Search Movie Subtitles results for naseeb by relevance:
- Naseeb (1981).srt
- ._Chuadhvin Ka Chand.srt
- ._DDLJ_PT1.srt
- ._Mili.srt
- ._DDLJ_PT2.srt
- ._Fizasub1.srt
- ._Kati Patang.srt
- ._TDH.srt
- ._KYA LOVE STORY HAI.cd1.srt
- ._KYA LOVE STORY HAI.cd2.srt
- ._Paheli - DVDRip - XviD - 1CDRip [KaMaL].srt
11 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 RTEXTR*ch
- ._Chuadhvin Ka Chand.srt
- ._DDLJ_PT1.srt
- ._Mili.srt
- ._DDLJ_PT2.srt
- ._Fizasub1.srt
- ._Kati Patang.srt
- ._TDH.srt
- ._KYA LOVE STORY HAI.cd1.srt
- ._KYA LOVE STORY HAI.cd2.srt
- ._Paheli - DVDRip - XviD - 1CDRip [KaMaL].srt
- Naseeb (1981) - English Subtitles - srt.format -.srt
11 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 RTEXTR*ch
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:45,200 --> 00:00:47,700
Keep the luggage carefully.
2
00:00:51,500 --> 00:00:54,500
Shanti take these fruits Give
it to the kids on the way.
3
00:00:54,500 --> 00:00:57,500
Take care of the kids &
yourself. It's very cold here.
4
00:00:57,500 --> 00:01:01,200
The way you are afraid, like
we are going to Shimla.
5
00:01:01,200 --> 00:01:04,200
No Salma actually my wife and
children are going alone
6
00:01:04,200 --> 00:01:06,200
for the first time, so
I am a little worried.
7
00:01:06,200 --> 00:01:08,100
Mrs.Gomes has not come yet.
8
00:01:08,500 --> 00:01:11,100
There she is! Think
of the devil!
9
00:01:12,200 --> 00:01:16,200
Julie
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,060 --> 00:00:51,394
Keep the luggage properly.
2
00:00:53,367 --> 00:00:55,028
Shanti, keep these fruits,
for the journey.
3
00:00:55,102 --> 00:00:59,471
Look after the kids. It gets
pretty cold in koyna.
4
00:00:59,539 --> 00:01:02,702
You are behaving, as if we
are going to simla!
5
00:01:02,943 --> 00:01:05,503
I am nervous, my wife and
kids are going alone for the...
6
00:01:05,579 --> 00:01:10,949
...first time. Mrs Gomes hasn't
come as yet- here they come!!
7
00:01:13,453 --> 00:01:18,254
Julie, come on hurry up.
8
00:01:18,325 --> 00:01:22,125
Only 5 minutes are
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:47,060 --> 00:00:51,394
Keep the luggage properly.
2
00:00:53,367 --> 00:00:55,028
Shanti, keep these fruits,
for the journey.
3
00:00:55,102 --> 00:00:59,471
Look after the kids. It gets
pretty cold in koyna.
4
00:00:59,539 --> 00:01:02,702
You are behaving, as if we
are going to simla!
5
00:01:02,943 --> 00:01:05,503
I am nervous, my wife and
kids are going alone for the...
6
00:01:05,579 --> 00:01:10,949
...first time. Mrs Gomes hasn't
come as yet- here they come!!
7
00:01:13,453 --> 00:01:18,254
Julie, come on hurry up.
8
00:01:18,325 --> 00:01:22,125
Only 5 minutes are left.
Hurry up.
9
00:01:22,195 --> 00:01:28,464
My daughter is
1 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,060 --> 00:00:51,394
Keep the luggage properly.
2
00:00:53,367 --> 00:00:55,028
Shanti, keep these fruits,
for the journey.
3
00:00:55,102 --> 00:00:59,471
Look after the kids. It gets
pretty cold in koyna.
4
00:00:59,539 --> 00:01:02,702
You are behaving, as if we
are going to simla!
5
00:01:02,943 --> 00:01:05,503
I am nervous, my wife and
kids are going alone for the...
6
00:01:05,579 --> 00:01:10,949
...first time. Mrs Gomes hasn't
come as yet- here they come!!
7
00:01:13,453 --> 00:01:18,254
Julie, come on hurry up.
8
00:01:18,325 --> 00:01:22,125
Only 5 minutes are
1 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:47,060 --> 00:00:51,394
Keep the luggage properly.
