, ycdv, english,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:17,800 --> 00:02:19,836
Motherfucker!
2
00:02:20,040 --> 00:02:21,712
Hey, old fart!
3
00:02:24,240 --> 00:02:26,151
You're over the hill, go home!
4
00:02:26,360 --> 00:02:28,749
Stupid kid, wanna die?
5
00:02:59,760 --> 00:03:01,876
Look, is that Xiu?
- Yeah, that's her.
6
00:03:02,080 --> 00:03:03,513
Watch this, guys.
7
00:03:03,720 --> 00:03:05,950
You'll never get her, fatso.
8
00:03:06,160 --> 00:03:10,233
I bet you I'll turn her on
or I'll walk on my hands.
9
00:03:24,000 --> 00:03:26,070
Where you been, Xiu?
- Buying stuff.
10
00:03:26,280 --> 00:03:28,475
C
Subtitles for national geographic - dolphins - the wild side
national, geographic, 10, years, vol02, 5, adventures, in, time, 2004, dual, audio, edrp, yearsl02,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,768 --> 00:00:03,463
Time...
2
00:00:06,606 --> 00:00:12,135
That relentless force that transports us
from what was to what will be.
3
00:00:13,580 --> 00:00:16,811
Though no one can say exactly
what time is
4
00:00:16,950 --> 00:00:19,248
we do know what time it is.
5
00:00:24,057 --> 00:00:28,585
5-4-3-2-1-
6
00:00:29,896 --> 00:00:36,062
For Millennium, this is a landmark
a special moment in time.
7
00:00:36,202 --> 00:00:38,432
But far from all the commotion
8
00:00:38,571 --> 00:00:43,634
millions of others count their years
very differently.
9
00:00:43,777 --> 00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,432 --> 00:00:46,268
(GROWLING)
2
00:00:53,442 --> 00:00:56,862
NARRATOR: There are predators
and there are prey.
3
00:00:59,907 --> 00:01:02,659
And then, there are enemies.
4
00:01:32,898 --> 00:01:35,234
(THUNDER RUMBLING)
5
00:01:49,832 --> 00:01:52,918
From ancient times,
Africa has been the place
6
00:01:53,001 --> 00:01:57,673
where huge cats ruled the flooded forests
and swamps of prehistory.
7
00:01:58,841 --> 00:02:02,803
It was a violent time,
when the nightmare of massive predators
8
00:02:02,845 --> 00:02:05,556
stalked the land and nothing was safe.
9
00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,999 --> 00:00:34,400
Me he enamorado de ti.
2
00:00:35,400 --> 00:00:38,400
Ahora eres mi único amor,
3
00:00:41,401 --> 00:00:46,401
porque en toda mi vida,
siempre he estado triste.
4
00:00:46,402 --> 00:00:50,402
Pero en aquel momento
tú me apagaste.
5
00:00:51,400 --> 00:00:55,403
Ahora le digo a mis amigos,
6
00:00:56,400 --> 00:00:59,404
que me he enamorado
de un chico muerto.
7
00:01:04,400 --> 00:01:07,400
Le digo a mi familia,
8
00:01:08,400 --> 00:01:11,400
que les hubiese gustado conocerlo.
9
00:01:14,401 --> 00:01:18,401
Escribo cartas en Australia.
10
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{280}{357}Ãîãà òî çà ïúðâè ïúò|äîøúë â ïóñòèÃÿòà ,
{366}{454}Ãæèéà Ãóìåéêúð ïîìèñëèë,|֌ ïðåêà ëåÃî Ã¥ çà êúñÃÿë.
{482}{544}Ãà ëè Ãà ïà äúò âå÷å áèë|Ãà ïúëÃî ïðîó÷åÃ?
{560}{599}Ãèòêèòå - îòøóìåëè?
{605}{650}Ãà ãà äêèòå - ðà çêðèòè?
{680}{724}Ãî ãåîëîçèòå ó÷à ò,
{730}{827}֌ èñòèÃà òà ëåæè â ñêà ëèòå|è ïðúñòòà ïîä Ãîçåòå.
{839}{938}Ãòúïêà ïî ñòúïêà òîé èçêîï÷âà ë|òà éÃèòå îò Ãåìÿòà .
{993}{1112}Ãîâà , êîåòî ÃæÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,504 --> 00:00:08,761
????????????????9???µ??ó?
2
00:00:10,525 --> 00:00:14,859
????????????????,????,????,?????????
3
00:00:15,833 --> 00:00:17,388
??????????
4
00:00:17,841 --> 00:00:19,729
???????????
5
00:00:19,938 --> 00:00:23,974
??????????????????????
6
00:00:25,738 --> 00:00:29,181
??????????????
7
00:00:29,182 --> 00:00:31,371
??????????????
8
00:00:31,372 --> 00:00:35,954
????????,????????µ???????
9
00:00:40,989 --> 00:00:42,025
???
10
00:00:50,719 --> 00:00:53,913
????????????????
11
00:00:54,048 --> 00:00:56,728
???????????????
12
00:00:56,729
Subtitles for national geographic - dolphins - the wild side
wild, side, 2004, french, mp, 3, vbr, divx, 5, 2, 1, shared, by, team, afp,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:46,247 --> 00:05:48,977
First who makes 10, okay?
2
00:05:49,717 --> 00:05:51,344
-Show me.
-Look me.
3
00:05:51,819 --> 00:05:53,753
One, two...
4
00:05:57,191 --> 00:05:58,556
Ready?
5
00:06:03,664 --> 00:06:06,462
I'm the best! Champion! Winner.
6
00:06:10,404 --> 00:06:11,701
Where are we going?
7
00:06:11,772 --> 00:06:14,332
We don't know, anywhere you want.
Where do you want to go?
8
00:06:14,408 --> 00:06:16,171
What do you want? Let's go.
9
00:06:16,510 --> 00:06:19,308
-Wherever you want!
-Fuck, I'm always deciding.
10
00:06:27,989 --> 00:06:28,978
Let's go
Subtitles for national geographic - dolphins - the wild side
national, geographic, volcano, natures, inferno, divx51, www, mvgroup, org, geographiclcano,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,501 --> 00:00:07,467
Narrator:
OUR WORLD IS LIT BY TWO FIRES...
2
00:00:07,534 --> 00:00:11,801
ONE ABOVE...AND ONE BELOW.
3
00:00:15,000 --> 00:00:19,167
NOTHING CAN CONTAIN THE INFERNO
BENEATH OUR FEET.
4
00:01:22,701 --> 00:01:25,968
[PEOPLE YELLING]
5
00:01:51,901 --> 00:01:53,868
IN THE PAST THOUSAND YEARS,
6
00:01:53,934 --> 00:01:59,400
VOLCANOES HAVE CLAIMED
MORE THAN 300,000 LIVES.
7
00:01:59,467 --> 00:02:04,267
NO BEAUTY MORE DEADLY
THAN THE FIRE WITHIN.
8
00:02:46,634 --> 00:02:50,167
THE ROCKY HEIGHTS OF THE ANDES,
IN SOUTH AMERICA,
9
00:02:5
Subtitles for national geographic - dolphins - the wild side
national, geographic, 10, years, vol05, 1, the, fox, and, shark, 2004, dual, audio, edrp, yearsl05,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,573 --> 00:00:11,272
December 8, 1963 a day like any other.
2
00:00:12,345 --> 00:00:15,109
At Alldinga Beach,
the annual South Australian
3
00:00:15,248 --> 00:00:18,342
spearfishing championships
are set to begin.
4
00:00:34,534 --> 00:00:36,525
23 year old Rodney Fox,
5
00:00:36,669 --> 00:00:38,864
a life insurance
salesman from Adelaide,
6
00:00:39,005 --> 00:00:42,338
and former champion,
takes to the water.
7
00:00:46,579 --> 00:00:49,548
He sets his sights on
a large reef fish.
8
00:00:50,350 --> 00:00:54,047
Little does he know that
he himself is being stalked..