2
00:00:53,367 --> 00:00:55,028
Shanti, keep these fruits,
for the journey.
3
00:00:55,102 --> 00:00:59,471
Look after the kids. It gets
pretty cold in koyna.
4
00:00:59,539 --> 00:01:02,702
You are behaving, as if we
are going to simla!
5
00:01:02,943 --> 00:01:05,503
I am nervous, my wife and
kids are going alone for the...
6
00:01:05,579 --> 00:01:10,949
...first time. Mrs Gomes hasn't
come as yet- here they come!!
7
00:01:13,453 --> 00:01:18,254
Julie, come on hurry up.
8
00:01:18,325 --> 00:01:22,125
Only 5 minutes are left.
Hurry up.
9
00:01:22,195 --> 00:01:28,464
My daughter is
1 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:47,060 --> 00:00:51,394
Keep the luggage properly.
2
00:00:53,367 --> 00:00:55,028
Shanti, keep these fruits,
for the journey.
3
00:00:55,102 --> 00:00:59,471
Look after the kids. It gets
pretty cold in koyna.
4
00:00:59,539 --> 00:01:02,702
You are behaving, as if we
are going to simla!
5
00:01:02,943 --> 00:01:05,503
I am nervous, my wife and
kids are going alone for the...
6
00:01:05,579 --> 00:01:10,949
...first time. Mrs Gomes hasn't
come as yet- here they come!!
7
00:01:13,453 --> 00:01:18,254
Julie, come on hurry up.
8
00:01:18,325 --> 00:01:22,125
Only 5 minutes are left.
Hurry up.
9
00:01:22,195 --> 00:01:28,464
My daughter is
1 file(s), added on: 2010-10-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,000 --> 00:00:15,329
ÃÃãÃäÃÃÃÃÃÃà áÃÃÃÃã ÃÃãÃÃÃÃÃÃ¥ÃÃÃà ãÃãÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
0
00:00:00,000 --> 00:00:15,329
AL â JASMI
0
00:00:00,000 --> 00:00:15,329
Ã¥Ãà ÃáÃáã ãä ÃÃÃãÃ: ÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃ
:Ãã ÃÃà ÃæÃÃà ÃáÃÃÃãà ÃæÃÃÃÃ
1
00:00:46,411 --> 00:00:48,968
ÃÃÃà ÃáÃãÃÃà ÃÃäÃÃÃ
2
00:00:52,677 --> 00:00:55,643
ÃÃäÃÃ) Ã¥ÃÃ¥ ÃáÃÃÃåà ÃÃÃÃÃ¥Ã)
ááÃÃÃÃá Ãà ÃáÃÃÃÃ
3
00:00:55,744 --> 00:00:58,642
ÃÃ¥Ããà ÃäÃÃà æÃáÃÃÃÃ
. Ãäå ÃÃÃà ÃÃà åä
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,060 --> 00:00:51,394
Keep the luggage properly.
2
00:00:53,367 --> 00:00:55,028
Shanti, keep these fruits,
for the journey.
3
00:00:55,102 --> 00:00:59,471
Look after the kids. It gets
pretty cold in koyna.
4
00:00:59,539 --> 00:01:02,702
You are behaving, as if we
are going to simla!
5
00:01:02,943 --> 00:01:05,503
I am nervous, my wife and
kids are going alone for the...
6
00:01:05,579 --> 00:01:10,949
...first time. Mrs Gomes hasn't
come as yet- here they come!!
7
00:01:13,453 --> 00:01:18,254
Julie, come on hurry up.
8
00:01:18,325 --> 00:01:22,125
Only 5 minutes are
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,060 --> 00:00:51,394
Keep the luggage properly.
2
00:00:53,367 --> 00:00:55,028
Shanti, keep these fruits,
for the journey.
3
00:00:55,102 --> 00:00:59,471
Look after the kids. It gets
pretty cold in koyna.
4
00:00:59,539 --> 00:01:02,702
You are behaving, as if we
are going to simla!
5
00:01:02,943 --> 00:01:05,503
I am nervous, my wife and
kids are going alone for the...
6
00:01:05,579 --> 00:01:10,949
...first time. Mrs Gomes hasn't
come as yet- here they come!!
7
00:01:13,453 --> 00:01:18,254
Julie, come on hurry up.
8
00:01:18,325 --> 00:01:22,125
Only 5 minutes are