Subtitles for national geographic - dolphins - the wild side
national, geographic, 10, years, vol08, 1, pearl, harbor, legacy, of, attack, 2004, dual, audio, cd, edrp, yearsl08,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,153 --> 00:00:25,386
They were 18, or 19, or 20 years old
2
00:00:25,525 --> 00:00:28,323
sailors in a tropical paradise.
3
00:00:30,663 --> 00:00:33,223
They didn't know that
on the other side of the ocean,
4
00:00:33,366 --> 00:00:36,164
another group of young men
was preparing to strike them
5
00:00:36,302 --> 00:00:38,202
while they slept.
6
00:00:39,105 --> 00:00:41,869
Their paths would cross
for a few short hours
7
00:00:42,008 --> 00:00:44,841
on a Sunday morning in December.
8
00:00:46,279 --> 00:00:50,716
And in one terrifying instant,
more than 1000 of them woul
Subtitles for national geographic - dolphins - the wild side
national, geographic, 10, years, vol07, 9, the, edge, of, orient, 2004, dual, audio, edrp, yearsl07,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,882 --> 00:00:18,680
It was the birthplace of civilization,
2
00:00:20,186 --> 00:00:25,453
now a barren and exotic landscape,
alluring in its mystery.
3
00:00:28,895 --> 00:00:30,055
For thousands of years,
4
00:00:30,196 --> 00:00:32,858
the Middle East
had guarded its secrets.
5
00:00:35,769 --> 00:00:37,066
But by the 19th century
6
00:00:37,203 --> 00:00:40,604
it had become a battleground
for competing empires
7
00:00:41,341 --> 00:00:45,869
eager for political control
and archeological treasure.
8
00:00:47,013 --> 00:00:51,074
It was a time when archeology
was inte
Subtitles for national geographic - dolphins - the wild side
national, geographic, 10, years, vol08, tibets, hidden, kingdom, 2004, dual, audio, edrp, yearsl08,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,014 --> 00:00:19,042
It was a forbidden place,
and thus irresistible.
2
00:00:22,288 --> 00:00:27,021
A timeless land in the sky,
an other worldly people,
3
00:00:27,160 --> 00:00:31,096
and no use for the wheel
but as a spinner of prayers.
4
00:00:34,267 --> 00:00:35,461
And so they came,
5
00:00:35,602 --> 00:00:40,904
Westerners intent on exploring Tibet
and its elusive capital Lhasa.
6
00:00:41,875 --> 00:00:44,173
Few survived the trials of fire,
7
00:00:44,310 --> 00:00:49,407
ice and violence that awaited them
on Tibet's natural ramparts.
8
00:00:50,450 --> 00:00:54
Subtitles for national geographic - dolphins - the wild side
national, geographic, 10, years, vol04, cameramen, who, dared, 2004, dual, audio, edrp, yearsl04,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,306 --> 00:00:09,935
Behind every exciting
film image is a cameraman.
2
00:00:10,176 --> 00:00:11,837
Behind his camera he is unseen
3
00:00:12,078 --> 00:00:13,477
and forgotten
by viewers
4
00:00:13,713 --> 00:00:17,114
but dangerously exposed
to his subjects:
5
00:00:19,586 --> 00:00:22,180
animals the could
easily maul or kill him,
6
00:00:30,363 --> 00:00:34,265
cataclysms of nature
that could swallow him up
7
00:00:44,110 --> 00:00:45,509
tumultuous human combat
8
00:00:45,745 --> 00:00:46,905
pulling him
closer and closer
9
00:00:47,147 --> 00:00:49,411
to th
Subtitles for national geographic - dolphins - the wild side
wild, side, sebastien, lifshitz, cas, lara, vergara, jzzalf, avenidalibertad, es,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,999 --> 00:00:34,400
Me he enamorado de ti.
2
00:00:35,400 --> 00:00:38,400
Ahora eres mi único amor,
3
00:00:41,401 --> 00:00:46,401
porque en toda mi vida,
siempre he estado triste.
4
00:00:46,402 --> 00:00:50,402
Pero en aquel momento
tú me apagaste.
5
00:00:51,400 --> 00:00:55,403
Ahora le digo a mis amigos,
6
00:00:56,400 --> 00:00:59,404
que me he enamorado
de un chico muerto.
7
00:01:04,400 --> 00:01:07,400
Le digo a mi familia,
8
00:01:08,400 --> 00:01:11,400
que les hubiese gustado conocerlo.
9
00:01:14,401 --> 00:01:18,401
Escribo cartas en Australia.
10
Subtitles for national geographic - dolphins - the wild side
walk, on, the, wild, side, 1962, 1, cd, english, en, tbms, eng,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:39,877 --> 00:03:41,845
What's that?
2
00:03:42,012 --> 00:03:43,570
Who's that?
3
00:03:43,747 --> 00:03:45,476
Who's that?
4
00:03:45,649 --> 00:03:48,049
Hey, go on, get out of here.
5
00:03:51,789 --> 00:03:55,452
I said, go on, get out of here.
Come on, get out.
6
00:03:58,695 --> 00:04:00,890
What are you doing here?
7
00:04:01,365 --> 00:04:04,357
My doctor recommended fresh air.
What are you here for?
8
00:04:04,535 --> 00:04:07,766
- Looking for a place to sleep.
- Well, this room's occupied.
9
00:04:07,938 --> 00:04:10,668
How about this one next door?
10
00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,762 --> 00:00:09,345
Ãò âñè÷êè ïðåêðà ñÃè ñúùåñòâÃ
â ñâåòÃ
2
00:00:09,551 --> 00:00:12,724
Ãÿìà ïî-ãîëÿìî èëè ïî-ïëåÃèòåëÃî
3
00:00:14,849 --> 00:00:18,162
èëè êîåòî äà óáèâà ïî-çðåëèùÃî.
4
00:00:21,120 --> 00:00:24,190
Ãîæå áè Ãèêîé äðóã ÃÃ¥ äîæèâÿâÃ
äî òà êèâà ñòà ðèÃè,
5
00:00:24,424 --> 00:00:26,417
ÃÃ¥ êðèå òà êèâà çà ãà äêè
6
00:00:26,586 --> 00:00:29,937
è ÃÃ¥ Ãè òðîãâà ïî ñúùèÿ Ãà ÷èÃ.
7
00:00:32,052 --> 00:00:34,036
Ã
Subtitles for national geographic - dolphins - the wild side
3, 4, national, geographic, specials3, egypt, quest, for, eternity, 1982, 5, fps, 1, cd, en, divxforever,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,438 --> 00:00:07,633
One hundred and fifty years ago
2
00:00:07,741 --> 00:00:09,709
the king of France had
this obelisk brought
3
00:00:09,809 --> 00:00:13,301
from Egypt to grace
the heart of Paris
4
00:00:13,713 --> 00:00:15,647
Three thousand years earlier
5
00:00:15,749 --> 00:00:19,116
it had been dedicated to the
great pharaoh Ramses II
6
00:00:19,219 --> 00:00:21,050
with these words
7
00:00:21,154 --> 00:00:25,454
"so long as heaven exists
your monuments shall exist
8
00:00:25,558 --> 00:00:29,289
and your name shall endure
like the heaven."
9
00:00:32,365 --
Subtitles for national geographic - dolphins - the wild side
national, geographic, 10, years, vol06, 4, danger, quicksand, 2004, dual, audio, edrp, yearsl06,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,545 --> 00:00:14,911
You're dealing with one of the
fundamental forces of nature here,
2
00:00:15,048 --> 00:00:19,144
but unlike a hurricane
or even a landslide or a flood
3
00:00:19,285 --> 00:00:20,980
or somethin', you can't see it.
4
00:00:25,825 --> 00:00:27,315
It's lying there in wait
all the time
5
00:00:27,460 --> 00:00:28,984
twenty-four hours a day.
6
00:00:30,430 --> 00:00:33,126
You might just be walking along
minding your own business
7
00:00:33,266 --> 00:00:36,861
and once it's got you,
it's going to hurt you.
8
00:00:39,339 --> 00:00:43,969
It conforms t